Skip to content

漢字⭒

N2・50 / 58 Page
  • 設置

    Mastery
    • せっち
      0 1
    • Establishment; establishment
      Transitive Noun
    • 新しい部門を設置する

      Establishment of new departments

    • ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

      Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

    • 仕事場にコンピューターを設置した。

      We have equipped our office with computers.

    • 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?

      I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?

設置」Pronunciation
設置」Meaning
  • 新しい部門を設置する

    Establishment of new departments

  • ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

    Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

  • 仕事場にコンピューターを設置した。

    We have equipped our office with computers.

  • 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?

    I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?

設置」Part of speech
  • 証拠

    Mastery
    • しょうこ
      0
    • factual evidence
      Noun
    • 証拠を隠滅いんめつする

      Destruction of evidence, destruction of incriminating evidence

    • この証拠は彼にとって不利だった。

      This evidence was against him.

    • 彼らはまだ証拠を探している。

      They are still seeking evidence.

    • 証拠がありません。

      There's no evidence.

    • 証拠は明らかだ。

      The evidence is clear.

    • 証拠は私に不利だった。

      The evidence was against me.

証拠」Pronunciation
証拠」Meaning
  • 証拠を隠滅いんめつする

    Destruction of evidence, destruction of incriminating evidence

  • この証拠は彼にとって不利だった。

    This evidence was against him.

  • 彼らはまだ証拠を探している。

    They are still seeking evidence.

  • 証拠がありません。

    There's no evidence.

  • 証拠は明らかだ。

    The evidence is clear.

  • 証拠は私に不利だった。

    The evidence was against me.

証拠」Part of speech
  • 評価

    Mastery
    • ひょうか
      1
    • To assess, evaluate; (to give) a favorable opinion
      Transitive Noun
    • 選手の努力を評価する

      Compliment the player's efforts

    • 母親は評価してもらえないことがよくある。

      Mothers are often not appreciated.

    • あなたはどのようにして学生を評価しますか。

      How do you assess your students?

    • 私は彼女をすごく評価した。

      I had a good opinion of her.

    • 彼の批評は高く評価された。

      His criticisms were highly esteemed.

    • 人を見掛けで評価してはならない。

      You shouldn't judge a man by his appearance.

評価」Pronunciation
評価」Meaning
  • 選手の努力を評価する

    Compliment the player's efforts

  • 母親は評価してもらえないことがよくある。

    Mothers are often not appreciated.

  • あなたはどのようにして学生を評価しますか。

    How do you assess your students?

  • 私は彼女をすごく評価した。

    I had a good opinion of her.

  • 彼の批評は高く評価された。

    His criticisms were highly esteemed.

  • 人を見掛けで評価してはならない。

    You shouldn't judge a man by his appearance.

評価」Part of speech
  • 認識

    Mastery
    • にんしき
      0
    • Recognize, Understand
      Transitive Noun
    • 認識に欠ける

      Lack of awareness; lack of understanding

    • 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。

      He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.

    • 赤ん坊には善悪が認識出来ない。

      A baby has no knowledge of good and evil.

    • 美の認識は倫理の検査となり得る。

      The perception of beauty is a moral test.

    • 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

      We are fully aware of the importance of the situation.

    • 政治における宣伝活動の重要性を認識する。

      Appreciate the importance of propaganda in politics.

認識」Pronunciation
認識」Meaning
  • 認識に欠ける

    Lack of awareness; lack of understanding

  • 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。

    He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.

  • 赤ん坊には善悪が認識出来ない。

    A baby has no knowledge of good and evil.

  • 美の認識は倫理の検査となり得る。

    The perception of beauty is a moral test.

  • 私たちは状況の重大さを十分に認識しています。

    We are fully aware of the importance of the situation.

  • 政治における宣伝活動の重要性を認識する。

    Appreciate the importance of propaganda in politics.

認識」Part of speech
  • 誕生

    Mastery
    • たんじょう
      0
    • Birth; commencement, establishment
      Intransitive Noun
    • 新しい内閣が誕生する

      A new cabinet is born.

    • 生命はいつ誕生したのですか。

      When did life come into being?

    • 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。

      My grandfather died shortly after my birth.

    • 誕生は、ある意味では、死の始めである。

      Birth is, in a manner, the beginning of death.

    • 私は誕生プレゼントを受け取りました。

      I received my birthday present.

    • 彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。

      They were pleased at the birth of their first child.

誕生」Pronunciation
誕生」Meaning
  • 新しい内閣が誕生する

    A new cabinet is born.

  • 生命はいつ誕生したのですか。

    When did life come into being?

  • 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。

    My grandfather died shortly after my birth.

  • 誕生は、ある意味では、死の始めである。

    Birth is, in a manner, the beginning of death.

  • 私は誕生プレゼントを受け取りました。

    I received my birthday present.

  • 彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。

    They were pleased at the birth of their first child.

誕生」Part of speech
  • 説得

    Mastery
    • せっとく
      0
    • Convince, persuade
      Transitive Noun
    • 友だちを説得する

      Convince a friend

    • 私は彼女に気楽にするようにと説得した。

      I persuaded her to make herself comfortable.

