-
とにかく
-
- とにかく1
- Anyway, anyway; for the time being, I don't careAdverb
- とにかくやってみよう
Anyway, let's give it a try.
- ともかく
Anyway, anyway; for the time being
- とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
- とにかく原因を調べなければならない。
We have to investigate the cause at any rate.
- とにかく有難う。
Thank you just the same.
- とにかく明日電話する。
In any case, I'll call you tomorrow.
- とにかく遅すぎますよ。
It's too late, anyhow.
-
-
- とにかくやってみよう
Anyway, let's give it a try.
- ともかく
Anyway, anyway; for the time being
- とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
- とにかく原因を調べなければならない。
We have to investigate the cause at any rate.
- とにかく有難う。
Thank you just the same.
- とにかく明日電話する。
In any case, I'll call you tomorrow.
- とにかく遅すぎますよ。
It's too late, anyhow.
-
ようやく
-
- ようやく0
- Finally; graduallyAdverb
- ようやく
合格 できたIt's hard to pass.
- 「そっか」ウィリーはようやく納得した。
"Well, OK," Willie finally agreed.
- 9時20分の電車にようやく間に合った。
I barely made the 9:20 train.
- ようやくすっかり終わった。
It is finally all over.
- 彼はようやくそのおんなと手をきった。
He finally broke up with that woman.
-
-
- ようやく
合格 できたIt's hard to pass.
- 「そっか」ウィリーはようやく納得した。
"Well, OK," Willie finally agreed.
- 9時20分の電車にようやく間に合った。
I barely made the 9:20 train.
- ようやくすっかり終わった。
It is finally all over.
- 彼はようやくそのおんなと手をきった。
He finally broke up with that woman.
-
今頃
-
- いまごろ0
- Now; nowadaysAdverb Noun
- 今頃学校に着いただろう
You're at school now, right?
- 今頃にしては暖かい。
It's warm for this time of year.
- 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
She should have arrived home by now.
- 今ごろの季節には海からの風が吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
- 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
- 今頃彼は万事休すだ。
It is all up with him by this time.
-
-
- 今頃学校に着いただろう
You're at school now, right?
- 今頃にしては暖かい。
It's warm for this time of year.
- 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
She should have arrived home by now.
- 今ごろの季節には海からの風が吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
- 明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
- 今頃彼は万事休すだ。
It is all up with him by this time.
-
多少
-
- たしょう0
- How much; a littleAdverb Noun
- 多
少知 っているA little bit.
- 今朝は空気が多少冷たい。
The air feels somewhat cold this morning.
- スープに多少の塩が必要だと思う。
I think the soup needs a bit of salt.
- 贈り物を多少持っています。
I have some gifts.
- この遊びの規則については多少知っています。
I know more or less about the rules of this game.
- 彼は多少彼女の問題を理解している。
He understands her problems more or less.
-
-
- 多
少知 っているA little bit.
- 今朝は空気が多少冷たい。
The air feels somewhat cold this morning.
- スープに多少の塩が必要だと思う。
I think the soup needs a bit of salt.
- 贈り物を多少持っています。
I have some gifts.
- この遊びの規則については多少知っています。
I know more or less about the rules of this game.
- 彼は多少彼女の問題を理解している。
He understands her problems more or less.
-
大勢
-
- おおぜい3 0
- Many, many people.Adverb Noun
- 大勢の
前 で話 すSpeaking in front of many people
- そこには大勢の人がいた。
There was a large crowd there.
- 私に家族は大勢です。
My family is a large one.
- 彼の家族は大勢である。
His is a large family.
- 大ぜいの人たちがいた。
There were lots of people.
- あの部屋には客が大勢いる。
There are plenty of guests in the room.
-
-
- 大勢の
前 で話 すSpeaking in front of many people
- そこには大勢の人がいた。
There was a large crowd there.
- 私に家族は大勢です。
My family is a large one.
