Skip to content

形容詞⭒

N3・11 / 11 Page
  • 自動的

    Mastery
    • じどうてき
      0
    • automatic
      NA-Adjective
    • コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。

      The computer system shuts down automatically at 8pm.

    • その機械は自動的に動く。

      The machine works by itself.

    • このドアは自動的に鍵がかかる。

      This door locks by itself.

    • このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

      If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

    • たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。

      Most workers get an automatic pay raise every year.

自動的」Pronunciation
自動的」Meaning
  • コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。

    The computer system shuts down automatically at 8pm.

  • その機械は自動的に動く。

    The machine works by itself.

  • このドアは自動的に鍵がかかる。

    This door locks by itself.

  • このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

    If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

  • たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。

    Most workers get an automatic pay raise every year.

自動的」Part of speech
  • 一般的

    Mastery
    • いっぱんてき
      0
    • generic
      NA-Adjective
    • 一般的な考え方

      General Thoughts

    • 彼らは一般的な若者です。

      They are typical young people.

    • 韓国料理は一般的に辛い。

      Korean food is generally very spicy.

    • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

      Generally speaking, boys like girls with long hair.

    • 一般的に言えば日本人は内気です。

      Generally, Japanese people are shy.

    • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

      Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Pronunciation
一般的」Meaning
  • 一般的な考え方

    General Thoughts

  • 彼らは一般的な若者です。

    They are typical young people.

  • 韓国料理は一般的に辛い。

    Korean food is generally very spicy.

  • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

    Generally speaking, boys like girls with long hair.

  • 一般的に言えば日本人は内気です。

    Generally, Japanese people are shy.

  • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

    Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Part of speech
  • からから

    Mastery
    • からから
      0 1
    • Dry. Dry.
      Adverb NA-Adjective
    • 空気がからからだ

      The air is dry.

からから」Writing
からから」Meaning
  • 空気がからからだ

    The air is dry.

からから」Part of speech
  • がらがら

    Mastery
    • がらがら
      0
    • Rumble; straight from the heart; very empty
      NA-Adjective Adverb Intransitive
    • 朝早いので電車はがらがらだ

      It's very early in the morning, so there's not many people on the train.

    • 赤ん坊はガラガラを振っていた。

      The baby was shaking the rattle.

    • 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。

      The fence fell with a great crash.

    • 今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。

      It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.

    • 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。

      The bus was empty except for one elderly woman.

がらがら」Meaning
  • 朝早いので電車はがらがらだ

    It's very early in the morning, so there's not many people on the train.

  • 赤ん坊はガラガラを振っていた。

    The baby was shaking the rattle.

  • 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。

    The fence fell with a great crash.

  • 今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。

    It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.

  • 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。

    The bus was empty except for one elderly woman.

がらがら」Part of speech
  • ぺらぺら

    Mastery
    • ぺらぺら
      0 1
    • fluency
      Adverb NA-Adjective
    • 彼は日本語がぺらぺらだ

      He speaks Japanese fluently.

    • トムは日本語がぺらぺらだ。

      Tom is a fluent speaker of Japanese.

    • 彼は英語がペラペラだ。

      He has a good command of English.

ぺらぺら」Meaning
  • 彼は日本語がぺらぺらだ

    He speaks Japanese fluently.

  • トムは日本語がぺらぺらだ。

    Tom is a fluent speaker of Japanese.

  • 彼は英語がペラペラだ。

    He has a good command of English.

ぺらぺら」Part of speech
  • まあまあ

    Mastery
    • まあまあ
      1 3
    • Getting by; well, well, well; barely
      NA-Adjective Adverb
    • まあまあそんなにおこらないで

      All right, all right. Don't get so upset.

    • 「研究はどうですか」「まあまあです」

      "How's your research coming along?" "Not so bad."

    • まあまあ、そう怒らないでくださいな。

      Now, please don't get so angry.

    • まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!

      My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!

    • カレーはまあまあでした。

      The curry was nothing special.

    • 彼女は音楽の才能はまあまあだった。

      Her musical talent was indifferent.

まあまあ」Meaning
  • まあまあそんなにおこらないで

    All right, all right. Don't get so upset.

  • 「研究はどうですか」「まあまあです」

    "How's your research coming along?" "Not so bad."

  • まあまあ、そう怒らないでくださいな。

    Now, please don't get so angry.

  • まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!

    My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!

  • カレーはまあまあでした。

    The curry was nothing special.

  • 彼女は音楽の才能はまあまあだった。

    Her musical talent was indifferent.

まあまあ」Part of speech
  • 当たり前

    Mastery
    • あたりまえ
      0
    • inevitable
      NA-Adjective
    • 借[か]りたおかねかえすのは当たり前だ

      It's only natural to pay what you owe.

    • この問題はあたりまえのやり方では解決しない。

      You cannot solve this problem in an ordinary way.

    • 我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。

      We took his success for granted.

    • 当たり前だろ。

      Obviously.

    • 腹を立てるのもあたりまえだな。

      It's natural that she should get angry.

    • 彼が怒るのは当たり前だ。

      It is quite natural that he should be angry.

当たり前」Pronunciation
当たり前」Meaning
  • 借[か]りたおかねかえすのは当たり前だ

    It's only natural to pay what you owe.

  • この問題はあたりまえのやり方では解決しない。

    You cannot solve this problem in an ordinary way.

  • 我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。

    We took his success for granted.

  • 当たり前だろ。

    Obviously.

  • 腹を立てるのもあたりまえだな。

    It's natural that she should get angry.

  • 彼が怒るのは当たり前だ。

    It is quite natural that he should be angry.

当たり前」Part of speech