Skip to content

漢字⭒

N3・2 / 89 Page
  • 年寄り

    Mastery
    • としより
      3 4
    • Elderly. Older people.
      Noun
    • 若者わかもの

      youngster

    • 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

      The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.

    • 彼女はお年寄りに親切です。

      She is kind to old people.

    • お年よりへのその対応はひどい。

      It's a shame the way old people are treated.

    • 両親は私に年寄りを敬うように言った。

      My parents told me we should respect the old.

    • 年よりをからかってはいけない。

      Don't make fun of old people.

年寄り」Pronunciation
年寄り」Meaning
  • 若者わかもの

    youngster

  • 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

    The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.

  • 彼女はお年寄りに親切です。

    She is kind to old people.

  • お年よりへのその対応はひどい。

    It's a shame the way old people are treated.

  • 両親は私に年寄りを敬うように言った。

    My parents told me we should respect the old.

  • 年よりをからかってはいけない。

    Don't make fun of old people.

年寄り」Part of speech
  • 手作り

    Mastery
    • てづくり
      2
    • Make your own, homemade (stuff)
      Noun
    • 手作りの料理

      self-cooked meal

    • それは全て手作りのものだった。

      All of them were handmade things.

    • 今日では、手作りの商品の値が高い。

      Handmade goods are very expensive nowadays.

    • これらの手作りの品は品質が違っている。

      These hand-made articles differ in quality.

    • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

      This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Pronunciation
手作り」Meaning
  • 手作りの料理

    self-cooked meal

  • それは全て手作りのものだった。

    All of them were handmade things.

  • 今日では、手作りの商品の値が高い。

    Handmade goods are very expensive nowadays.

  • これらの手作りの品は品質が違っている。

    These hand-made articles differ in quality.

  • この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

    This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.

手作り」Part of speech
  • 決まり

    Mastery
    • きまり
      0
    • Provisions; closure; practice
      Noun
    • 決まりを守る

      Compliance

    • 毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。

      I am quite tired of daily routine.

    • 服装の決まりはありますか。

      Is there a dress code?

    • ナイフとフォークの使い方には決まりがある。

      There is a rule concerning the use of knives and forks.

    • 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。

      I was abashed when my mistakes were pointed out.

    • 学校の決まりは守らないといけないぞ。

      You must follow school rules.

決まり」Pronunciation
決まり」Meaning
  • 決まりを守る

    Compliance

  • 毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。

    I am quite tired of daily routine.

  • 服装の決まりはありますか。

    Is there a dress code?

  • ナイフとフォークの使い方には決まりがある。

    There is a rule concerning the use of knives and forks.

  • 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。

    I was abashed when my mistakes were pointed out.

  • 学校の決まりは守らないといけないぞ。

    You must follow school rules.

決まり」Part of speech
  • 集まり

    Mastery
    • あつまり
      3 0
    • Gathering; assembly
      Noun
    • きょうの集まりは8時からです

      Today's meeting starts at eight o'clock.

    • ごく内輪の集まりなのです。

      It's quite an informal meeting.

    • 今晩彼の家出集まりがある。

      We will have a meeting at his house this evening.

    • 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。

      Noted literary personalities gathered together last evening.

    • 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。

      Start at once so as not to be late for the meeting.

    • 私たちはみんなその集まりの準備とした。

      We all made preparation for the meeting.

集まり」Pronunciation
集まり」Meaning
  • きょうの集まりは8時からです

    Today's meeting starts at eight o'clock.

  • ごく内輪の集まりなのです。

    It's quite an informal meeting.

  • 今晩彼の家出集まりがある。

    We will have a meeting at his house this evening.

  • 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。

    Noted literary personalities gathered together last evening.

  • 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。

    Start at once so as not to be late for the meeting.

  • 私たちはみんなその集まりの準備とした。

    We all made preparation for the meeting.

集まり」Part of speech
  • 突き当たり

    Mastery
    • つきあたり
      0
    • limit
      Noun
    • 次の通りのつきあたりに私達の家があります。

      You'll find our house at the end of the next street.

突き当たり」Pronunciation
突き当たり」Meaning
  • 次の通りのつきあたりに私達の家があります。

    You'll find our house at the end of the next street.

突き当たり」Part of speech
  • 争う

    Mastery
    • あらそう
      3
    • To contend; to argue
      Transitive
    • 優勝ゆうしょうを争う

      contend for the championship

    • 10チームが賞を得ようと争った。

      Ten teams competed for the prize.

    • その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

      The prisoners fought one another like so many mad people.

    • 私は彼と優勝を争った。

      I competed with him for the championship.

    • 彼らは賞を目指して争っている。

      They are contending for the prize.

