Skip to content

漢字⭒

N3・3 / 89 Page
  • 縫う

    Mastery
    • ぬう
      1
    • Sewing; stitching
      Transitive
    • 服を縫う

      sew

    • これを手で縫ったんですか。

      Did you sew this by hand?

    • その小道は山中を縫って続いている。

      The path twists through the mountains.

    • 彼女はドレスを縫っている。

      She is sewing a dress.

    • 私は、一人でその服を縫った。

      I made that dress by myself.

    • 彼女は糸を通した針で縫います。

      She sews with a needle and thread.

縫う」Pronunciation
縫う」Meaning
  • 服を縫う

    sew

  • これを手で縫ったんですか。

    Did you sew this by hand?

  • その小道は山中を縫って続いている。

    The path twists through the mountains.

  • 彼女はドレスを縫っている。

    She is sewing a dress.

  • 私は、一人でその服を縫った。

    I made that dress by myself.

  • 彼女は糸を通した針で縫います。

    She sews with a needle and thread.

縫う」Part of speech
  • 覆う

    Mastery
    • おおう
      0 2
    • cover up; disguise
      Transitive
    • 手で顔を覆う

      bury one's face in one's hands

    • 被るかぶる

      Cover; suffer

    • 机はほこりで覆われている。

      The desk is covered with dust.

    • 町は雪で覆われていた。

      The city was blanketed with snow.

    • 壁はツタで覆われている。

      The walls are hidden by ivy.

    • 空は雲で覆われている。

      The sky is covered with clouds.

    • その山は雪で覆われている。

      The mountain is covered with snow.

覆う」Pronunciation
覆う」Meaning
  • 手で顔を覆う

    bury one's face in one's hands

  • 被るかぶる

    Cover; suffer

  • 机はほこりで覆われている。

    The desk is covered with dust.

  • 町は雪で覆われていた。

    The city was blanketed with snow.

  • 壁はツタで覆われている。

    The walls are hidden by ivy.

  • 空は雲で覆われている。

    The sky is covered with clouds.

  • その山は雪で覆われている。

    The mountain is covered with snow.

覆う」Part of speech
  • 誘う

    Mastery
    • さそう
      0
    • Invites; provokes
      Transitive
    • 散歩に誘う

      take a walk

    • あした朝8時に誘いに来るよ。

      I'll call for you at 8 tomorrow morning.

    • ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。

      The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.

    • 今度また誘ってよ。

      How about a rain check?

    • 別の機会に誘ってね。

      Give me a rain-check.

    • 彼を誘わなくちゃだめよ。

      You should definitely ask him out.

誘う」Pronunciation
誘う」Meaning
  • 散歩に誘う

    take a walk

  • あした朝8時に誘いに来るよ。

    I'll call for you at 8 tomorrow morning.

  • ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。

    The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.

  • 今度また誘ってよ。

    How about a rain check?

  • 別の機会に誘ってね。

    Give me a rain-check.

  • 彼を誘わなくちゃだめよ。

    You should definitely ask him out.

誘う」Part of speech
  • 追う

    Mastery
    • おう
      0
    • Catch up; pursue
      Transitive
    • 理想を追う

      pursue ideals

    • 今日は時間に追われていてね。

      I've been pressed for time today!

    • その警官は泥棒を追っていた。

      The policeman was after the thief.

    • カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。

      A cowboy is driving cattle to the pasture.

    • エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。

      I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.

    • あの車を追ってくれ。

      Follow that car.

追う」Pronunciation
追う」Meaning
  • 理想を追う

    pursue ideals

  • 今日は時間に追われていてね。

    I've been pressed for time today!

  • その警官は泥棒を追っていた。

    The policeman was after the thief.

  • カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。

    A cowboy is driving cattle to the pasture.

  • エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。

    I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.

  • あの車を追ってくれ。

    Follow that car.

追う」Part of speech
  • 雇う

    Mastery
    • やとう
      2
    • Employment, hire
      Transitive
    • ガイドを雇う

      Hire a guide

    • あの店は8人の店員を雇っている。

      That store employs eight clerks.

    • 私はおじに雇われました。

      I was hired by my uncle.

    • この店は20人の店員を雇っている。

      That store employs twenty clerks.

    • 彼は新しい秘書を雇った。

      He engaged a new secretary.

    • 彼女は通訳として雇われた。

      She was engaged as an interpreter.

雇う」Pronunciation
雇う」Meaning
  • ガイドを雇う

    Hire a guide

  • あの店は8人の店員を雇っている。

    That store employs eight clerks.

  • 私はおじに雇われました。

    I was hired by my uncle.

  • この店は20人の店員を雇っている。

    That store employs twenty clerks.

  • 彼は新しい秘書を雇った。

    He engaged a new secretary.

  • 彼女は通訳として雇われた。

    She was engaged as an interpreter.

雇う」Part of speech
  • 願う

    Mastery
    • ねがう
      2
    • Hopes; wishes; requests
      Transitive
    • 二人の幸せを願う

      I wish them all the happiness in the world.

