-
珍しい
-
- めずらしい4
- rareI-Adjective
- 珍しい体験
A rare experience
- これは珍しい種類の魚です。
This is a strange kind of fish.
- 町中で、珍しい物を見つけました。
I found something interesting in the town.
- 医者なら6桁の収入は珍しくない。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
- 有名人と偶然会うのは珍しい。
We rarely come across big names.
- これらの蝶は我が国では珍しい。
These butterflies are rare in our country.
-
-
- 珍しい体験
A rare experience
- これは珍しい種類の魚です。
This is a strange kind of fish.
- 町中で、珍しい物を見つけました。
I found something interesting in the town.
- 医者なら6桁の収入は珍しくない。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
- 有名人と偶然会うのは珍しい。
We rarely come across big names.
- これらの蝶は我が国では珍しい。
These butterflies are rare in our country.
-
苦しい
-
- くるしい3
- Pain; difficultyI-Adjective
- 胸が苦しい
hard get one's chest out
- 苦しい、やめろ。
It's so painful. Stop it!
- 彼の家族はかなり生活が苦しい。
His family is rather badly off.
- 彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He meditated on his past life of suffering.
- 良薬は口に苦し。
良薬口に苦し。
- 遠方なので自転車では苦しい。
It's hard to get to by bike because it's far away.
-
-
- 胸が苦しい
hard get one's chest out
- 苦しい、やめろ。
It's so painful. Stop it!
- 彼の家族はかなり生活が苦しい。
His family is rather badly off.
- 彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He meditated on his past life of suffering.
- 良薬は口に苦し。
良薬口に苦し。
- 遠方なので自転車では苦しい。
It's hard to get to by bike because it's far away.
-
詳しい
-
- くわしい3
- Detailed; proficientI-Adjective
- 法律に詳しい
Proficient in law
- もっと詳しい情報が欲しい。
I want more detailed information.
- 彼は日本の文化に詳しい。
He is familiar with Japanese culture.
- 彼は海外の事情に詳しい。
He knows a lot about foreign affairs.
- 彼はフランス近代史に詳しい。
He is acquainted with the modern history of France.
-
-
- 法律に詳しい
Proficient in law
- もっと詳しい情報が欲しい。
I want more detailed information.
- 彼は日本の文化に詳しい。
He is familiar with Japanese culture.
- 彼は海外の事情に詳しい。
He knows a lot about foreign affairs.
- 彼はフランス近代史に詳しい。
He is acquainted with the modern history of France.
-
貧しい
-
- まずしい3
- Poverty; deprivationI-Adjective
- 貧しい暮らし
A life of poverty
-
貧乏 Poverty, poverty
- われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
We must not laugh at the poor.
- 彼らは貧しさに負けなかった。
They didn't yield to the poverty.
- 彼は貧しい。
He is poor.
- 彼は貧しい音楽家でした。
He was a poor musician.
- 貧しいので買えない。
Being poor, he can't buy it.
-
-
- 貧しい暮らし
A life of poverty
-
貧乏 Poverty, poverty
- われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
We must not laugh at the poor.
- 彼らは貧しさに負けなかった。
They didn't yield to the poverty.
- 彼は貧しい。
He is poor.
- 彼は貧しい音楽家でした。
He was a poor musician.
- 貧しいので買えない。
Being poor, he can't buy it.
-
懐かしい
-
- なつかしい4
- fondI-Adjective
- 懐かしい
味 A nostalgic flavor
- 私は彼の授業がなつかしい。
I miss his lessons so much.
- 彼はなつかしい歌を弾き始めました。
He began to play an old song.
- 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
I like to talk about the good old days.
- 小学校の先生達のことが懐かしい。
I miss my elementary school teachers.
-
-
- 懐かしい
味 A nostalgic flavor
- 私は彼の授業がなつかしい。
I miss his lessons so much.
- 彼はなつかしい歌を弾き始めました。
He began to play an old song.
