Skip to content

漢字⭒

N2・43 / 58 Page
  • 発想

    Mastery
    • はっそう
      0
    • Idea, thought; expression; idea
      Noun
    • その人達は大胆な発想をすべきだ。

      They should have bold ideas.

    • トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。

      I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.

    • この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。

      In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.

発想」Pronunciation
発想」Meaning
  • その人達は大胆な発想をすべきだ。

    They should have bold ideas.

  • トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。

    I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.

  • この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。

    In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.

発想」Part of speech
  • 発揮

    Mastery
    • はっき
      0
    • Play, perform
      Transitive Noun
    • 実力を発揮する

      realize one's strengths

    • この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

      This writer is at his best in his short stories.

    • 彼女は才能を発揮した。

      She displayed her talents.

    • 利益は効果を発揮してる。

      Benefits are in effect.

    • 彼は才能を十分に発揮した。

      He did justice to his talent.

    • その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

      The author doesn't display much talent in his book.

発揮」Pronunciation
発揮」Meaning
  • 実力を発揮する

    realize one's strengths

  • この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

    This writer is at his best in his short stories.

  • 彼女は才能を発揮した。

    She displayed her talents.

  • 利益は効果を発揮してる。

    Benefits are in effect.

  • 彼は才能を十分に発揮した。

    He did justice to his talent.

  • その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

    The author doesn't display much talent in his book.

発揮」Part of speech
  • 発行

    Mastery
    • はっこう
      0
    • Issuance; issuance
      Transitive Noun
    • 株券を発行する

      share issue

    • 新しい切手が来週発行される。

      New stamps will be issued next month.

    • この地方新聞は週に1回発行される。

      This local newspaper is published once a week.

    • その雑誌は月に二度発行されている。

      The magazine is issued twice a month.

    • 私たちは彼の著書の発行を期待している。

      We are expecting the issue of his book.

    • これは今日発行の朝日新聞ですか。

      Is this today's issue of the Asahi Shimbun?

発行」Pronunciation
発行」Meaning
  • 株券を発行する

    share issue

  • 新しい切手が来週発行される。

    New stamps will be issued next month.

  • この地方新聞は週に1回発行される。

    This local newspaper is published once a week.

  • その雑誌は月に二度発行されている。

    The magazine is issued twice a month.

  • 私たちは彼の著書の発行を期待している。

    We are expecting the issue of his book.

  • これは今日発行の朝日新聞ですか。

    Is this today's issue of the Asahi Shimbun?

発行」Part of speech
  • 発送

    Mastery
    • はっそう
      0
    • dispatch
      Noun
    • いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。

      I'd like to know when you can send it out.

    • 招待状を昨日発送しました。

      We sent out the invitations yesterday.

    • 彼は小包をおととい発送した。

      He sent out the parcel the day before yesterday.

    • 発送用に包装してください。

      Could you wrap it for mailing?

    • 明日、この報告書を発送するよういって下さい。

      Please remind me to mail the report tomorrow.

発送」Pronunciation
発送」Meaning
  • いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。

    I'd like to know when you can send it out.

  • 招待状を昨日発送しました。

    We sent out the invitations yesterday.

  • 彼は小包をおととい発送した。

    He sent out the parcel the day before yesterday.

  • 発送用に包装してください。

    Could you wrap it for mailing?

  • 明日、この報告書を発送するよういって下さい。

    Please remind me to mail the report tomorrow.

発送」Part of speech
  • 監視

    Mastery
    • かんし
      1 0
    • policing
      Transitive Noun
    • 彼は衛生監視員である。

      He is a sanitary inspector.

    • 市民プールの監視の仕事に応募しました。

      I applied for a job as a lifeguard at the community pool.

    • 国連はその国の選挙を監視した。

      The U.N. monitored the country's elections.

    • 警察はそのグループの動静を常に監視する。

      The police is always watching the movements of the group.

    • ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

      Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

監視」Pronunciation
監視」Meaning
  • 彼は衛生監視員である。

    He is a sanitary inspector.

  • 市民プールの監視の仕事に応募しました。

    I applied for a job as a lifeguard at the community pool.