    • 私達は平和を願う。

      We long for peace.

    • 彼は私の許しを願った。

      He asked my pardon.

    • 足元に御用心願います。

      Do watch your step.

    • あなたの病気がよくなることを願っています。

      I hope you'll get well soon.

    • 誰でも幸福を願っている。

      Everybody desires happiness.

願う」Pronunciation
願う」Meaning
  • 二人の幸せを願う

    I wish them all the happiness in the world.

  • 私達は平和を願う。

    We long for peace.

  • 彼は私の許しを願った。

    He asked my pardon.

  • 足元に御用心願います。

    Do watch your step.

  • あなたの病気がよくなることを願っています。

    I hope you'll get well soon.

  • 誰でも幸福を願っている。

    Everybody desires happiness.

願う」Part of speech
  • 飼う

    Mastery
    • かう
      1
    • raise
      Transitive
    • 金魚きんぎょを飼う

      goldfish farming

    • ナンシーは犬を飼いたがっていますか。

      Does Nancy want to have a dog?

    • 彼は猫を飼っている。

      He keeps a cat.

    • 彼は犬を飼っている。

      He has a dog.

    • 私は猫を飼っていない。

      I do not have a cat.

    • 犬を飼っているんだね?

      You keep a dog, don't you?

飼う」Pronunciation
飼う」Meaning
  • 金魚きんぎょを飼う

    goldfish farming

  • ナンシーは犬を飼いたがっていますか。

    Does Nancy want to have a dog?

  • 彼は猫を飼っている。

    He keeps a cat.

  • 彼は犬を飼っている。

    He has a dog.

  • 私は猫を飼っていない。

    I do not have a cat.

  • 犬を飼っているんだね?

    You keep a dog, don't you?

飼う」Part of speech
  • 支払う

    Mastery
    • しはらう
      3
    • disbursement
      Transitive
    • 給料きゅうりょうを支払う

      Payment of wages

    • 私はその本に3ドル支払った。

      I paid 3 dollars for the book.

    • 税金をお支払いください。

      Please pay the tax.

    • 小切手で支払う。

      I will pay for it by check.

    • カードで支払えますか。

      Can I pay by credit card?

    • 彼に1万ドルが支払われた。

      He was paid 10,000 dollars.

支払う」Pronunciation
支払う」Meaning
  • 給料きゅうりょうを支払う

    Payment of wages

  • 私はその本に3ドル支払った。

    I paid 3 dollars for the book.

  • 税金をお支払いください。

    Please pay the tax.

  • 小切手で支払う。

    I will pay for it by check.

  • カードで支払えますか。

    Can I pay by credit card?

  • 彼に1万ドルが支払われた。

    He was paid 10,000 dollars.

支払う」Part of speech
  • 背負う

    Mastery
    • せおう
      2
    • Carrying; carrying
      Transitive
    • 荷物を背負う

      luggage carrying capacity

    • 彼女は背中にリュックサックを背おっている。

      She is carrying a backpack on her back.

    • 彼女は赤ん坊を背負っていた。

      She was carrying the baby on her back.

    • 彼は袋を背負っている。

      He carries a bag on his back.

    • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

      I carried the heavy bag on my back.

    • 行商人は大きな包みを背負って運んだ。

      The peddler carried a big bundle on his back.

背負う」Pronunciation
背負う」Meaning
  • 荷物を背負う

    luggage carrying capacity

  • 彼女は背中にリュックサックを背おっている。

    She is carrying a backpack on her back.

  • 彼女は赤ん坊を背負っていた。

    She was carrying the baby on her back.

  • 彼は袋を背負っている。

    He carries a bag on his back.

  • 私はその重たい袋を背負って運んだ。

    I carried the heavy bag on my back.

  • 行商人は大きな包みを背負って運んだ。

    The peddler carried a big bundle on his back.

背負う」Part of speech
  • 話し合う

    Mastery
    • はなしあう
      0 4
    • Talking; consulting
      Transitive
    • みんなで話し合ってから決める

      We'll decide after we talk it over.

    • ここでその問題について話し合いましょう。

      Let's discuss the matter here.

    • 集まってそれを話し合いましょう。

      Let's get together and talk it over.

    • その問題については後で話し合おう。

      Let's discuss that problem later.

    • 何したらいいか話し合った。

      We discussed what to do.

    • あなたの叔父さんと話し合いたい。

      I want to talk with your uncle.

話し合う」Pronunciation
話し合う」Meaning
  • みんなで話し合ってから決める

    We'll decide after we talk it over.

  • ここでその問題について話し合いましょう。

    Let's discuss the matter here.

  • 集まってそれを話し合いましょう。

    Let's get together and talk it over.

  • その問題については後で話し合おう。

    Let's discuss that problem later.

  • 何したらいいか話し合った。

    We discussed what to do.

  • あなたの叔父さんと話し合いたい。

    I want to talk with your uncle.

話し合う」Part of speech