Skip to content

形容詞⭒

N3・10 / 11 Page
  • 不思議

    Mastery
    • ふしぎ
      0
    • unfathomable
      NA-Adjective Noun
    • 不思議なことでもない

      not surprisingly

    • この刀には不思議ないわれがある。

      This sword has a strange history.

    • 私は不思議な夢を見た。

      I dreamed a strange dream.

    • 彼は色々不思議なことをした。

      He has done marvels.

    • 私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

      I always liked mysterious characters more.

    • 私は昨日不思議な夢を見ました。

      I had a strange dream last night.

不思議」Pronunciation
不思議」Meaning
  • 不思議なことでもない

    not surprisingly

  • この刀には不思議ないわれがある。

    This sword has a strange history.

  • 私は不思議な夢を見た。

    I dreamed a strange dream.

  • 彼は色々不思議なことをした。

    He has done marvels.

  • 私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

    I always liked mysterious characters more.

  • 私は昨日不思議な夢を見ました。

    I had a strange dream last night.

不思議」Part of speech
  • 具体的

    Mastery
    • ぐたいてき
      0
    • concrete
      NA-Adjective
    • 具体的に解説する

      Explain it concretely.

    • その警告はわかりやすいし具体的だ。

      The warnings are clear and concrete.

    • 具体的に話して欲しい。

      I want specific information.

    • 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

      A committee should apply the focus to the more concrete problem.

    • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

      Goodness is abstract, a kind act is concrete.

    • 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。

      His notion was neither concrete nor abstract.

具体的」Pronunciation
具体的」Meaning
  • 具体的に解説する

    Explain it concretely.

  • その警告はわかりやすいし具体的だ。

    The warnings are clear and concrete.

  • 具体的に話して欲しい。

    I want specific information.

  • 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。

    A committee should apply the focus to the more concrete problem.

  • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

    Goodness is abstract, a kind act is concrete.

  • 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。

    His notion was neither concrete nor abstract.

具体的」Part of speech
  • 基本的

    Mastery
    • きほんてき
      0
    • Basic, fundamental
      NA-Adjective
    • 基本的な問題

      Problems with the foundation

    • 順を追って基本的なタグを覚えていこう。

      Let's learn the basic tags in order.

    • 君と私の意見には基本的な違いがある。

      There is a fundamental difference between your opinion and mine.

    • 家族は社会の基本的単位である。

      The family is the basic unit of society.

    • 基本的な本能は消えることはない。

      Fundamental instincts will not go away.

    • その基本的な意味は変わらない。

      The basic meaning of it remains the same.

基本的」Pronunciation
基本的」Meaning
  • 基本的な問題

    Problems with the foundation

  • 順を追って基本的なタグを覚えていこう。

    Let's learn the basic tags in order.

  • 君と私の意見には基本的な違いがある。

    There is a fundamental difference between your opinion and mine.

  • 家族は社会の基本的単位である。

    The family is the basic unit of society.

  • 基本的な本能は消えることはない。

    Fundamental instincts will not go away.

  • その基本的な意味は変わらない。

    The basic meaning of it remains the same.

基本的」Part of speech
  • 真っ暗

    Mastery
    • まっくら
      3
    • Blackness; darkness
      NA-Adjective Noun
    • 真っ暗な夜

      night

    • 外は真っ暗だった。

      It was pitch black outside.

    • 部屋は真っ暗だった。

      The room was in complete darkness.

    • 空は真っ暗だった。

      The sky was completely dark.

    • 僕の目の前が、真っ暗になった。

      Everything went black.

    • その家は真っ暗だった。

      The house was as dark as dark.

真っ暗」Pronunciation
真っ暗」Meaning
  • 真っ暗な夜

    night

  • 外は真っ暗だった。

    It was pitch black outside.

  • 部屋は真っ暗だった。

    The room was in complete darkness.

  • 空は真っ暗だった。

    The sky was completely dark.

  • 僕の目の前が、真っ暗になった。

    Everything went black.

  • その家は真っ暗だった。

    The house was as dark as dark.

真っ暗」Part of speech
  • 真っ白

    Mastery
    • まっしろ
      3
    • Snow white; blank
      NA-Adjective Noun
    • 頭が真っ白になる

      I can't think straight.

    • 見渡す限り、野原は真っ白だった。

      The field was white as far as the eye could see.

    • 真っ白です。

      It's really snow white.

    • 今朝は向こうの山が真っ白になっている。

      Those mountains over there have turned white this morning.

    • 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。

      His white house is the most prominent one on the street.

    • 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

      In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

真っ白」Pronunciation
真っ白」Meaning
  • 頭が真っ白になる

    I can't think straight.

  • 見渡す限り、野原は真っ白だった。

    The field was white as far as the eye could see.

