-
下ろす
-
- おろす2
- To take down; to unloadTransitive
-
商品 を棚 から下ろすtake sth. off the shelf
- 船は錨を下ろした。
The ship dropped anchor.
-
-
-
商品 を棚 から下ろすtake sth. off the shelf
- 船は錨を下ろした。
The ship dropped anchor.
-
乾かす
-
- かわかす3
- Drying; sun-drying, bakingTransitive
- 濡(ぬ)れたコートを乾かす
Dry your wet coat.
- 太陽が地面をからからにかわかした。
The sun has dried up the ground.
- どうして髪を乾かしているの。
Why are you drying your hair?
- 彼女は皿を洗い、それから乾かした。
She washed the dishes and she dried them.
- のどを乾かしておいてください。
Please come thirsty.
- とにかく服を乾かしなさい。
You must dry your clothes in any case.
-
-
- 濡(ぬ)れたコートを乾かす
Dry your wet coat.
- 太陽が地面をからからにかわかした。
The sun has dried up the ground.
- どうして髪を乾かしているの。
Why are you drying your hair?
- 彼女は皿を洗い、それから乾かした。
She washed the dishes and she dried them.
- のどを乾かしておいてください。
Please come thirsty.
- とにかく服を乾かしなさい。
You must dry your clothes in any case.
-
伸ばす
-
- のばす2
- To stretch, elongate; to playTransitive
-
才能 を伸ばすrealize one's capabilities
- 右腕を伸ばせません。
I can't stretch my right arm.
- その仕事を明日まで延ばすな。
Don't put off the work till tomorrow.
- 彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He reached out and took down a small leather bound book.
- もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
- その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
The boy persisted in wearing his hair long.
-
-
-
才能 を伸ばすrealize one's capabilities
- 右腕を伸ばせません。
I can't stretch my right arm.
- その仕事を明日まで延ばすな。
Don't put off the work till tomorrow.
- 彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He reached out and took down a small leather bound book.
- もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
- その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
The boy persisted in wearing his hair long.
-
冷やす
-
- ひやす2
- To chill; to cool; to surpriseTransitive
-
頭 を冷やすCalm your head.
- ワインをもっと冷やしたいんだ。
I want to chill the wine more.
- 頭を冷やせ。
頭を冷やせ!
- 病人の頭を氷で冷やした。
I cooled the patient's head with ice.
- 金属は冷やされると縮小する。
Metal contracts when cooled.
- ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
-
-
-
頭 を冷やすCalm your head.
- ワインをもっと冷やしたいんだ。
I want to chill the wine more.
- 頭を冷やせ。
頭を冷やせ!
- 病人の頭を氷で冷やした。
I cooled the patient's head with ice.
- 金属は冷やされると縮小する。
Metal contracts when cooled.
- ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
-
動かす
-
- うごかす3
- Activity; moving; opening; impressingTransitive
-
体 を動かすmove the body
- 音楽は気持ちを動かします。
Music moves the feelings.
- ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Please move this stone from here to there.
- 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.
- 手を動かさないで。
Keep your hand still.
- 信仰は山をも動かす。
Faith can move mountains.
-
-
-
体 を動かすmove the body
- 音楽は気持ちを動かします。
Music moves the feelings.
- ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Please move this stone from here to there.
- 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.
- 手を動かさないで。
Keep your hand still.
- 信仰は山をも動かす。
Faith can move mountains.
-
及ぼす
-
- およぼす3 0
- affect, bring about, involveTransitive
-
影響 を及ぼすbite
- あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Little did I dream of doing you any harm.
- 長雨は植物に害をおよぼす。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
- それは我々に危害を及ぼすだろう。
It will do harm to us.
- 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Lack of exercise may harm your health.
- それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It has had no effect on him.
-
-
-
影響 を及ぼすbite
- あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
Little did I dream of doing you any harm.
- 長雨は植物に害をおよぼす。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.
- それは我々に危害を及ぼすだろう。
It will do harm to us.
- 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Lack of exercise may harm your health.
- それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It has had no effect on him.
-
増やす
-
- ふやす2
- riseTransitive
-
資本 を増やすcapitalize
- 体力を増やすように努めなさい。
Try to build up your strength.
- 彼は貯金を増やした。
He added to his savings.
- もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
If your coffee is too strong, add some sugar.
- 彼は蔵書をふやした。
He accumulated his library.
- 書物は人生の楽しみを増やす。
Books add to the pleasures of life.
-
-
-
資本 を増やすcapitalize
- 体力を増やすように努めなさい。
Try to build up your strength.
- 彼は貯金を増やした。
He added to his savings.
- もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
If your coffee is too strong, add some sugar.
- 彼は蔵書をふやした。
He accumulated his library.
- 書物は人生の楽しみを増やす。
Books add to the pleasures of life.
-
沸かす
-
- わかす0
- To boil; to bring ...... to a boilTransitive
- お湯を沸かす
heat water
- ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Jessie is boiling water to make coffee.
- 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
- お湯を少し沸かしてください。
Boil some water.
- 御湯を沸かしてちょうだい。
Bring the water to a boil.
-
-
- お湯を沸かす
heat water
- ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Jessie is boiling water to make coffee.
- 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
- お湯を少し沸かしてください。
Boil some water.
- 御湯を沸かしてちょうだい。
Bring the water to a boil.
-
減らす
-
- へらす0
- Reduction; cutsTransitive
- 人数を減らす
Reduction
-
増やす Increase; multiply
- ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Try to lose weight by jogging.
- 私は体重を減らしたい。
I want to lose weight.
- 食品包装は腐敗を減らす。
Food packaging reduces spoilage.
- 戦争がその国の富を減らした。
The war diminished the wealth of the country.
- 君は食事を減らした方がいいと思う。
I think you'd better go on a diet.
-
-
- 人数を減らす
Reduction
-
増やす Increase; multiply
- ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Try to lose weight by jogging.
- 私は体重を減らしたい。
I want to lose weight.
- 食品包装は腐敗を減らす。
Food packaging reduces spoilage.
- 戦争がその国の富を減らした。
The war diminished the wealth of the country.
- 君は食事を減らした方がいいと思う。
I think you'd better go on a diet.
-
溶かす
-
- とかす2
- Melting; dissolvingTransitive
- 砂糖を溶かす
Dissolve sugar
- 砂糖をお湯で溶かしなさい。
Dissolve sugar in hot water.
- ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Pour melted butter over the popcorn.
- 太陽が雪を溶かした。
The sun melted the snow.
- 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
- 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
He dissolved some sugar in his coffee.
-
-
- 砂糖を溶かす
Dissolve sugar
- 砂糖をお湯で溶かしなさい。
Dissolve sugar in hot water.
- ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Pour melted butter over the popcorn.
- 太陽が雪を溶かした。
The sun melted the snow.
- 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。
4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
- 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
He dissolved some sugar in his coffee.