Skip to content

形容詞⭒

N2・5 / 7 Page
  • 着実

    Mastery
    • ちゃくじつ
      0
    • Down-to-earth, steady
      NA-Adjective Noun
    • 着実な努力

      Down-to-earth efforts

    • ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

      Slow and steady wins the race.

    • 遅くても着実な方が競争に勝つ。

      Slow but sure wins the race.

    • 彼は着実な歩調で丘を登っていた。

      He was walking up the hill at a steady pace.

    • 着実に働く者が結局は勝つ。

      Slow and steadily wins the race.

    • 患者は着実に回復に向かっている。

      The patient is steadily recovering.

着実」Pronunciation
着実」Meaning
  • 着実な努力

    Down-to-earth efforts

  • ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。

    Slow and steady wins the race.

  • 遅くても着実な方が競争に勝つ。

    Slow but sure wins the race.

  • 彼は着実な歩調で丘を登っていた。

    He was walking up the hill at a steady pace.

  • 着実に働く者が結局は勝つ。

    Slow and steadily wins the race.

  • 患者は着実に回復に向かっている。

    The patient is steadily recovering.

着実」Part of speech
  • 確実

    Mastery
    • かくじつ
      0
    • Certainty, certainty.
      NA-Adjective
    • 確実な証拠しょうこ

      conclusive proof

    • これは遅いけど確実な方法だ。

      This is a slow but certain way.

    • 絶対確実だ。

      There is no doubt.

    • 彼女の当選は確実だ。

      Her election is in the bag.

    • 彼の状態は確実に良くなった。

      His condition has got steadily better.

    • それは絶対確実とは言えない。

      That's not absolutely certain.

確実」Pronunciation
確実」Meaning
  • 確実な証拠しょうこ

    conclusive proof

  • これは遅いけど確実な方法だ。

    This is a slow but certain way.

  • 絶対確実だ。

    There is no doubt.

  • 彼女の当選は確実だ。

    Her election is in the bag.

  • 彼の状態は確実に良くなった。

    His condition has got steadily better.

  • それは絶対確実とは言えない。

    That's not absolutely certain.

確実」Part of speech
  • 純粋

    Mastery
    • じゅんすい
      0
    • Pure and simple.
      NA-Adjective Noun
    • 純粋な若者わかもの

      Innocent young man.

    • 純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。

      It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.

    • その子は純粋な心を持っていた。

      The child had a pure heart.

    • 彼は純粋の貴族だ。

      He's a genuine aristocrat.

    • 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

      These days, the motives for marriage are not necessarily pure.

    • 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

      There's very little pure blood in any nation now.

純粋」Pronunciation
純粋」Meaning
  • 純粋な若者わかもの

    Innocent young man.

  • 純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。

    It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.

  • その子は純粋な心を持っていた。

    The child had a pure heart.

  • 彼は純粋の貴族だ。

    He's a genuine aristocrat.

  • 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

    These days, the motives for marriage are not necessarily pure.

  • 今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

    There's very little pure blood in any nation now.

純粋」Part of speech
  • 膨大

    Mastery
    • ぼうだい
      0
    • Huge. Huge.
      NA-Adjective Noun
    • 出費が膨大になる

      huge expenditure

    • インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。

      Intel gets a huge royalty from the invention.

    • 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。

      Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.

    • 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。

      Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.

    • 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。

      Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.

    • 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。

      The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.

膨大」Pronunciation
膨大」Meaning
  • 出費が膨大になる

    huge expenditure

  • インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。

    Intel gets a huge royalty from the invention.

  • 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。

    Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.

  • 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。

    Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.

  • 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。

    Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.

  • 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。

    The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.

膨大」Part of speech
  • 見事

    Mastery
    • みごと
      1
    • Beautiful; ingenious
      NA-Adjective
    • 見事に解決する

      work out

    • 彼のスイングは実に見事だ。

      He has a perfect swing.

    • 見事な作品ですね。

      It's an excellent composition.

    • なんとみごとに歌を歌うのでしょう。

      How beautifully she sings!

    • 彼女はピアノをみごとにひいた。

      She played the piano beautifully.

    • 彼は試験に見事に成功した。

      He successfully passed the exam.

見事」Pronunciation
見事」Meaning
  • 見事に解決する

    work out

  • 彼のスイングは実に見事だ。

    He has a perfect swing.

  • 見事な作品ですね。

    It's an excellent composition.

  • なんとみごとに歌を歌うのでしょう。

    How beautifully she sings!

  • 彼女はピアノをみごとにひいた。

    She played the piano beautifully.

  • 彼は試験に見事に成功した。

    He successfully passed the exam.

見事」Part of speech
  • 評判

    Mastery
    • ひょうばん
      0
    • Opinion, evaluation; favorable opinion
      NA-Adjective Noun
    • 評判が立つ

      well-known for sth.

    • この本で、君はかなり評判になるよ。

      You're going to get much publicity with this book.

    • スキャンダルで会社の評判が落ちた。

      The scandal hurt the company's reputation.