  • 真っ白です。

    It's really snow white.

  • 今朝は向こうの山が真っ白になっている。

    Those mountains over there have turned white this morning.

  • 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。

    His white house is the most prominent one on the street.

  • 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

    In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

真っ白」Part of speech
  • 真っ赤

    Mastery
    • まっか
      3
    • Red. Bright red.
      NA-Adjective Noun
    • 真っ赤な太陽

      The reddish sun.

    • そいつは真っ赤なうそだ。

      That's a blessed lie.

    • 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。

      The deep red of the setting sun portended fine weather.

    • 彼女の両頬が真っ赤になった。

      Her cheeks flamed up.

    • 彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。

      She blushed with shame.

    • 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。

      The sunset glows in the west.

真っ赤」Pronunciation
真っ赤」Meaning
  • 真っ赤な太陽

    The reddish sun.

  • そいつは真っ赤なうそだ。

    That's a blessed lie.

  • 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。

    The deep red of the setting sun portended fine weather.

  • 彼女の両頬が真っ赤になった。

    Her cheeks flamed up.

  • 彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。

    She blushed with shame.

  • 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。

    The sunset glows in the west.

真っ赤」Part of speech
  • 真っ青

    Mastery
    • まっさお
      3
    • Blue; Pale
      NA-Adjective Noun
    • 真っ青になって怒る

      pale with anger

    • これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

      On hearing this, he turned pale.

    • 彼の顔は真っ青になった。

      His face turned white.

    • あなたは顔が真っ青です。

      You look so pale.

    • 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。

      He turned pale the instant he saw her.

    • 君は顔色がまっ青だよ。

      You are as white as a sheet.

真っ青」Pronunciation
真っ青」Meaning
  • 真っ青になって怒る

    pale with anger

  • これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

    On hearing this, he turned pale.

  • 彼の顔は真っ青になった。

    His face turned white.

  • あなたは顔が真っ青です。

    You look so pale.

  • 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。

    He turned pale the instant he saw her.

  • 君は顔色がまっ青だよ。

    You are as white as a sheet.

真っ青」Part of speech
  • 真っ黒

    Mastery
    • まっくろ
      3
    • blackness
      NA-Adjective Noun
    • 真っ黒な髪

      jet-black hair

    • あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。

      Oh, the toast is burned black.

    • 魚が真っ黒に焦げた。

      The fish is burnt black.

    • 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。

      She was very brown after her holiday.

真っ黒」Pronunciation
真っ黒」Meaning
  • 真っ黒な髪

    jet-black hair

  • あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。

    Oh, the toast is burned black.

  • 魚が真っ黒に焦げた。

    The fish is burnt black.

  • 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。

    She was very brown after her holiday.

真っ黒」Part of speech
  • 積極的

    Mastery
    • せっきょくてき
      0
    • proactive
      NA-Adjective
    • 積極的な態度に出る

      Adopt a positive attitude

    • 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

      She took an active part in the women's lib movement.

    • 彼はその革命で積極的な役割をした。

      He played an active part in the revolution.

    • 民主主義は自由を積極的に認める。

      Democracy encourages freedom.

    • あの学生はとても積極的だ。

      That student is very active.

    • 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

      She played a part in the women's lib movement.

積極的」Pronunciation
積極的」Meaning
  • 積極的な態度に出る

    Adopt a positive attitude

  • 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

    She took an active part in the women's lib movement.

  • 彼はその革命で積極的な役割をした。

    He played an active part in the revolution.

  • 民主主義は自由を積極的に認める。

    Democracy encourages freedom.

  • あの学生はとても積極的だ。

    That student is very active.

  • 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

    She played a part in the women's lib movement.

積極的」Part of speech
  • 経済的

    Mastery
    • けいざいてき
      0
    • Economic; savings
      NA-Adjective
    • 時間を経済的に使う

      Efficient use of time

    • 私は経済的に困っている。

      I am in financial difficulties.

    • 彼は経済的に自立した。

      He became financially independent.

    • 彼は経済的に親に頼っている。

      He is not economically independent of his parents.

    • 彼は両親から経済的に独立している。

      He is economically independent of his parents.

    • 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

      Some people say that traveling by plane is rather economical.

経済的」Pronunciation
経済的」Meaning
  • 時間を経済的に使う

    Efficient use of time

  • 私は経済的に困っている。

    I am in financial difficulties.

  • 彼は経済的に自立した。

    He became financially independent.

  • 彼は経済的に親に頼っている。

    He is not economically independent of his parents.

  • 彼は両親から経済的に独立している。

    He is economically independent of his parents.

  • 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

    Some people say that traveling by plane is rather economical.

経済的」Part of speech