Skip to content

漢字⭒

N3・6 / 89 Page
  • 申し込む

    Mastery
    • もうしこむ
      4 0
    • Application; proposal; presentation (of grievances, etc.)
      Transitive
    • 工場見学を申し込む

      Sign up for a factory tour

    • あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。

      You should apply for that post.

    • 大勢の人がその職を申し込んだ。

      A lot of people applied for the job.

    • 書面でお申し込み下さい。

      Apply in writing.

    • ビルはその試験を申し込んだ。

      Bill signed up for the exam.

    • 私は試合を申し込むつもりだ。

      I intend to challenge him to a game.

申し込む」Pronunciation
申し込む」Meaning
  • 工場見学を申し込む

    Sign up for a factory tour

  • あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。

    You should apply for that post.

  • 大勢の人がその職を申し込んだ。

    A lot of people applied for the job.

  • 書面でお申し込み下さい。

    Apply in writing.

  • ビルはその試験を申し込んだ。

    Bill signed up for the exam.

  • 私は試合を申し込むつもりだ。

    I intend to challenge him to a game.

申し込む」Part of speech
  • 下す

    Mastery
    • くだす
      0
    • Let ...... down; bestow; practise; give (orders, instructions, etc.)
      Transitive
    • 手の下しようが無い。

      There's nothing to be done about it.

    • 問題は誰が決定を下すかということだ。

      The question is who will make the decision.

    • これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。

      The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

    • 法廷はその訴訟に判決を下した。

      The court judged the case.

    • 彼がその最終決定を下した。

      He made the ultimate decision.

下す」Pronunciation
下す」Meaning
  • 手の下しようが無い。

    There's nothing to be done about it.

  • 問題は誰が決定を下すかということだ。

    The question is who will make the decision.

  • これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。

    The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

  • 法廷はその訴訟に判決を下した。

    The court judged the case.

  • 彼がその最終決定を下した。

    He made the ultimate decision.

下す」Part of speech
  • 刺す

    Mastery
    • さす
      1
    • Stabbing, piercing
      Transitive
    • むねを刺す言葉ことば

      damaging words

    • アリスは頭に花をさしています。

      Alice has a flower on her head.

    • 蚊にたくさん刺されました。

      I got a lot of mosquito bites.

    • 傘をさしました。

      I put up my umbrella.

    • 私は指にとげを刺した。

      I ran a splinter into my finger.

    • 彼は木にナイフを刺した。

      He stuck his knife into the tree.

刺す」Pronunciation
刺す」Meaning
  • むねを刺す言葉ことば

    damaging words

  • アリスは頭に花をさしています。

    Alice has a flower on her head.

  • 蚊にたくさん刺されました。

    I got a lot of mosquito bites.

  • 傘をさしました。

    I put up my umbrella.

  • 私は指にとげを刺した。

    I ran a splinter into my finger.

  • 彼は木にナイフを刺した。

    He stuck his knife into the tree.

刺す」Part of speech
  • 回す

    Mastery
    • まわす
      0
    • Turning; rounding up; passing in turn
      Transitive
    • 書類を回す

      Passing of documents in sequence

    • 社長に電話を回します。

      I'll put you through to the president.

    • 内閣が触れを回した。

      The Cabinet sent round an official notice.

    • 彼は彼女の腰に腕をまわした。

      He put his arm around her waist.

    • トムさん,モーターを回してください。

      Please start up the motor, Tom.

    • 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。

      He took up the receiver and dialed.

回す」Pronunciation
回す」Meaning
  • 書類を回す

    Passing of documents in sequence

  • 社長に電話を回します。

    I'll put you through to the president.

  • 内閣が触れを回した。

    The Cabinet sent round an official notice.

  • 彼は彼女の腰に腕をまわした。

    He put his arm around her waist.

  • トムさん,モーターを回してください。

    Please start up the motor, Tom.

  • 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。

    He took up the receiver and dialed.

回す」Part of speech
  • 外す

    Mastery
    • はずす
      0
    • Removal; delisting; deviation
      Transitive
    • メガネを外す

      Take off your glasses.

    • 彼は眼鏡を外した。

      He took off his glasses.

    • 私は野球チームから外された。

      I was dropped from the baseball team.

    • あなたの名前はリストからはずされた。

      Your name was dropped from the list.

    • 的を外してしまった。

      I've missed my aim.

    • 私は要点をはずさない。

      I stick to the point.

外す」Pronunciation
外す」Meaning
  • メガネを外す

    Take off your glasses.

  • 彼は眼鏡を外した。

    He took off his glasses.

  • 私は野球チームから外された。

    I was dropped from the baseball team.

  • あなたの名前はリストからはずされた。

    Your name was dropped from the list.

  • 的を外してしまった。

    I've missed my aim.

  • 私は要点をはずさない。

    I stick to the point.

