Skip to content

漢字⭒

N3・44 / 89 Page
  • 完了

    Mastery
    • かんりょう
      0
    • Finished. Done.
      Intransitive Transitive Noun
    • 準備じゅんびが完了する

      finalize

    • 屋根が破損した家は今では修理が完了している。

      The house with the damaged roof has been repaired.

    • よし!掃討完了!

      Alright! They're all mopped up!

    • すべて準備完了。

      All systems are go.

    • もうすぐ準備完了です。

      It won't be long before everything is ready.

    • 5日たてば仕事が完了するだろう。

      We should be able to complete the work in five days.

完了」Pronunciation
完了」Meaning
  • 準備じゅんびが完了する

    finalize

  • 屋根が破損した家は今では修理が完了している。

    The house with the damaged roof has been repaired.

  • よし!掃討完了!

    Alright! They're all mopped up!

  • すべて準備完了。

    All systems are go.

  • もうすぐ準備完了です。

    It won't be long before everything is ready.

  • 5日たてば仕事が完了するだろう。

    We should be able to complete the work in five days.

完了」Part of speech
  • 完成

    Mastery
    • かんせい
      0
    • fulfillment
      Intransitive Transitive Noun
    • 工事こうじが完成する

      Construction completed

    • 新しい鉄道はまだ完成していない。

      The new railway is not completed yet.

    • ついに私は仕事を完成した。

      At last, I completed my work.

    • いつ完成したのですか。

      When was it finished?

    • この建物は完成間近だ。

      This building is near completion.

    • 彼の仕事は完成している。

      His work is now complete.

完成」Pronunciation
完成」Meaning
  • 工事こうじが完成する

    Construction completed

  • 新しい鉄道はまだ完成していない。

    The new railway is not completed yet.

  • ついに私は仕事を完成した。

    At last, I completed my work.

  • いつ完成したのですか。

    When was it finished?

  • この建物は完成間近だ。

    This building is near completion.

  • 彼の仕事は完成している。

    His work is now complete.

完成」Part of speech
  • 定員

    Mastery
    • ていいん
      0
    • Quorum, defined number of people
      Noun
    • 定員を超過ちょうかする

      overcrowding

    • このエレベーターの定員は10人だ。

      This elevator's capacity is ten people.

定員」Pronunciation
定員」Meaning
  • 定員を超過ちょうかする

    overcrowding

  • このエレベーターの定員は10人だ。

    This elevator's capacity is ten people.

定員」Part of speech
  • 定年

    Mastery
    • ていねん
      0
    • retirement age
      Noun
    • 定年退職

      retirement (from work)

    • 彼は定年まで大過なく勤めあげた。

      He served without any serious errors until he reached retirement age.

    • 私の会社では60歳が定年である。

      At our company, the retirement age is 60.

    • 私は定年まで3年残っている。

      I have three years left until retirement.

    • 彼の定年後の生活は不幸なものであった。

      His life after retirement was unhappy.

    • 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

      He retired from the company at the age of 60.

定年」Pronunciation
定年」Meaning
  • 定年退職

    retirement (from work)

  • 彼は定年まで大過なく勤めあげた。

    He served without any serious errors until he reached retirement age.

  • 私の会社では60歳が定年である。

    At our company, the retirement age is 60.

  • 私は定年まで3年残っている。

    I have three years left until retirement.

  • 彼の定年後の生活は不幸なものであった。

    His life after retirement was unhappy.

  • 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

    He retired from the company at the age of 60.

定年」Part of speech
  • 実力

    Mastery
    • じつりょく
      0
    • capabilities
      Noun
    • 実力をっている

      capable

    • けっきょく、実力が勝つ。

      Real ability wins in the end.

    • 実力だよ、実力。

      That's my skill talking.

    • 彼はメキメキ英語の実力をつけている。

      He is making great progress in English.

    • 我々の稼ぎは実力に比例している。

      Our earnings are in proportion to our real ability.

