Skip to content

形容詞⭒

N3・2 / 11 Page
  • 珍しい

    Mastery
    • めずらしい
      4
    • rare
      I-Adjective
    • 珍しい体験

      A rare experience

    • これは珍しい種類の魚です。

      This is a strange kind of fish.

    • 町中で、珍しい物を見つけました。

      I found something interesting in the town.

    • 医者なら6桁の収入は珍しくない。

      A six-figure income is not uncommon for physicians.

    • 有名人と偶然会うのは珍しい。

      We rarely come across big names.

    • これらの蝶は我が国では珍しい。

      These butterflies are rare in our country.

珍しい」Pronunciation
珍しい」Meaning
  • 珍しい体験

    A rare experience

  • これは珍しい種類の魚です。

    This is a strange kind of fish.

  • 町中で、珍しい物を見つけました。

    I found something interesting in the town.

  • 医者なら6桁の収入は珍しくない。

    A six-figure income is not uncommon for physicians.

  • 有名人と偶然会うのは珍しい。

    We rarely come across big names.

  • これらの蝶は我が国では珍しい。

    These butterflies are rare in our country.

珍しい」Part of speech
  • 苦しい

    Mastery
    • くるしい
      3
    • Pain; difficulty
      I-Adjective
    • 胸が苦しい

      hard get one's chest out

    • 苦しい、やめろ。

      It's so painful. Stop it!

    • 彼の家族はかなり生活が苦しい。

      His family is rather badly off.

    • 彼は過去の苦しい生活を黙想した。

      He meditated on his past life of suffering.

    • 良薬は口に苦し。

      良薬口に苦し。

    • 遠方なので自転車では苦しい。

      It's hard to get to by bike because it's far away.

苦しい」Pronunciation
苦しい」Meaning
  • 胸が苦しい

    hard get one's chest out

  • 苦しい、やめろ。

    It's so painful. Stop it!

  • 彼の家族はかなり生活が苦しい。

    His family is rather badly off.

  • 彼は過去の苦しい生活を黙想した。

    He meditated on his past life of suffering.

  • 良薬は口に苦し。

    良薬口に苦し。

  • 遠方なので自転車では苦しい。

    It's hard to get to by bike because it's far away.

苦しい」Part of speech
  • 詳しい

    Mastery
    • くわしい
      3
    • Detailed; proficient
      I-Adjective
    • 法律に詳しい

      Proficient in law

    • もっと詳しい情報が欲しい。

      I want more detailed information.

    • 彼は日本の文化に詳しい。

      He is familiar with Japanese culture.

    • 彼は海外の事情に詳しい。

      He knows a lot about foreign affairs.

    • 彼はフランス近代史に詳しい。

      He is acquainted with the modern history of France.

詳しい」Pronunciation
詳しい」Meaning
  • 法律に詳しい

    Proficient in law

  • もっと詳しい情報が欲しい。

    I want more detailed information.

  • 彼は日本の文化に詳しい。

    He is familiar with Japanese culture.

  • 彼は海外の事情に詳しい。

    He knows a lot about foreign affairs.

  • 彼はフランス近代史に詳しい。

    He is acquainted with the modern history of France.

詳しい」Part of speech
  • 貧しい

    Mastery
    • まずしい
      3
    • Poverty; deprivation
      I-Adjective
    • 貧しい暮らし

      A life of poverty

    • 貧乏びんぼう

      Poverty, poverty

    • われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

      We must not laugh at the poor.

    • 彼らは貧しさに負けなかった。

      They didn't yield to the poverty.

    • 彼は貧しい。

      He is poor.

    • 彼は貧しい音楽家でした。

      He was a poor musician.

    • 貧しいので買えない。

      Being poor, he can't buy it.

貧しい」Pronunciation
貧しい」Meaning
  • 貧しい暮らし

    A life of poverty

  • 貧乏びんぼう

    Poverty, poverty

  • われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

    We must not laugh at the poor.

  • 彼らは貧しさに負けなかった。

    They didn't yield to the poverty.

  • 彼は貧しい。

    He is poor.

  • 彼は貧しい音楽家でした。

    He was a poor musician.

  • 貧しいので買えない。

    Being poor, he can't buy it.

貧しい」Part of speech
  • 懐かしい

    Mastery
    • なつかしい
      4
    • fond
      I-Adjective
    • 懐かしいあじ

      A nostalgic flavor

    • 私は彼の授業がなつかしい。

      I miss his lessons so much.

    • 彼はなつかしい歌を弾き始めました。

      He began to play an old song.

    • 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

      I like to talk about the good old days.

    • 小学校の先生達のことが懐かしい。

      I miss my elementary school teachers.

懐かしい」Pronunciation
懐かしい」Meaning
  • 懐かしいあじ

    A nostalgic flavor

  • 私は彼の授業がなつかしい。

    I miss his lessons so much.

  • 彼はなつかしい歌を弾き始めました。

    He began to play an old song.

  • 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

    I like to talk about the good old days.

