Skip to content

漢字⭒

N2・53 / 58 Page
  • 進行

    Mastery
    • しんこう
      0
    • Proceed, move forward
      Intransitive Transitive Noun
    • 工事の進行が予定より遅い

      Progress of works slower than pre-planned

    • その仕事は現在進行しています。

      The work is now in progress.

    • このころ、病気の進行は遅くなった。

      About this time, the disease slowed.

    • 競技は予定どおりに進行した。

      The athletic meeting went on as scheduled.

    • その計画はゆっくりと進行している。

      That project is proceeding slowly.

    • 都市再開発計画は現在着実に進行している。

      The urban-renewal project is now well under way.

進行」Pronunciation
進行」Meaning
  • 工事の進行が予定より遅い

    Progress of works slower than pre-planned

  • その仕事は現在進行しています。

    The work is now in progress.

  • このころ、病気の進行は遅くなった。

    About this time, the disease slowed.

  • 競技は予定どおりに進行した。

    The athletic meeting went on as scheduled.

  • その計画はゆっくりと進行している。

    That project is proceeding slowly.

  • 都市再開発計画は現在着実に進行している。

    The urban-renewal project is now well under way.

進行」Part of speech
  • 過程

    Mastery
    • かてい
      0
    • course of events
      Noun
    • 成長の過程にある

      In the process of growing up

    • プロセス

      Procedure, steps; process

    • その過程を彼に説明した。

      I explained the process to him.

    • 彼はボート作りの過程を説明した。

      He explained the process of building a boat.

    • 学習にやさしい過程などない。

      There is no easy process of learning.

    • その薬が成長の過程を早めた。

      The medicine hastened the process of growth.

    • 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。

      The new production process achieves a high yield.

過程」Pronunciation
過程」Meaning
  • 成長の過程にある

    In the process of growing up

  • プロセス

    Procedure, steps; process

  • その過程を彼に説明した。

    I explained the process to him.

  • 彼はボート作りの過程を説明した。

    He explained the process of building a boat.

  • 学習にやさしい過程などない。

    There is no easy process of learning.

  • その薬が成長の過程を早めた。

    The medicine hastened the process of growth.

  • 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。

    The new production process achieves a high yield.

過程」Part of speech
  • 達成

    Mastery
    • たっせい
      0
    • Achieved, completed
      Transitive Noun
    • 目標を達成する

      reach a goal

    • アンは望んでいた目標を達成した。

      Ann has achieved her desired goal.

    • 彼は目的を達成した。

      He achieved his purpose.

    • ついにマユコは目的を達成した。

      At last, Mayuko achieved her goal.

    • 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。

      I will accomplish my purpose step by step.

    • 彼は自分の目的を全て達成した。

      He carried out all his aims.

達成」Pronunciation
達成」Meaning
  • 目標を達成する

    reach a goal

  • アンは望んでいた目標を達成した。

    Ann has achieved her desired goal.

  • 彼は目的を達成した。

    He achieved his purpose.

  • ついにマユコは目的を達成した。

    At last, Mayuko achieved her goal.

  • 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。

    I will accomplish my purpose step by step.

  • 彼は自分の目的を全て達成した。

    He carried out all his aims.

達成」Part of speech
  • 適用

    Mastery
    • てきよう
      0
    • Applicable, application
      Transitive Noun
    • 適用範囲

      Scope of application

    • この法律はすべての人に適用される。

      This law applies to everybody.

    • この規則はどのような場合にも適用できる。

      This rule can be applied to any case.

    • この方法は適用範囲が広い。

      This method is of wide application.

    • 今度の税金は全ての民間企業に適用される。

      This tax is applied to all private-sector enterprises.

    • その規則はこの場合には適用される。

      That rule holds good in this particular case.

適用」Pronunciation
適用」Meaning
  • 適用範囲

    Scope of application

  • この法律はすべての人に適用される。

    This law applies to everybody.

  • この規則はどのような場合にも適用できる。

    This rule can be applied to any case.

  • この方法は適用範囲が広い。

    This method is of wide application.

  • 今度の税金は全ての民間企業に適用される。

    This tax is applied to all private-sector enterprises.

  • その規則はこの場合には適用される。

    That rule holds good in this particular case.

適用」Part of speech
  • 郵送

    Mastery
    • ゆうそう
      0
    • Mail, postal
      Transitive Noun
    • 推薦状を郵送する

      Mailing letters of recommendation

    • 計算書は四半期ごとに郵送されます。

      Statements will be mailed every quarter.