- 彼の家族は大勢である。
His is a large family.
- 大ぜいの人たちがいた。
There were lots of people.
- あの部屋には客が大勢いる。
There are plenty of guests in the room.
-
実は
-
- じつは2
- Actually, honestly.Adverb
- 実は、母にうそをついた
Actually, I lied to my mom.
- 実はそれはただのうわさだったよ。
Actually, it was just a rumour.
- 実は彼女は僕の姉だ。
As a matter of fact, she is my sister.
- 実は別の約束がある。
The fact is that I have another appointment.
- 実は彼はうまく泳げません。
In fact, he can't swim well.
- 実はその朝、彼は寝坊したのです。
The fact is that he slept late that morning.
-
-
- 実は、母にうそをついた
Actually, I lied to my mom.
- 実はそれはただのうわさだったよ。
Actually, it was just a rumour.
- 実は彼女は僕の姉だ。
As a matter of fact, she is my sister.
- 実は別の約束がある。
The fact is that I have another appointment.
- 実は彼はうまく泳げません。
In fact, he can't swim well.
- 実はその朝、彼は寝坊したのです。
The fact is that he slept late that morning.
-
年々
-
- ねんねん0
- Yearly, yearlyAdverb
- 年々よくなっていく
It's getting better every year.
- アルコールの消費量は年々増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
- 交通事故は年々増えつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
- 年々公害が悪化する。
From year to year, pollution is worsening.
- 町は年々人口が減少している。
The population of the town decreases year by year.
- 学生の数は年々減少している。
The number of students is decreasing year by year.
-
-
- 年々よくなっていく
It's getting better every year.
- アルコールの消費量は年々増えている。
Alcohol consumption is increasing every year.
- 交通事故は年々増えつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
- 年々公害が悪化する。
From year to year, pollution is worsening.
- 町は年々人口が減少している。
The population of the town decreases year by year.
- 学生の数は年々減少している。
The number of students is decreasing year by year.
-
最も
-
- もっとも3
- Most, first.Adverb
- 最も好きな食べ物
Favorite Food
- ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
Ken runs fastest of the three.
- 鉄は最も有用な金属です。
Iron is the most useful metal.
- ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
New York is the busiest city in the world.
- 春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.
- 私は最も速い走者です。
I am the fastest runner.
-
-
- 最も好きな食べ物
Favorite Food
- ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
Ken runs fastest of the three.
- 鉄は最も有用な金属です。
Iron is the most useful metal.
- ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
New York is the busiest city in the world.
- 春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.
- 私は最も速い走者です。
I am the fastest runner.
-
次々
-
- つぎつぎ2
- Continuous, successiveAdverb
- 次々と作品を発表する
Publication of works in succession
- 彼らは次々と出発した。
They started one after another.
- 彼らは次々に倒れた。
They fell one after another.
- 次々に動物が死んだ。
One after another, the animals died.
- 飛行機が次々と離陸した。
One plane after another took off.
- 彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.
-
-
- 次々と作品を発表する
Publication of works in succession
- 彼らは次々と出発した。
They started one after another.
- 彼らは次々に倒れた。
They fell one after another.
- 次々に動物が死んだ。
One after another, the animals died.
- 飛行機が次々と離陸した。
One plane after another took off.
- 彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.
-
突然
-
- とつぜん0
- abruptAdverb
- 彼は突然やってきた
He came out of nowhere.
-
急に Suddenly. Suddenly.
- すべて突然起こった。
Everything happened all at once.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
- 突然寒くなったね!
It has suddenly got cold, hasn't it?
- 突然その光はついた。
All of a sudden, the lights went on.
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.
-
-
- 彼は突然やってきた
He came out of nowhere.
-
急に Suddenly. Suddenly.
- すべて突然起こった。
Everything happened all at once.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
- 突然寒くなったね!
It has suddenly got cold, hasn't it?
- 突然その光はついた。
All of a sudden, the lights went on.
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.