  • 小学校の先生達のことが懐かしい。

    I miss my elementary school teachers.

懐かしい」Part of speech
  • 羨ましい

    Mastery
    • うらやましい
      5
    • enviable
      I-Adjective
    • 羨ましいとは思わない

      not envious

    • あなたがとても羨ましい。

      I envy you so much.

    • 私は彼がうらやましい。

      I envy him.

    • 君の健康がうらやましい。

      I envy your good health.

    • 私は彼の幸運がうらやましい。

      I envy him his luck.

    • 君の幸運がうらやましい。

      I envy you your luck.

羨ましい」Pronunciation
羨ましい」Meaning
  • 羨ましいとは思わない

    not envious

  • あなたがとても羨ましい。

    I envy you so much.

  • 私は彼がうらやましい。

    I envy him.

  • 君の健康がうらやましい。

    I envy your good health.

  • 私は彼の幸運がうらやましい。

    I envy him his luck.

  • 君の幸運がうらやましい。

    I envy you your luck.

羨ましい」Part of speech
  • 興味深い

    Mastery
    • きょうみぶかい
      5
    • Interesting. Quite interesting.
      I-Adjective
    • その話はとても興味深かった。

      The story was very interesting.

    • 人生はいかなる本よりも興味深い。

      Life is more interesting than any book.

    • 彼女はとても興味深い人です。

      She's a very interesting person.

    • 星を見ることは興味深いことだ。

      It is interesting to look at the stars.

    • 星をながめるのは興味深い。

      It is interesting to watch stars.

興味深い」Pronunciation
興味深い」Meaning
  • その話はとても興味深かった。

    The story was very interesting.

  • 人生はいかなる本よりも興味深い。

    Life is more interesting than any book.

  • 彼女はとても興味深い人です。

    She's a very interesting person.

  • 星を見ることは興味深いことだ。

    It is interesting to look at the stars.

  • 星をながめるのは興味深い。

    It is interesting to watch stars.

興味深い」Part of speech
  • もったいない

    Mastery
    • もったいない
      5
    • Wasteful; excessive (good)
      I-Adjective
    • 捨てるのはもったいない

      It would be a shame to throw it away

    • とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。

      It's too sunny to stay inside.

    • 時間がもったいない。

      Time is wasting.

    • この服はわたしにはもったいない。

      This suit is too good for me.

    • この土地を遊ばせておくのはもったいない。

      It's wasteful to leave the land lying idle.

    • せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

      What a waste of your lawyer qualifications!

もったいない」Writing
もったいない」Meaning
  • 捨てるのはもったいない

    It would be a shame to throw it away

  • とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。

    It's too sunny to stay inside.

  • 時間がもったいない。

    Time is wasting.

  • この服はわたしにはもったいない。

    This suit is too good for me.

  • この土地を遊ばせておくのはもったいない。

    It's wasteful to leave the land lying idle.

  • せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

    What a waste of your lawyer qualifications!

もったいない」Part of speech
  • 明らか

    Mastery
    • あきらか
      2
    • Obvious. Clear.
      NA-Adjective
    • 原因げんいんが明らかになる

      I've figured out why.

    • その船が沈んだのは明らかだ。

      It is clear that the ship sank.

    • 彼女は明らかに病気だ。

      She is evidently sick.

    • 彼の正しいのはあきらかだ。

      It is obvious that he is right.

    • 彼が金持ちなのは明らかだ。

      It is clear that he is rich.

    • 証拠は明らかだ。

      The evidence is clear.

明らか」Pronunciation
明らか」Meaning
  • 原因げんいんが明らかになる

    I've figured out why.

  • その船が沈んだのは明らかだ。

    It is clear that the ship sank.

  • 彼女は明らかに病気だ。

    She is evidently sick.

  • 彼の正しいのはあきらかだ。

    It is obvious that he is right.

  • 彼が金持ちなのは明らかだ。

    It is clear that he is rich.

  • 証拠は明らかだ。

    The evidence is clear.

明らか」Part of speech
  • 爽やか

    Mastery
    • さわやか
      2
    • Refreshing; (mood) brisk
      NA-Adjective
    • 爽やかな笑顔

      A bright smile.

    • オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。

      A glass of orange juice refreshed me.

    • 気分がさわやかだ。

      I feel refreshed.

    • さわやかな秋となりました。

      Cool fall is here.

    • 散歩して気分がさわやかだ。

      I feel fresh after a walk.

    • 私はとても気分がさわやかだ。

      I am feeling wonderfully refreshed.

爽やか」Pronunciation
爽やか」Meaning
  • 爽やかな笑顔

    A bright smile.

  • オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。

    A glass of orange juice refreshed me.

  • 気分がさわやかだ。

    I feel refreshed.

  • さわやかな秋となりました。

    Cool fall is here.

  • 散歩して気分がさわやかだ。

    I feel fresh after a walk.

  • 私はとても気分がさわやかだ。

    I am feeling wonderfully refreshed.

爽やか」Part of speech