    • 説得するのは無理だ。

      There is no reasoning.

    • 説得に努めた。

      We tried to persuade him.

    • その店員は彼女にその服を買うように説得した。

      The salesperson persuaded her to buy the dress.

    • 彼女は父親を説得しようとした。

      She attempted to persuade her father.

説得」Pronunciation
説得」Meaning
  • 友だちを説得する

    Convince a friend

  • 私は彼女に気楽にするようにと説得した。

    I persuaded her to make herself comfortable.

  • 説得するのは無理だ。

    There is no reasoning.

  • 説得に努めた。

    We tried to persuade him.

  • その店員は彼女にその服を買うように説得した。

    The salesperson persuaded her to buy the dress.

  • 彼女は父親を説得しようとした。

    She attempted to persuade her father.

説得」Part of speech
  • 課題

    Mastery
    • かだい
      0
    • Issues; problems that must be solved
      Noun
    • 今後の課題にする

      As a future topic

    • 課題を変えてみたらどうだろう。

      Suppose we change the subject.

    • 明日の課題は何ですか。

      What's the assignment for tomorrow?

    • 多く学生が課題を出しそこなった。

      Quite a few students failed to hand in their assignments.

    • 先生は私たちの課題を添削します。

      The teacher corrects our exercises.

    • 彼はきのう私が課題にした医者です。

      He is the doctor about whom I talked yesterday.

課題」Pronunciation
課題」Meaning
  • 今後の課題にする

    As a future topic

  • 課題を変えてみたらどうだろう。

    Suppose we change the subject.

  • 明日の課題は何ですか。

    What's the assignment for tomorrow?

  • 多く学生が課題を出しそこなった。

    Quite a few students failed to hand in their assignments.

  • 先生は私たちの課題を添削します。

    The teacher corrects our exercises.

  • 彼はきのう私が課題にした医者です。

    He is the doctor about whom I talked yesterday.

課題」Part of speech
  • 請求

    Mastery
    • せいきゅう
      0
    • Request, request
      Transitive Noun
    • 請求に応じる

      accede to a request

    • スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。

      Mr Smith sued them for damages.

    • 私は私の荷物を請求した。

      I claimed my baggage.

    • 彼はそれに五ドルを請求した。

      He asked $5 for it.

    • 窓の破損料を請求された。

      They charged me for the broken window.

    • 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。

      They demanded damages from the driver.

請求」Pronunciation
請求」Meaning
  • 請求に応じる

    accede to a request

  • スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。

    Mr Smith sued them for damages.

  • 私は私の荷物を請求した。

    I claimed my baggage.

  • 彼はそれに五ドルを請求した。

    He asked $5 for it.

  • 窓の破損料を請求された。

    They charged me for the broken window.

  • 彼らはドライバーに損害賠償を請求した。

    They demanded damages from the driver.

請求」Part of speech
  • 講師

    Mastery
    • こうし
      1
    • tutors
      Noun
    • 非常勤講師

      Part-time Lecturer

    • 講師は本題から脱線してしまった。

      The speaker wandered away from the subject.

    • 正確に言うと私は大学講師です。

      Specifically, I'm a university lecturer.

    • 講師は公害問題について講演した。

      The lecturer spoke on pollution problems.

    • 講師はジョークを言って演説を終えた。

      The lecturer would end up his speech with a joke.

    • 講師は一息入れてから、また話し続けた。

      The speaker paused and then went on talking again.

講師」Pronunciation
講師」Meaning
  • 非常勤講師

    Part-time Lecturer

  • 講師は本題から脱線してしまった。

    The speaker wandered away from the subject.

  • 正確に言うと私は大学講師です。

    Specifically, I'm a university lecturer.

  • 講師は公害問題について講演した。

    The lecturer spoke on pollution problems.

  • 講師はジョークを言って演説を終えた。

    The lecturer would end up his speech with a joke.

  • 講師は一息入れてから、また話し続けた。

    The speaker paused and then went on talking again.

講師」Part of speech
  • 講演

    Mastery
    • こうえん
      0
    • Presentations, speeches
      Intransitive Noun
    • 今夜の講演は誰ですか。

      Who is going to speak tonight?

    • 講演は2時間続いた。

      The lecture lasted for two hours.

    • ラジオで彼の講演を聞いた。

      We listened to his lecture on the radio.

    • 彼は講演を始める前に咳払いをした。

      He cleared his throat before starting the lecture.

    • 講演には多数の出席者があった。

      A lot of people came to the lecture.

講演」Pronunciation
講演」Meaning
  • 今夜の講演は誰ですか。

    Who is going to speak tonight?

  • 講演は2時間続いた。

    The lecture lasted for two hours.

  • ラジオで彼の講演を聞いた。

    We listened to his lecture on the radio.

  • 彼は講演を始める前に咳払いをした。

    He cleared his throat before starting the lecture.

  • 講演には多数の出席者があった。

    A lot of people came to the lecture.

講演」Part of speech