外す」Part of speech
  • 崩す

    Mastery
    • くずす
      2
    • Tear down; mess up
      Transitive
    • かねを崩す

      change

    • 1000円札をくずしていただけませんか。

      Could you break a 1,000 yen note?

    • 五ドル札を崩せますか。

      Can you change a five-dollar bill?

    • 1ドルをくずしてくれませんか。

      Could you give me change for a dollar?

    • この10ドル札をくずしてもらえませんか。

      Could you break this ten dollar bill?

    • 20ドル札をくずせますか。

      Can you make change for a 20-dollar bill?

崩す」Pronunciation
崩す」Meaning
  • かねを崩す

    change

  • 1000円札をくずしていただけませんか。

    Could you break a 1,000 yen note?

  • 五ドル札を崩せますか。

    Can you change a five-dollar bill?

  • 1ドルをくずしてくれませんか。

    Could you give me change for a dollar?

  • この10ドル札をくずしてもらえませんか。

    Could you break this ten dollar bill?

  • 20ドル札をくずせますか。

    Can you make change for a 20-dollar bill?

崩す」Part of speech
  • 干す

    Mastery
    • ほす
      1
    • Drying in the sun, drying
      Transitive
    • 洗濯物せんたくものを干す

      Hang the laundry out to dry.

    • この座布団を干して下さい。

      Please air the zabuton.

    • なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。

      I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through.

    • 蒲団を干して下さい。

      Air the futon.

    • その靴を干しておきなさい。

      Air those shoes!

    • 天気がよいときには寝具を干しなさい。

      Air the bedclothes when the weather is good.

干す」Pronunciation
干す」Meaning
  • 洗濯物せんたくものを干す

    Hang the laundry out to dry.

  • この座布団を干して下さい。

    Please air the zabuton.

  • なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。

    I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through.

  • 蒲団を干して下さい。

    Air the futon.

  • その靴を干しておきなさい。

    Air those shoes!

  • 天気がよいときには寝具を干しなさい。

    Air the bedclothes when the weather is good.

干す」Part of speech
  • 戻す

    Mastery
    • もどす
      2
    • Restitution; reinstatement
      Transitive
    • 図書室に本を戻す

      Returning books from the library

    • その本を棚に戻しておきなさい。

      Put the book back on the shelf.

    • 済んだら戻してください。

      Bring it back when you are through.

    • それを机の上に戻して置きなさい。

      Put it back on the desk.

    • それを巣に戻しなさい。

      Put it back in the nest.

    • 彼はその本を棚に戻した。

      He replaced the book on the shelf.

戻す」Pronunciation
戻す」Meaning
  • 図書室に本を戻す

    Returning books from the library

  • その本を棚に戻しておきなさい。

    Put the book back on the shelf.

  • 済んだら戻してください。

    Bring it back when you are through.

  • それを机の上に戻して置きなさい。

    Put it back on the desk.

  • それを巣に戻しなさい。

    Put it back in the nest.

  • 彼はその本を棚に戻した。

    He replaced the book on the shelf.

戻す」Part of speech
  • 残す

    Mastery
    • のこす
      2
    • Left behind; legacy
      Transitive
    • 莫大な財産を残す

      Leaving a large fortune.

    • 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。

      The thesis is finished except for the conclusion.

    • これは父が私に残してくれたものが一つある。

      This is one thing my father left to me.

    • 私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。

      I carried one bag, but the other one was left behind.

    • 説明の時間は残されていなかった。

      There was no time left for explanation.

残す」Pronunciation
残す」Meaning
  • 莫大な財産を残す

    Leaving a large fortune.

  • 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。

    The thesis is finished except for the conclusion.

  • これは父が私に残してくれたものが一つある。

    This is one thing my father left to me.

  • 私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。

    I carried one bag, but the other one was left behind.

  • 説明の時間は残されていなかった。

    There was no time left for explanation.

残す」Part of speech
  • 殺す

    Mastery
    • ころす
      0
    • To kill; to hold back; to remove; to waste
      Transitive
    • 人を殺す

      kill (a person)

    • おまえはオレを殺そうとしている。

      You are trying to kill me.

    • ビルはあの男に殺された。

      Bill was killed by that man.

    • 動物を殺すのはまっぴらだ。

      I abhor killing animals.

    • べティは彼を殺した。

      Betty killed him.

    • 彼が殺されたことを新聞で知った。

      I read in the newspaper that he had been murdered.

殺す」Pronunciation
殺す」Meaning
  • 人を殺す

    kill (a person)

  • おまえはオレを殺そうとしている。

    You are trying to kill me.

  • ビルはあの男に殺された。

    Bill was killed by that man.

  • 動物を殺すのはまっぴらだ。

    I abhor killing animals.

  • べティは彼を殺した。

    Betty killed him.

  • 彼が殺されたことを新聞で知った。

    I read in the newspaper that he had been murdered.

殺す」Part of speech