-
体内
-
- たいない1
- in vivo (vs in vitro)Noun
- 血液は体内を循環する。
Blood circulates through the body.
- 患者の体内で再び脈打ち始める。
In the patient's body the pulse began beating again.
- その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
- これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
-
-
- 血液は体内を循環する。
Blood circulates through the body.
- 患者の体内で再び脈打ち始める。
In the patient's body the pulse began beating again.
- その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
- これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
-
体力
-
- たいりょく1
- staminaNoun
- われわれは体力を自慢した。
We took pride in our strength.
- トムは体力がついてきた。
Tom has grown in strength.
- 私は体力が衰えた。
My physical power has decayed.
- 病気が彼の体力を奪い取った。
The disease sheared him of his physical strength.
- 彼は体力をすべて使い果たした。
He exhausted all his energy.
-
-
- われわれは体力を自慢した。
We took pride in our strength.
- トムは体力がついてきた。
Tom has grown in strength.
- 私は体力が衰えた。
My physical power has decayed.
- 病気が彼の体力を奪い取った。
The disease sheared him of his physical strength.
- 彼は体力をすべて使い果たした。
He exhausted all his energy.
-
体育
-
- たいいく1
- physical educationNoun
- 体育の
授業 physical education
- 体育は必修科目ですか。
Is physical education a required course?
- 僕は体育の授業中に怪我をした。
I injured myself during the physical education lesson.
- 体育の授業は全員が必修です。
The physical fitness courses are required for everyone.
- ケリーは体育をサボって家に帰った。
Kelly cut physical education and went home.
- その学校は最新の体育器具を備えている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
-
-
- 体育の
授業 physical education
- 体育は必修科目ですか。
Is physical education a required course?
- 僕は体育の授業中に怪我をした。
I injured myself during the physical education lesson.
- 体育の授業は全員が必修です。
The physical fitness courses are required for everyone.
- ケリーは体育をサボって家に帰った。
Kelly cut physical education and went home.
- その学校は最新の体育器具を備えている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
-
体調
-
- たいちょう0
- conditionNoun
- 体調が悪い
indisposition
-
具合 (mechanical operation) condition; (health) condition; convenience
-
調子 Tone; status; momentum
- 最近あまり体調が良くないの。
I have not felt well recently.
- 私は体調が悪い。
I am in poor state of health.
- 今日は昨日よりは体調がいい。
I feel better today than yesterday.
- 今日は体調が悪い。
I'm out of shape today.
- 今日は少し体調が悪いの。
I don't feel so hot today.
-
-
- 体調が悪い
indisposition
-
具合 (mechanical operation) condition; (health) condition; convenience
-
調子 Tone; status; momentum
- 最近あまり体調が良くないの。
I have not felt well recently.
- 私は体調が悪い。
I am in poor state of health.
- 今日は昨日よりは体調がいい。
I feel better today than yesterday.
- 今日は体調が悪い。
I'm out of shape today.
- 今日は少し体調が悪いの。
I don't feel so hot today.
-
体重
-
- たいじゅう0
- weightNoun
- 体重が
増 えるweight gain
- ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Try to lose weight by jogging.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 私は体重を減らしたい。
I want to lose weight.
- 私は体重が減らなかった。
I haven't lost any weight.
- 彼は奥さんの2倍の体重があります。
He is twice as heavy as his wife.
-
-
- 体重が
増 えるweight gain
- ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Try to lose weight by jogging.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 私は体重を減らしたい。
I want to lose weight.
- 私は体重が減らなかった。
I haven't lost any weight.
- 彼は奥さんの2倍の体重があります。
He is twice as heavy as his wife.
-
体験
-
- たいけん0
- Experience, first-handTransitive Noun
- 彼は自分の体験を述べた。
He described his own experience.
- ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Bob went through many dangers during the war.
- 私は乗馬を体験した。
I experienced horse riding.
- 私の両親の世代は戦争を体験していた。
My parents' generation went through the war.
- 彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He recounted his unusual experiences.
-
-
- 彼は自分の体験を述べた。
He described his own experience.
- ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Bob went through many dangers during the war.
- 私は乗馬を体験した。
I experienced horse riding.
- 私の両親の世代は戦争を体験していた。
My parents' generation went through the war.
- 彼は奇怪な体験を詳しく話した。
He recounted his unusual experiences.
-
何事
-
- なにごと0
- What is it? What's going on?Noun
- これは一体何事だ
What the hell is going on here?
- 彼の信念は何事にも揺るがなかった。
Nothing could sway his conviction.
- 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
- 何事にも必ず終わりがある。
All things must have an end.
- 何事にも中庸。
Moderation in all things.
-
-
- これは一体何事だ
What the hell is going on here?
- 彼の信念は何事にも揺るがなかった。
Nothing could sway his conviction.
- 私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
- 何事にも必ず終わりがある。
All things must have an end.
- 何事にも中庸。
Moderation in all things.
-
余裕
-
- よゆう0
- Subdued; surplusNoun
- 余裕のある
態度 poise
- 車を持つ余裕はないな。
I cannot afford to keep a car.
- 彼は自動車を買う余裕はない。
He cannot afford to buy a car.
- 私には自動車を買う余裕がない。
I cannot afford to buy a car.
- 1つは買う余裕があるが、両方はない。
I can afford one, but not both.
- 彼は新しい車を買う余裕がありません。
He can't afford a new car.
-
-
- 余裕のある
態度 poise
- 車を持つ余裕はないな。
I cannot afford to keep a car.
- 彼は自動車を買う余裕はない。
He cannot afford to buy a car.
- 私には自動車を買う余裕がない。
I cannot afford to buy a car.
- 1つは買う余裕があるが、両方はない。
I can afford one, but not both.
- 彼は新しい車を買う余裕がありません。
He can't afford a new car.
-
作成
-
- さくせい0
- Writing; elaborationTransitive Noun
-
計画書 を作成するPreparation of the plan
- その老人は遺言を作成した。
The old man made out his will.
- 彼は今書類を作成しています。
He is making the document now.
- 弁護士が私の遺言書を作成した。
The lawyer drew up my will.
- 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I asked the solicitor to make out my will.
- 報告書は委員会によって作成されている。
The report is being prepared by the committee.
-
-
-
計画書 を作成するPreparation of the plan
- その老人は遺言を作成した。
The old man made out his will.
- 彼は今書類を作成しています。
He is making the document now.
- 弁護士が私の遺言書を作成した。
The lawyer drew up my will.
- 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I asked the solicitor to make out my will.
- 報告書は委員会によって作成されている。
The report is being prepared by the committee.
-
作業
-
- さぎょう1
- Work, OperationsNoun
- 作業を
始 めるstart an assignment
- 私がいない間も作業を続けなさい。
Carry on working while I am away.
- 彼らが作業を終えた。
They were through with work.
- 彼等は作業を終えてしまった。
They have finished their work.
- 彼らはその作業を私たちに割り当てた。
They assigned the task to us.
- その工場は来月から作業を中止する。
The factory will cease operations next month.
-
-
- 作業を
始 めるstart an assignment
- 私がいない間も作業を続けなさい。
Carry on working while I am away.
- 彼らが作業を終えた。
They were through with work.
- 彼等は作業を終えてしまった。
They have finished their work.
- 彼らはその作業を私たちに割り当てた。
They assigned the task to us.
- その工場は来月から作業を中止する。
The factory will cease operations next month.