実力」Pronunciation
実力」Meaning
  • 実力をっている

    capable

  • けっきょく、実力が勝つ。

    Real ability wins in the end.

  • 実力だよ、実力。

    That's my skill talking.

  • 彼はメキメキ英語の実力をつけている。

    He is making great progress in English.

  • 我々の稼ぎは実力に比例している。

    Our earnings are in proportion to our real ability.

実力」Part of speech
  • 実家

    Mastery
    • じっか
      0
    • Old home. Parents' home.
      Noun
    • 実家に帰る

      by ext. join one's ancestors (i.e. to die)

    • 彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

      He had business at his family's home so he went at once.

実家」Pronunciation
実家」Meaning
  • 実家に帰る

    by ext. join one's ancestors (i.e. to die)

  • 彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

    He had business at his family's home so he went at once.

実家」Part of speech
  • 実感

    Mastery
    • じっかん
      0
    • A sense of authenticity, an experience
      Transitive Noun
    • 教育きょういく重要性じゅうようせいを実感する

      Realize the importance of education

    • オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

      I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.

    • 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

      It's when you become able to move that the real value of health hits home.

    • 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。

      I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.

    • 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。

      He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.

実感」Pronunciation
実感」Meaning
  • 教育きょういく重要性じゅうようせいを実感する

    Realize the importance of education

  • オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。

    I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.

  • 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

    It's when you become able to move that the real value of health hits home.

  • 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。

    I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.

  • 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。

    He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.

実感」Part of speech
  • 実現

    Mastery
    • じつげん
      0
    • realization
      Intransitive Transitive Noun
    • 長年ながねんゆめを実現する

      Realizing a dream of many years

    • あなたの夢がみんな実現されますように。

      May all your dreams come true!

    • 彼の夢が実現した。

      His dream came true.

    • 彼の夢がついに実現した。

      His dream has come true at last.

    • 神託は実現した。

      The oracle was fulfilled.

    • その夢は実現した。

      The dream has come true.

実現」Pronunciation
実現」Meaning
  • 長年ながねんゆめを実現する

    Realizing a dream of many years

  • あなたの夢がみんな実現されますように。

    May all your dreams come true!

  • 彼の夢が実現した。

    His dream came true.

  • 彼の夢がついに実現した。

    His dream has come true at last.

  • 神託は実現した。

    The oracle was fulfilled.

  • その夢は実現した。

    The dream has come true.

実現」Part of speech
  • 実績

    Mastery
    • じっせき
      0
    • actual result
      Noun
    • 実績がない

      No tangible results

    • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

      The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

    • 彼は実業家として良い実績をあげている。

      He has a good record as a businessman.

    • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

      His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Pronunciation
実績」Meaning
  • 実績がない

    No tangible results

  • その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。

    The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.

  • 彼は実業家として良い実績をあげている。

    He has a good record as a businessman.

  • ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

    His career as a journalist was full of distinguished achievements.

実績」Part of speech
  • 実行

    Mastery
    • じっこう
      0
    • realize
      Transitive Noun
    • 計画けいかくを実行する

      carry out a program

    • 私は彼の実行的能力を信頼している。

      I trust his executive ability.

    • 実行は言葉よりまさる。

      Deeds are better than words.

    • 約束することと実行することは別のことだ。

      It is one thing to promise, and another to perform.

    • 彼の命令を実行しなければならぬ。

      We must execute his orders.

    • このプランを実行するのは難しい。

      It is hard to carry out this plan.

実行」Pronunciation
実行」Meaning
  • 計画けいかくを実行する

    carry out a program

  • 私は彼の実行的能力を信頼している。

    I trust his executive ability.

  • 実行は言葉よりまさる。

    Deeds are better than words.

  • 約束することと実行することは別のことだ。

    It is one thing to promise, and another to perform.

  • 彼の命令を実行しなければならぬ。

    We must execute his orders.

  • このプランを実行するのは難しい。

    It is hard to carry out this plan.

実行」Part of speech