- 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
I like to talk about the good old days.
- 小学校の先生達のことが懐かしい。
I miss my elementary school teachers.
-
羨ましい
-
- うらやましい5
- enviableI-Adjective
- 羨ましいとは思わない
not envious
- あなたがとても羨ましい。
I envy you so much.
- 私は彼がうらやましい。
I envy him.
- 君の健康がうらやましい。
I envy your good health.
- 私は彼の幸運がうらやましい。
I envy him his luck.
- 君の幸運がうらやましい。
I envy you your luck.
-
-
- 羨ましいとは思わない
not envious
- あなたがとても羨ましい。
I envy you so much.
- 私は彼がうらやましい。
I envy him.
- 君の健康がうらやましい。
I envy your good health.
- 私は彼の幸運がうらやましい。
I envy him his luck.
- 君の幸運がうらやましい。
I envy you your luck.
-
興味深い
-
- きょうみぶかい5
- Interesting. Quite interesting.I-Adjective
- その話はとても興味深かった。
The story was very interesting.
- 人生はいかなる本よりも興味深い。
Life is more interesting than any book.
- 彼女はとても興味深い人です。
She's a very interesting person.
- 星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting to look at the stars.
- 星をながめるのは興味深い。
It is interesting to watch stars.
-
-
- その話はとても興味深かった。
The story was very interesting.
- 人生はいかなる本よりも興味深い。
Life is more interesting than any book.
- 彼女はとても興味深い人です。
She's a very interesting person.
- 星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting to look at the stars.
- 星をながめるのは興味深い。
It is interesting to watch stars.
-
もったいない
-
- もったいない5
- Wasteful; excessive (good)I-Adjective
- 捨てるのはもったいない
It would be a shame to throw it away
- とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It's too sunny to stay inside.
- 時間がもったいない。
Time is wasting.
- この服はわたしにはもったいない。
This suit is too good for me.
- この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
- せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
-
-
- 捨てるのはもったいない
It would be a shame to throw it away
- とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
It's too sunny to stay inside.
- 時間がもったいない。
Time is wasting.
- この服はわたしにはもったいない。
This suit is too good for me.
- この土地を遊ばせておくのはもったいない。
It's wasteful to leave the land lying idle.
- せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
-
明らか
-
- あきらか2
- Obvious. Clear.NA-Adjective
-
原因 が明らかになるI've figured out why.
- その船が沈んだのは明らかだ。
It is clear that the ship sank.
- 彼女は明らかに病気だ。
She is evidently sick.
- 彼の正しいのはあきらかだ。
It is obvious that he is right.
- 彼が金持ちなのは明らかだ。
It is clear that he is rich.
- 証拠は明らかだ。
The evidence is clear.
-
-
-
原因 が明らかになるI've figured out why.
- その船が沈んだのは明らかだ。
It is clear that the ship sank.
- 彼女は明らかに病気だ。
She is evidently sick.
- 彼の正しいのはあきらかだ。
It is obvious that he is right.
- 彼が金持ちなのは明らかだ。
It is clear that he is rich.
- 証拠は明らかだ。
The evidence is clear.
-
爽やか
-
- さわやか2
- Refreshing; (mood) briskNA-Adjective
- 爽やかな笑顔
A bright smile.
- オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
A glass of orange juice refreshed me.
- 気分がさわやかだ。
I feel refreshed.
- さわやかな秋となりました。
Cool fall is here.
- 散歩して気分がさわやかだ。
I feel fresh after a walk.
- 私はとても気分がさわやかだ。
I am feeling wonderfully refreshed.
-
-
- 爽やかな笑顔
A bright smile.
- オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
A glass of orange juice refreshed me.
- 気分がさわやかだ。
I feel refreshed.
- さわやかな秋となりました。
Cool fall is here.
- 散歩して気分がさわやかだ。
I feel fresh after a walk.
- 私はとても気分がさわやかだ。
I am feeling wonderfully refreshed.