  • 国連はその国の選挙を監視した。

    The U.N. monitored the country's elections.

  • 警察はそのグループの動静を常に監視する。

    The police is always watching the movements of the group.

  • ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

    Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

監視」Part of speech
  • 目安

    Mastery
    • めやす
      0
    • Broad objectives, criteria
      Noun
    • 目安を立てる

      Setting broad goals

目安」Pronunciation
目安」Meaning
  • 目安を立てる

    Setting broad goals

目安」Part of speech
  • 直前

    Mastery
    • ちょくぜん
      0
    • before you are about to do something
      Noun
    • 試合の直前にはいつもあがっています。

      I always get nervous just before a match.

    • 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。

      That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.

    • その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。

      The reporter filed his story just before the paper went to press.

    • 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。

      Bob was on the point of leaving when I rang him up.

    • 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

      Japan entered into an alliance with France just before the war.

直前」Pronunciation
直前」Meaning
  • 試合の直前にはいつもあがっています。

    I always get nervous just before a match.

  • 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。

    That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.

  • その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。

    The reporter filed his story just before the paper went to press.

  • 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。

    Bob was on the point of leaving when I rang him up.

  • 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

    Japan entered into an alliance with France just before the war.

直前」Part of speech
  • 直径

    Mastery
    • ちょっけい
      0
    • calibre
      Noun
    • その穴は直径二メートルです。

      The hole is two meters across.

    • 池の直径はどのくらいですか。

      What is the distance across the pond?

    • 湖は直径3マイルある。

      The lake is three miles across.

    • その湖は直径四マイルである。

      The lake is four miles across.

    • その池は直径100メートルある。

      The pond is 100 meters in diameter.

直径」Pronunciation
直径」Meaning
  • その穴は直径二メートルです。

    The hole is two meters across.

  • 池の直径はどのくらいですか。

    What is the distance across the pond?

  • 湖は直径3マイルある。

    The lake is three miles across.

  • その湖は直径四マイルである。

    The lake is four miles across.

  • その池は直径100メートルある。

    The pond is 100 meters in diameter.

直径」Part of speech
  • 相互

    Mastery
    • そうご
      1
    • Mutually; alternately, alternately
      Noun
    • 相互理解を深める

      Deepening mutual understanding

    • それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。

      I think that is based on a lack of mutual understanding.

    • 相互理解は平和を促進する。

      Mutual understanding promotes peace.

    • 友情は相互理解にある。

      Friendship consists of mutual understanding.

    • 我々の相互理解が必要である。

      It's necessary that we come to a mutual understanding.

    • 彼らは相互に助け合った。

      They gave mutual help to each other.

相互」Pronunciation
相互」Meaning
  • 相互理解を深める

    Deepening mutual understanding

  • それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。

    I think that is based on a lack of mutual understanding.

  • 相互理解は平和を促進する。

    Mutual understanding promotes peace.

  • 友情は相互理解にある。

    Friendship consists of mutual understanding.

  • 我々の相互理解が必要である。

    It's necessary that we come to a mutual understanding.

  • 彼らは相互に助け合った。

    They gave mutual help to each other.

相互」Part of speech
  • 相性

    Mastery
    • あいしょう
      3
    • compatible, temperamentally compatible; (computers, etc.) compatibility
      Noun
    • 相性がいい

      hit it off

    • お互い相性がいい。

      The chemistry is right for us.

    • 私と彼女は相性がいい。

      I get along well with her.

    • 私と彼はいつも相性がよい。

      I always get along well with him.

    • あの夫婦は相性が悪い。

      They are not a well-matched couple.

    • あの2人は相性がいいようだ。

      It seems those two are made for each other.

相性」Pronunciation
相性」Meaning
  • 相性がいい

    hit it off

  • お互い相性がいい。

    The chemistry is right for us.

  • 私と彼女は相性がいい。

    I get along well with her.

  • 私と彼はいつも相性がよい。

    I always get along well with him.

  • あの夫婦は相性が悪い。

    They are not a well-matched couple.

  • あの2人は相性がいいようだ。

    It seems those two are made for each other.

相性」Part of speech