Skip to content

形容詞⭒

N2・4 / 7 Page
  • 明確

    Mastery
    • めいかく
      0
    • Explicit. Clearly understood.
      NA-Adjective Noun
    • 事実を明確にする

      get the facts

    • この語を明確に定義できますか。

      Can you clearly define this word?

    • 明確さが一番大事です。

      Clarity comes first.

    • 事実だけを明確に説明しなさい。

      Explain the fact as clearly as possible.

    • 明確すぎて証明を要しない。

      It's so obvious we don't need proof.

    • 彼がいつ到着するかは明確には分からない。

      I don't know for certain when he will arrive.

明確」Pronunciation
明確」Meaning
  • 事実を明確にする

    get the facts

  • この語を明確に定義できますか。

    Can you clearly define this word?

  • 明確さが一番大事です。

    Clarity comes first.

  • 事実だけを明確に説明しなさい。

    Explain the fact as clearly as possible.

  • 明確すぎて証明を要しない。

    It's so obvious we don't need proof.

  • 彼がいつ到着するかは明確には分からない。

    I don't know for certain when he will arrive.

明確」Part of speech
  • 有利

    Mastery
    • ゆうり
      1
    • Favorable; good situation
      NA-Adjective Noun
    • 有利な条件

      favorable condition

    • 不利ふり

      unfavorable; not in good condition

    • その証拠は彼に有利であった。

      The evidence was in his favor.

    • 万事は我々に有利だ。

      Circumstances are entirely favorable to us.

    • 彼女は私より有利だ。

      She has an advantage over me.

    • コンピューターが使えるのは有利である。

      It is an advantage to be able to use a computer.

    • 戦況は我々に有利に展開している。

      The war is going in our favor.

有利」Pronunciation
有利」Meaning
  • 有利な条件

    favorable condition

  • 不利ふり

    unfavorable; not in good condition

  • その証拠は彼に有利であった。

    The evidence was in his favor.

  • 万事は我々に有利だ。

    Circumstances are entirely favorable to us.

  • 彼女は私より有利だ。

    She has an advantage over me.

  • コンピューターが使えるのは有利である。

    It is an advantage to be able to use a computer.

  • 戦況は我々に有利に展開している。

    The war is going in our favor.

有利」Part of speech
  • 気軽

    Mastery
    • きがる
      0
    • Refreshingly; easily and cheerfully; casually
      NA-Adjective
    • 気軽に引き受ける

      promise readily

    • 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。

      Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.

    • 気軽にいこう。

      Take it easy!

    • どうぞお気軽に。

      Please don't stand on ceremony.

    • どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

      Please feel free to ask me any question.

    • 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

      He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.

気軽」Pronunciation
気軽」Meaning
  • 気軽に引き受ける

    promise readily

  • 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。

    Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.

  • 気軽にいこう。

    Take it easy!

  • どうぞお気軽に。

    Please don't stand on ceremony.

  • どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

    Please feel free to ask me any question.

  • 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

    He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.

気軽」Part of speech
  • 永遠

    Mastery
    • えいえん
      0
    • Forever; everlasting
      NA-Adjective Noun
    • 瞬間しゅんかん

      A moment, an instant.

    • その画家は、いわば永遠の少年だ。

      The artist is eternally a boy.

    • 彼は彼女に永遠の別れを告げた。

      He bade her adieu forever.

    • 永遠にあなたを愛します。

      I will love you always.

    • 私は永遠に煙草をやめるでしょう。

      I will quit smoking for good.

    • 健は永遠に日本を離れたの?

      Has Ken left Japan for good?

永遠」Pronunciation
永遠」Meaning
  • 瞬間しゅんかん

    A moment, an instant.

  • その画家は、いわば永遠の少年だ。

    The artist is eternally a boy.

  • 彼は彼女に永遠の別れを告げた。

    He bade her adieu forever.

  • 永遠にあなたを愛します。

    I will love you always.

  • 私は永遠に煙草をやめるでしょう。

    I will quit smoking for good.

  • 健は永遠に日本を離れたの?

    Has Ken left Japan for good?

