-
異常
-
- いじょう0
- trippyNA-Adjective Noun
- 異常な行動
Bizarre behavior
-
正常 normalcy
- そんなにたくさん食べるのは異常だ。
It is abnormal to eat so much.
- 僕は異常な物音を聞いた。
I heard an unusual sound.
- 心臓が右側にあれば異常だ。
It's abnormal to have the heart on the right side.
- 今日は天気が異常だ。
The weather is unusual today.
- 食欲が異常にあります。
I have an extraordinary appetite.
-
-
- 異常な行動
Bizarre behavior
-
正常 normalcy
- そんなにたくさん食べるのは異常だ。
It is abnormal to eat so much.
- 僕は異常な物音を聞いた。
I heard an unusual sound.
- 心臓が右側にあれば異常だ。
It's abnormal to have the heart on the right side.
- 今日は天気が異常だ。
The weather is unusual today.
- 食欲が異常にあります。
I have an extraordinary appetite.
-
盛ん
-
- さかん0
- Prosperity; EnthusiasmNA-Adjective
- 工業が盛んだ
industrially developed
- 老(お)いてますます盛ん
old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
- 彼はまだ元気盛んだ。
He is still full of energy.
- 我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Winter sports are very popular in our country.
- 日本では英語教育が盛んである。
English education flourishes in Japan.
- あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
They indulged in mahjong.
- 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
-
-
- 工業が盛んだ
industrially developed
- 老(お)いてますます盛ん
old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years
- 彼はまだ元気盛んだ。
He is still full of energy.
- 我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Winter sports are very popular in our country.
- 日本では英語教育が盛んである。
English education flourishes in Japan.
- あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
They indulged in mahjong.
- 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
-
直接
-
- ちょくせつ0
- straightforwardAdverb NA-Adjective Noun
- 彼に直接手渡す
Give it to him directly.
-
間接 overhead
- 彼女に直接言ったらどうですか。
Why don't you tell her directly?
- なぜ、彼女に直接言わないの。
Why not talk to her about it directly?
- 直接電話できますか。
Can I call directly?
- 直接ダイヤルできますか。
Can I dial direct?
- 彼はあなたに直接連絡すると思います。
He will be contacting you directly.
-
-
- 彼に直接手渡す
Give it to him directly.
-
間接 overhead
- 彼女に直接言ったらどうですか。
Why don't you tell her directly?
- なぜ、彼女に直接言わないの。
Why not talk to her about it directly?
- 直接電話できますか。
Can I call directly?
- 直接ダイヤルできますか。
Can I dial direct?
- 彼はあなたに直接連絡すると思います。
He will be contacting you directly.
-
素敵
-
- すてき0
- Excellent, superb; outstandingNA-Adjective
- 素敵な女性
Great women.
- あなた達は本当に素敵なお客だ。
You're such a lovely audience.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- でも素敵だわ。
Oh, but this is great.
- そのカップは素敵だ。
The cup is nice.
- このケーキはすてき!
The cake tastes divine!
-
-
- 素敵な女性
Great women.
- あなた達は本当に素敵なお客だ。
You're such a lovely audience.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- でも素敵だわ。
Oh, but this is great.
- そのカップは素敵だ。
The cup is nice.
- このケーキはすてき!
The cake tastes divine!
-
素直
-
- すなお1
- Naive; honestNA-Adjective
- 素直な子ども
An innocent child.
- 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
- 彼は実に素直な人だ。
He is an extremely frank person.
- 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
- 素直に言えば、君は誤りを犯した。
Frankly speaking, you made a mistake.
- 素直にお話なっても大丈夫です。
You can afford to speak frankly.
-
-
- 素直な子ども
An innocent child.
- 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
- 彼は実に素直な人だ。
He is an extremely frank person.
- 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
- 素直に言えば、君は誤りを犯した。
Frankly speaking, you made a mistake.
- 素直にお話なっても大丈夫です。
You can afford to speak frankly.
-
絶対
-
- ぜったい0
- Absolute; never (not)NA-Adjective Adverb Noun
- これは絶対の真理である
It's the absolute truth.
- 私の言ったことを絶対に忘れるな。
Don't forget what I told you.
- アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
- 絶対無理だね。
No way.
- 彼の言うことは絶対正しい。
What he says is gospel.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
-
-
- これは絶対の真理である
It's the absolute truth.
- 私の言ったことを絶対に忘れるな。
Don't forget what I told you.
- アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
- 絶対無理だね。
No way.
- 彼の言うことは絶対正しい。
What he says is gospel.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
-
自由
-
- じゆう2
- libertyNA-Adjective Noun
- 言論の自由
freedom of speech
- お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You may spend or save at will.
- 思想は自由だ。
Thought is free.
- 俺は自由な男。
I'm a free man.
- 金で自由は買えない。
Money cannot buy freedom.
- 彼らは私の自由を奪った。
They deprived me of my liberty.
-
-
- 言論の自由
freedom of speech
- お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
You may spend or save at will.
- 思想は自由だ。
Thought is free.
- 俺は自由な男。
I'm a free man.
- 金で自由は買えない。
Money cannot buy freedom.
- 彼らは私の自由を奪った。
They deprived me of my liberty.
-
豪華
-
- ごうか1
- deluxeNA-Adjective
- 何と豪華な家々でしょう。
What splendid houses they are!
- 豪華客船が港に入った。
A luxury liner arrived in the harbor.
- 彼女は豪華な絹の服を着ていた。
She was dressed in rich silks.
- 女王は豪華な服装をしていた。
The queen was richly appareled.
- なんて豪華なコートを着ているのだろう。
What a gorgeous coat you're wearing!
-
-
- 何と豪華な家々でしょう。
What splendid houses they are!
- 豪華客船が港に入った。
A luxury liner arrived in the harbor.
- 彼女は豪華な絹の服を着ていた。
She was dressed in rich silks.
- 女王は豪華な服装をしていた。
The queen was richly appareled.
- なんて豪華なコートを着ているのだろう。
What a gorgeous coat you're wearing!
-
贅沢
-
- ぜいたく3 0
- Extravagant. Wasteful.NA-Adjective Noun
- 贅沢な生活
A life of luxury
- ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
- 彼女は贅沢にそだてられた。
She was brought up in the lap of luxury.
- 贅沢な暮らしをしたい。
I would like to live in luxury.
- タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Taking a taxi is a luxury for me.
- それはぜいたくな悩みだよ。
Gee, I wish I had that problem.
-
-
- 贅沢な生活
A life of luxury
- ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
- 彼女は贅沢にそだてられた。
She was brought up in the lap of luxury.
- 贅沢な暮らしをしたい。
I would like to live in luxury.
- タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Taking a taxi is a luxury for me.
- それはぜいたくな悩みだよ。
Gee, I wish I had that problem.
-
透明
-
- とうめい0
- open (non-secretive)NA-Adjective Noun
- この透明な液体には毒が含まれている。
This transparent liquid contains poison.
- この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
This transparent liquid contains a kind of poison.
- 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
-
-
- この透明な液体には毒が含まれている。
This transparent liquid contains poison.
- この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。
This transparent liquid contains a kind of poison.
- 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).