    • そのニュースは大評判を巻き起こした。

      The news caused a great sensation.

    • 彼は評判がよい。

      He has a good reputation.

    • トムは評判が悪い。

      Tom has a bad reputation.

評判」Pronunciation
評判」Meaning
  • 評判が立つ

    well-known for sth.

  • この本で、君はかなり評判になるよ。

    You're going to get much publicity with this book.

  • スキャンダルで会社の評判が落ちた。

    The scandal hurt the company's reputation.

  • そのニュースは大評判を巻き起こした。

    The news caused a great sensation.

  • 彼は評判がよい。

    He has a good reputation.

  • トムは評判が悪い。

    Tom has a bad reputation.

評判」Part of speech
  • 豊富

    Mastery
    • ほうふ
      0 1
    • Rich, rich
      NA-Adjective Noun
    • 自然が豊富な国

      Countries rich in natural resources

    • その国は石油が豊富である。

      Oil is abundant in that country.

    • 食べ物は豊富にある。

      We have food in abundance.

    • 日本は天然資源が豊富ではない。

      Japan is not rich in natural resources.

    • アラビアは石油が豊富だ。

      Arabia abounds in oil.

    • アメリカは石油が豊富だ。

      America abounds in oil.

豊富」Pronunciation
豊富」Meaning
  • 自然が豊富な国

    Countries rich in natural resources

  • その国は石油が豊富である。

    Oil is abundant in that country.

  • 食べ物は豊富にある。

    We have food in abundance.

  • 日本は天然資源が豊富ではない。

    Japan is not rich in natural resources.

  • アラビアは石油が豊富だ。

    Arabia abounds in oil.

  • アメリカは石油が豊富だ。

    America abounds in oil.

豊富」Part of speech
  • 貴重

    Mastery
    • きちょう
      0
    • Valuable; cherished
      NA-Adjective Noun
    • 貴重品

      valuables

    • あれは貴重な経験だった。

      That was a valuable experience.

    • 時間ほど貴重な物はない。

      Nothing is so precious as time.

    • 友人ほど貴重な宝はほとんどない。

      Few treasures are worth as much as a friend.

    • 金は鉄よりも貴重だ。

      Gold is more precious than iron.

    • 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

      Gold is more precious than any other metal.

貴重」Pronunciation
貴重」Meaning
  • 貴重品

    valuables

  • あれは貴重な経験だった。

    That was a valuable experience.

  • 時間ほど貴重な物はない。

    Nothing is so precious as time.

  • 友人ほど貴重な宝はほとんどない。

    Few treasures are worth as much as a friend.

  • 金は鉄よりも貴重だ。

    Gold is more precious than iron.

  • 金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。

    Gold is more precious than any other metal.

貴重」Part of speech
  • 適切

    Mastery
    • てきせつ
      0
    • Suitable. Appropriate.
      NA-Adjective Noun
    • 適切に処置する

      handle sth appropriately

    • 「行った」というのが適切な言葉だ。

      "Performed" is the right word.

    • 君の答えは適切である。

      Your answer is to the point.

    • 彼の意見は適切だと思った。

      I thought his remarks very apropos.

    • 彼はその仕事に適切だった。

      He is the right man for the job.

    • これは適切な例だと思います。

      I think this is a case in point.

適切」Pronunciation
適切」Meaning
  • 適切に処置する

    handle sth appropriately

  • 「行った」というのが適切な言葉だ。

    "Performed" is the right word.

  • 君の答えは適切である。

    Your answer is to the point.

  • 彼の意見は適切だと思った。

    I thought his remarks very apropos.

  • 彼はその仕事に適切だった。

    He is the right man for the job.

  • これは適切な例だと思います。

    I think this is a case in point.

適切」Part of speech
  • 高価

    Mastery
    • こうか
      1
    • High price. Big price.
      NA-Adjective Noun
    • 高価な化粧品

      High-priced cosmetics

    • 安価あんか

      Cheap; superficial, worthless

    • そんな高価な本は買えないよ。

      I can't buy a book this expensive.

    • 彼女は高価な指輪をしている。

      She is wearing a valuable ring.

    • 彼女はいつも高価な服を買います。

      She always buys expensive clothes.

    • 彼はとても高価な腕時計を持っている。

      He has a very expensive watch.

    • 彼女は一番高価なドレスを選び出した。

      She picked out the most expensive dress.

高価」Pronunciation
高価」Meaning
  • 高価な化粧品

    High-priced cosmetics

  • 安価あんか

    Cheap; superficial, worthless

  • そんな高価な本は買えないよ。

    I can't buy a book this expensive.

  • 彼女は高価な指輪をしている。

    She is wearing a valuable ring.

  • 彼女はいつも高価な服を買います。

    She always buys expensive clothes.

  • 彼はとても高価な腕時計を持っている。

    He has a very expensive watch.

  • 彼女は一番高価なドレスを選び出した。

    She picked out the most expensive dress.

高価」Part of speech