永遠」Part of speech
  • 滅多

    Mastery
    • めった
      1
    • (Continued) Almost (No)
      NA-Adjective
滅多」Pronunciation
滅多」Meaning
滅多」Part of speech
  • 特殊

    Mastery
    • とくしゅ
      0 1
    • specialty
      NA-Adjective Noun
    • 特殊なケース

      Individual cases, special cases

    • 普通ふつう

      Common; usual

    • 一般いっぱん

      General, universal

    • 特殊な才能を与えられた動物もいる。

      Some animals are endowed with special gifts.

    • 私は特殊部隊に勤務する。

      I work in a special unit.

    • 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。

      Blessed are those who have no talent!

    • 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。

      I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.

特殊」Pronunciation
特殊」Meaning
  • 特殊なケース

    Individual cases, special cases

  • 普通ふつう

    Common; usual

  • 一般いっぱん

    General, universal

  • 特殊な才能を与えられた動物もいる。

    Some animals are endowed with special gifts.

  • 私は特殊部隊に勤務する。

    I work in a special unit.

  • 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。

    Blessed are those who have no talent!

  • 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。

    I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.

特殊」Part of speech
  • 独自

    Mastery
    • どくじ
      0 1
    • alone; uniquely
      NA-Adjective Noun
    • 独自な経験

      A unique experience

    • どの民族も独自の神話を持っている。

      Every nation has its own myths.

    • 彼らは独自の文化を持っていた。

      They had a culture of their own.

    • スウェーデンには独自の言語がある。

      Sweden has a language of its own.

    • もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

      Of course there should be local hospitals.

    • みんな独自の個性を持っている。

      Everyone has a character of his own.

独自」Pronunciation
独自」Meaning
  • 独自な経験

    A unique experience

  • どの民族も独自の神話を持っている。

    Every nation has its own myths.

  • 彼らは独自の文化を持っていた。

    They had a culture of their own.

  • スウェーデンには独自の言語がある。

    Sweden has a language of its own.

  • もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

    Of course there should be local hospitals.

  • みんな独自の個性を持っている。

    Everyone has a character of his own.

独自」Part of speech
  • 的確

    Mastery
    • てきかく
      0
    • Accurate, appropriate
      NA-Adjective Noun
    • 的確な判断

      exact judgment

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • この文章は作者の気持ちを的確に表現している。

      This sentence states exactly how the writer feels.

    • 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。

      He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.

的確」Pronunciation
的確」Meaning
  • 的確な判断

    exact judgment

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • この文章は作者の気持ちを的確に表現している。

    This sentence states exactly how the writer feels.

  • 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。

    He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.

的確」Part of speech
  • 相当

    Mastery
    • そうとう
      0
    • Very; compatible, proportionate
      NA-Adjective Intransitive Adverb Noun
    • 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する

      Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.

    • その場所は今は相当建て込んでいる。

      The place is very much built up now.

    • その語に相当するようなフランス語を知っていますか。

      Do you know the French equivalent of the word?

    • それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

      The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

    • アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。

      A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.

相当」Pronunciation
相当」Meaning
  • 日本の文部科学省は中国の教育部に相当する

    Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) is the equivalent of China's Ministry of Education.

  • その場所は今は相当建て込んでいる。

    The place is very much built up now.

  • その語に相当するようなフランス語を知っていますか。

    Do you know the French equivalent of the word?

  • それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

    The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.

  • アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。

    A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.

相当」Part of speech
  • 真剣

    Mastery
    • しんけん
      0
    • Be serious and meticulous in your work
      NA-Adjective Noun
    • 真剣な顔をしている

      serious expression

    • ジョージは勉強に真剣でない。

      George is not serious about his study.

    • 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

      "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."

    • 私は仕事に真剣だ。

      I'm serious about my job.

    • 我々は真剣な話し合いを始めた。

      We entered into a serious conversation.

    • 君の将来について真剣に話をしよう。

      Let's have a serious talk about your future.

真剣」Pronunciation
真剣」Meaning
  • 真剣な顔をしている

    serious expression

  • ジョージは勉強に真剣でない。

    George is not serious about his study.

  • 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

    "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."

  • 私は仕事に真剣だ。

    I'm serious about my job.

  • 我々は真剣な話し合いを始めた。

    We entered into a serious conversation.

  • 君の将来について真剣に話をしよう。

    Let's have a serious talk about your future.

真剣」Part of speech