    • 私は1等賞を得ようと彼と争った。

      I competed with him for the first prize.

争う」Pronunciation
争う」Meaning
  • 優勝ゆうしょうを争う

    contend for the championship

  • 10チームが賞を得ようと争った。

    Ten teams competed for the prize.

  • その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。

    The prisoners fought one another like so many mad people.

  • 私は彼と優勝を争った。

    I competed with him for the championship.

  • 彼らは賞を目指して争っている。

    They are contending for the prize.

  • 私は1等賞を得ようと彼と争った。

    I competed with him for the first prize.

争う」Part of speech
  • 失う

    Mastery
    • うしなう
      0
    • Lost; lost; missed
      Transitive
    • チャンスを失う

      missed opportunity

    • ミスで財産を失った。

      My mistake cost me my fortune.

    • 私はお金を全部失った。

      I've lost all my money.

    • 彼女は仕事に興味を失った。

      She lost interest in her work.

    • 私は昨日時計を失いました。

      I lost my watch yesterday.

    • 彼は信用を失った。

      He lost his honor.

失う」Pronunciation
失う」Meaning
  • チャンスを失う

    missed opportunity

  • ミスで財産を失った。

    My mistake cost me my fortune.

  • 私はお金を全部失った。

    I've lost all my money.

  • 彼女は仕事に興味を失った。

    She lost interest in her work.

  • 私は昨日時計を失いました。

    I lost my watch yesterday.

  • 彼は信用を失った。

    He lost his honor.

失う」Part of speech
  • 奪う

    Mastery
    • うばう
      2
    • To snatch; to deprive; to attract strongly
      Transitive
    • 自由を奪う

      deprivation of liberty

    • その男が私の財布を奪った。

      The man robbed me of my purse.

    • 彼女は財布を奪われた。

      She was robbed of her purse.

    • 彼は私の財布を奪った。

      He robbed me of my purse.

    • 彼らは私の自由を奪った。

      They deprived me of my liberty.

    • 彼は妹のおもちゃを全部奪った。

      He deprived my little sister of all her toys.

奪う」Pronunciation
奪う」Meaning
  • 自由を奪う

    deprivation of liberty

  • その男が私の財布を奪った。

    The man robbed me of my purse.

  • 彼女は財布を奪われた。

    She was robbed of her purse.

  • 彼は私の財布を奪った。

    He robbed me of my purse.

  • 彼らは私の自由を奪った。

    They deprived me of my liberty.

  • 彼は妹のおもちゃを全部奪った。

    He deprived my little sister of all her toys.

奪う」Part of speech
  • 疑う

    Mastery
    • うたがう
      0
    • Doubt. Suspicion.
      Transitive
    • 疑う余地よちがない

      no doubt about it

    • ぼくのことばをまだ疑っているんですか。

      Are you still in doubt about what I have said?

    • 私は彼の話を疑っている。

      I doubt his story.

    • 私は犯人と疑われた。

      I was suspected to be the criminal.

    • 私は少しもそれを疑わない。

      I do not doubt it in the least.

    • 彼女は夫の能力を疑っていた。

      She was in doubt about the ability of her husband.

疑う」Pronunciation
疑う」Meaning
  • 疑う余地よちがない

    no doubt about it

  • ぼくのことばをまだ疑っているんですか。

    Are you still in doubt about what I have said?

  • 私は彼の話を疑っている。

    I doubt his story.

  • 私は犯人と疑われた。

    I was suspected to be the criminal.

  • 私は少しもそれを疑わない。

    I do not doubt it in the least.

  • 彼女は夫の能力を疑っていた。

    She was in doubt about the ability of her husband.

疑う」Part of speech
  • 祝う

    Mastery
    • いわう
      2
    • Congratulations. Celebrate.
      Transitive
    • 誕生日たんじょうびを祝う

      birthday celebration

    • 今年タイ航空は50周年記念を祝います。

      Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.

    • 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。

      She celebrated her fifteenth birthday yesterday.

    • 友人達が私の成功を祝ってくれた。

      My friends congratulated me on my success.

    • 彼らは彼の結婚を祝った。

      They congratulated him on his marriage.

    • 友達が私の誕生日を祝ってくれた。

      My friends celebrated my birthday.

祝う」Pronunciation
祝う」Meaning
  • 誕生日たんじょうびを祝う

    birthday celebration

  • 今年タイ航空は50周年記念を祝います。

    Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.

  • 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。

    She celebrated her fifteenth birthday yesterday.

  • 友人達が私の成功を祝ってくれた。

    My friends congratulated me on my success.

  • 彼らは彼の結婚を祝った。

    They congratulated him on his marriage.

  • 友達が私の誕生日を祝ってくれた。

    My friends celebrated my birthday.

祝う」Part of speech