    • それを郵送してくれますか。

      Will you send it by mail?

    • 折り返し商品を郵送するべし。

      Please send the merchandise by return.

    • その手紙は明日郵送されるだろう。

      The letter will be mailed tomorrow.

    • 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。

      Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.

郵送」Pronunciation
郵送」Meaning
  • 推薦状を郵送する

    Mailing letters of recommendation

  • 計算書は四半期ごとに郵送されます。

    Statements will be mailed every quarter.

  • それを郵送してくれますか。

    Will you send it by mail?

  • 折り返し商品を郵送するべし。

    Please send the merchandise by return.

  • その手紙は明日郵送されるだろう。

    The letter will be mailed tomorrow.

  • 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。

    Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.

郵送」Part of speech
  • 都度

    Mastery
    • つど
      1
    • Every time. Every time.
      Noun
都度」Pronunciation
都度」Meaning
都度」Part of speech
  • 配慮

    Mastery
    • はいりょ
      1
    • fuss
      Transitive Noun
    • 配慮が足りない

      insufficient care

    • 化学物質に敏感な人々への配慮がない。

      No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.

    • 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。

      We must make allowances for her youth.

    • この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。

      This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.

    • 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。

      I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

配慮」Pronunciation
配慮」Meaning
  • 配慮が足りない

    insufficient care

  • 化学物質に敏感な人々への配慮がない。

    No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.

  • 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。

    We must make allowances for her youth.

  • この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。

    This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.

  • 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。

    I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

配慮」Part of speech
  • 配達

    Mastery
    • はいたつ
      0
    • Distribution, drop shipment
      Transitive Noun
    • 新聞を配達する

      Newspaper delivery

    • どれくらいで配達してもらえますか。

      How soon can they be delivered?

    • 牛乳配達はありますか。

      Is there a milkman?

    • 手紙は毎日配達されます。

      Letters are delivered every day.

    • 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。

      My work was to deliver pizza by motorcycle.

    • 彼は新聞を配達している。

      He delivers newspapers.

配達」Pronunciation
配達」Meaning
  • 新聞を配達する

    Newspaper delivery

  • どれくらいで配達してもらえますか。

    How soon can they be delivered?

  • 牛乳配達はありますか。

    Is there a milkman?

  • 手紙は毎日配達されます。

    Letters are delivered every day.

  • 私の仕事はバイクでピザを配達することだった。

    My work was to deliver pizza by motorcycle.

  • 彼は新聞を配達している。

    He delivers newspapers.

配達」Part of speech
  • 酸素

    Mastery
    • さんそ
      1
    • oxidation
      Noun
    • 酸素が無ければ生きられない。

      You can't live without oxygen.

    • 彼は酸素不足で死んだ。

      He died from lack of oxygen.

    • 酸素と水素から水ができる。

      Oxygen and hydrogen make water.

    • 鉄や酸素は元素である。

      Iron and oxygen are elements.

    • 火が燃えるには酸素がいる。

      Oxygen is needed for combustion.

酸素」Pronunciation
酸素」Meaning
  • 酸素が無ければ生きられない。

    You can't live without oxygen.

  • 彼は酸素不足で死んだ。

    He died from lack of oxygen.

  • 酸素と水素から水ができる。

    Oxygen and hydrogen make water.

  • 鉄や酸素は元素である。

    Iron and oxygen are elements.

  • 火が燃えるには酸素がいる。

    Oxygen is needed for combustion.

酸素」Part of speech
  • 錯覚

    Mastery
    • さっかく
      0
    • The illusion, the misperception that
      Intransitive Noun
    • 錯覚におちい

      Caught in the illusion

    • これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

      This looks longer than that, but it is an optical illusion.

    • 目の錯覚かと思った。

      I thought my eyes were playing tricks on me.

    • 彼は自分が天才だと錯覚していた。

      He had the illusion that he was a genius.

錯覚」Pronunciation
錯覚」Meaning
  • 錯覚におちい

    Caught in the illusion

  • これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

    This looks longer than that, but it is an optical illusion.

  • 目の錯覚かと思った。

    I thought my eyes were playing tricks on me.

  • 彼は自分が天才だと錯覚していた。

    He had the illusion that he was a genius.

錯覚」Part of speech