-
倉庫
-
- そうこ1
- repositoryNoun
- 倉庫に
入 れるPut it in storage.
- その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.
- 車を倉庫に入れなさい。
Put the car into the garage.
- 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He is working as a security guard at a warehouse.
- 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
- 倉庫の鍵を掛け忘れたのは、いったい誰ですか?
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
-
-
- 倉庫に
入 れるPut it in storage.
- その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.
- 車を倉庫に入れなさい。
Put the car into the garage.
- 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
He is working as a security guard at a warehouse.
- 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
- 倉庫の鍵を掛け忘れたのは、いったい誰ですか?
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
-
個人
-
- こじん1
- personsNoun
- 個人ユーザー
individual user
- この部屋は個人専用です。
This room is for individual use.
- 社会は個人より成る。
Society consists of individuals.
- 社会は個人からなりたっている。
Society is composed of individuals.
- 彼は社長の個人秘書だ。
He is the boss's private secretary.
- 社会は個人に大きな影響を与える。
Society has a great influence on individuals.
-
-
- 個人ユーザー
individual user
- この部屋は個人専用です。
This room is for individual use.
- 社会は個人より成る。
Society consists of individuals.
- 社会は個人からなりたっている。
Society is composed of individuals.
- 彼は社長の個人秘書だ。
He is the boss's private secretary.
- 社会は個人に大きな影響を与える。
Society has a great influence on individuals.
-
個性
-
- こせい1
- personalitiesNoun
- 彼はすばらしい個性を持っている。
He has a wonderful personality.
- 彼は個性が強い。
He has a strong personality.
- 彼女は個性が強い。
She has a strong personality.
- みんな独自の個性を持っている。
Everyone has a character of his own.
- 西洋の世界では個性が強調される。
Individuality is stressed in the Western world.
-
-
- 彼はすばらしい個性を持っている。
He has a wonderful personality.
- 彼は個性が強い。
He has a strong personality.
- 彼女は個性が強い。
She has a strong personality.
- みんな独自の個性を持っている。
Everyone has a character of his own.
- 西洋の世界では個性が強調される。
Individuality is stressed in the Western world.
-
偶然
-
- ぐうぜん0
- incidentallyNoun
- 偶然
出会 うmeet by chance
- 私は、偶然旧友に会った。
I met an old friend by chance.
- 偶然その本を見つけた。
I found the book by accident.
- 私は偶然空港で彼に会った。
It chanced that I met him at the airport.
- 彼は偶然その会話を耳にした。
He overheard the conversation by accident.
- 私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
-
-
- 偶然
出会 うmeet by chance
- 私は、偶然旧友に会った。
I met an old friend by chance.
- 偶然その本を見つけた。
I found the book by accident.
- 私は偶然空港で彼に会った。
It chanced that I met him at the airport.
- 彼は偶然その会話を耳にした。
He overheard the conversation by accident.
- 私は昨日空港で偶然彼に会った。
I met him by accident at the airport yesterday.
-
傾向
-
- けいこう0
- Tendencies, trendsNoun
-
物価 は下 がる傾向にあるPrices are on a downward trend
- その傾向はアメリカ人に強いようですね。
That tendency is strong among Americans.
- 彼は怠ける傾向がある。
He is inclined to be lazy.
- 彼はカッとなる傾向がある。
He is inclined to get mad.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼は悲観する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
-
-
-
物価 は下 がる傾向にあるPrices are on a downward trend
- その傾向はアメリカ人に強いようですね。
That tendency is strong among Americans.
- 彼は怠ける傾向がある。
He is inclined to be lazy.
- 彼はカッとなる傾向がある。
He is inclined to get mad.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼は悲観する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
-
優勝
-
- ゆうしょう0
- Champion; WinnerIntransitive Noun
-
試合 で優勝するFirst place in the competition
- トムが優勝したんでしょう。
Tom got first prize, didn't he?
- 彼女はその100メートル競争で優勝した。
She won the one hundred meter race.
- 幸運にも彼は優勝した。
Luckily, he won the championship.
- 彼が優勝しそうだ。
He is likely to win the championship.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
-
-
-
試合 で優勝するFirst place in the competition
- トムが優勝したんでしょう。
Tom got first prize, didn't he?
- 彼女はその100メートル競争で優勝した。
She won the one hundred meter race.
- 幸運にも彼は優勝した。
Luckily, he won the championship.
- 彼が優勝しそうだ。
He is likely to win the championship.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
-
免許
-
- めんきょ1
- Permits; licensesTransitive Noun
-
運転 免許を取 るobtain a driver's license
- やっと免許が取れました。
I got a driver's license at last.
- 彼は免許試験を三度落ちた。
He flunked his driving test three times.
- 車の免許を取りに行く。
I'm going to go and get my driver's license.
- 私はこの夏に免許を取った。
I got my license this summer.
- クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
-
-
-
運転 免許を取 るobtain a driver's license
- やっと免許が取れました。
I got a driver's license at last.
- 彼は免許試験を三度落ちた。
He flunked his driving test three times.
- 車の免許を取りに行く。
I'm going to go and get my driver's license.
- 私はこの夏に免許を取った。
I got my license this summer.
- クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
-
入力
-
- にゅうりょく0 1
- importationTransitive Noun
-
出力 exports
- 大量の文書を入力しなきゃならない。
I have to type in a really big document.
- そのデータはコンピューターに入力された。
The data has been fed into the computer.
- 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
-
-
-
出力 exports
- 大量の文書を入力しなきゃならない。
I have to type in a really big document.
- そのデータはコンピューターに入力された。
The data has been fed into the computer.
- 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
-
全体
-
- ぜんたい0
- Whole body; wholeNoun
-
部分 Partly. Partly.
- 私はその話の全体を知っている。
I know the whole of the story.
- クラス全体が静かだった。
The whole class was quiet.
- 町全体が停電になった。
The whole town was blown out.
- 竜巻で村全体が破壊された。
The tornado destroyed the whole village.
- 壁が屋根全体の重さを支えていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
-
-
-
部分 Partly. Partly.
- 私はその話の全体を知っている。
I know the whole of the story.
- クラス全体が静かだった。
The whole class was quiet.
- 町全体が停電になった。
The whole town was blown out.
- 竜巻で村全体が破壊された。
The tornado destroyed the whole village.
- 壁が屋根全体の重さを支えていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
-
全身
-
- ぜんしん0
- em (typography)Noun
- 全身
泥 だらけcovered in mud
- 彼女は全身ずぶぬれだった。
She was soaked from head to foot.
- 私は全身が痛い。
My whole body is sore.
- 全身すべてが耳だ。
I am all ears.
- 毒が全身に回った。
The poison has pervaded his whole system.
- 彼は全身を耳にしている。
He is attention itself.
-
-
- 全身
泥 だらけcovered in mud
- 彼女は全身ずぶぬれだった。
She was soaked from head to foot.
- 私は全身が痛い。
My whole body is sore.
- 全身すべてが耳だ。
I am all ears.
- 毒が全身に回った。
The poison has pervaded his whole system.
- 彼は全身を耳にしている。
He is attention itself.