-
頬
-
- ほお1
- cheeksNoun
- 頬が落ちる
It's delicious.
-
-
- 頬が落ちる
It's delicious.
-
額
-
- ひたい0
- eyebrowsNoun
- 額の汗をぬぐう
Wipe the sweat off your forehead.
- 額の汗をふきなさい。
Wipe the sweat from your brow.
- この額は税込みです。
This amount includes tax.
- ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
- 彼女の額はひどく熱かった。
Her forehead burned with fever.
- 彼は娘の額にキスした。
He kissed his daughter on the forehead.
-
-
- 額の汗をぬぐう
Wipe the sweat off your forehead.
- 額の汗をふきなさい。
Wipe the sweat from your brow.
- この額は税込みです。
This amount includes tax.
- ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
- 彼女の額はひどく熱かった。
Her forehead burned with fever.
- 彼は娘の額にキスした。
He kissed his daughter on the forehead.
-
飯
-
- めし2
- Rice; mealsNoun
- とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
- 一週間メシ抜きだよ。
I went without food for a week.
- テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。「おい、飯だぞ?」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
-
-
- とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
- 一週間メシ抜きだよ。
I went without food for a week.
- テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。「おい、飯だぞ?」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
-
餅
-
- もち0
- nian gao, New Year cake made of steamed glutinous riceNoun
- 焼き餅を焼く
Jealousy; Jealousy
-
-
- 焼き餅を焼く
Jealousy; Jealousy
-
餌
-
- えさ2 0
- Bait; lureNoun
- 餌をやる
feed
-
-
- 餌をやる
feed
-
骨
-
- ほね2
- Bone; skeleton; backboneNoun
- 骨を折る
Fractures; very hard
- 彼女は金もうけのこつを知っている。
She knows the art of making money.
- 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.
- 彼は犬に骨をやった。
He gave the dog a bone.
- この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This hard work has made me very tired.
- 本当に骨の折れる仕事だった。
It was real hard work.
-
-
- 骨を折る
Fractures; very hard
- 彼女は金もうけのこつを知っている。
She knows the art of making money.
- 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.
- 彼は犬に骨をやった。
He gave the dog a bone.
- この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This hard work has made me very tired.
- 本当に骨の折れる仕事だった。
It was real hard work.
-
鬼
-
- おに2
- Devil; cold person; strong-willed personNoun
- 仕事の鬼
workaholic
- 鬼に
金棒 lit. like a tiger that has grown wings
- 寺の隣に鬼が住む。
The devil lurks behind the cross.
- 鬼の目にも涙。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
- 彼は仕事の鬼だ。
He is an eager beaver.
- 鬼に金棒。
Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave.
-
-
- 仕事の鬼
workaholic
- 鬼に
金棒 lit. like a tiger that has grown wings
- 寺の隣に鬼が住む。
The devil lurks behind the cross.
- 鬼の目にも涙。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
- 彼は仕事の鬼だ。
He is an eager beaver.
- 鬼に金棒。
Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave.
-
土
-
- つち2
- Land; soil; groundNoun
-
祖国 の土を踏 むSetting foot on the soil of the motherland
-
黒 い土dark soil
- 土を
掘 るdig out
- 農家の人達は鋤で土を耕す。
Farmers turn up the soil with plows.
- 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
- 彼の農場の土はとても肥えている。
The land on his farm is very fertile.
- 種の上に少し土をかぶせなさい。
Cover the seeds with a little earth.
- 鳥が土をかき回す。
Birds disturb the soil.
-
-
-
祖国 の土を踏 むSetting foot on the soil of the motherland
-
黒 い土dark soil
- 土を
掘 るdig out
- 農家の人達は鋤で土を耕す。
Farmers turn up the soil with plows.
- 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
- 彼の農場の土はとても肥えている。
The land on his farm is very fertile.
- 種の上に少し土をかぶせなさい。
Cover the seeds with a little earth.
- 鳥が土をかき回す。
Birds disturb the soil.
-
お盆
-
- おぼん2
- Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)Noun
- お盆休み
Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)
- お盆がちかづいてきた。
The Bon Festival is near at hand.
- お盆期間中は駅はとても混雑する。
During Obon there is much confusion at train stations.
- お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
On the tray are five objects - three of them are keys.
- 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
-
-
- お盆休み
Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)
- お盆がちかづいてきた。
The Bon Festival is near at hand.
- お盆期間中は駅はとても混雑する。
During Obon there is much confusion at train stations.
- お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
On the tray are five objects - three of them are keys.
- 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
-
ご覧
-
- ごらん0
- (Look, please look.Noun
- ご覧に
入 れるvide
- あの木のてっぺんを見てごらん。
Look at the top of that tree.
- あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Look at those black clouds. It is going to rain.
- 彼に助けを頼んでごらんよ。
You can ask him for help.
- 世界地図を見てごらん。
Have a look at the world map.
- 第9番目の月の名を言ってごらん。
Tell me the name of the ninth month.
-
-
- ご覧に
入 れるvide
- あの木のてっぺんを見てごらん。
Look at the top of that tree.
- あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Look at those black clouds. It is going to rain.
- 彼に助けを頼んでごらんよ。
You can ask him for help.
- 世界地図を見てごらん。
Have a look at the world map.
- 第9番目の月の名を言ってごらん。
Tell me the name of the ninth month.