Skip to content

漢字⭒

N3・45 / 89 Page
  • 実験

    Mastery
    • じっけん
      0
    • test
      Transitive Noun
    • うまくいくかどうか実験してみる

      Do an experiment and see if it works.

    • 実験は成功だった。

      The experiment was successful.

    • 彼は実験を続けた。

      He carried on with his experiment.

    • それを実験で説明せよ。

      Prove it by experiment.

    • その実験は失敗だった。

      That experiment was a failure.

    • 私は動物に実験を行った。

      I experimented on animals.

実験」Pronunciation
実験」Meaning
  • うまくいくかどうか実験してみる

    Do an experiment and see if it works.

  • 実験は成功だった。

    The experiment was successful.

  • 彼は実験を続けた。

    He carried on with his experiment.

  • それを実験で説明せよ。

    Prove it by experiment.

  • その実験は失敗だった。

    That experiment was a failure.

  • 私は動物に実験を行った。

    I experimented on animals.

実験」Part of speech
  • 宣伝

    Mastery
    • せんでん
      0
    • publicize
      Transitive Noun
    • 新製品しんせいひんを宣伝する

      Promoting new products

    • その商品はテレビで宣伝されている。

      The goods are advertised on TV.

    • さあ、宣伝だ。

      Now let's talk it up.

    • 彼らは新型車をテレビで宣伝した。

      They advertised a new car on TV.

    • そのうまい宣伝に乗るな。

      Don't swallow that slick propaganda.

    • テレビで製品を宣伝する会社が多い。

      Many companies advertise their products on TV.

宣伝」Pronunciation
宣伝」Meaning
  • 新製品しんせいひんを宣伝する

    Promoting new products

  • その商品はテレビで宣伝されている。

    The goods are advertised on TV.

  • さあ、宣伝だ。

    Now let's talk it up.

  • 彼らは新型車をテレビで宣伝した。

    They advertised a new car on TV.

  • そのうまい宣伝に乗るな。

    Don't swallow that slick propaganda.

  • テレビで製品を宣伝する会社が多い。

    Many companies advertise their products on TV.

宣伝」Part of speech
  • 室内

    Mastery
    • しつない
      2
    • interior
      Noun
    • 屋内おくない

      interior

    • 室外しつがい

      outdoors

    • たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。

      No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.

    • 私は室内よりむしろ外に行きたい。

      I'd rather go out than stay indoors.

    • 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。

      His joke eased the tension in the room.

    • 室内に入る時は帽子をとりなさい。

      Remove your hat when you go inside.

    • 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。

      I taught Miyuki how to keep a dog indoors.

室内」Pronunciation
室内」Meaning
  • 屋内おくない

    interior

  • 室外しつがい

    outdoors

  • たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。

    No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.

  • 私は室内よりむしろ外に行きたい。

    I'd rather go out than stay indoors.

  • 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。

    His joke eased the tension in the room.

  • 室内に入る時は帽子をとりなさい。

    Remove your hat when you go inside.

  • 私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。

    I taught Miyuki how to keep a dog indoors.

室内」Part of speech
  • 家賃

    Mastery
    • やちん
      1
    • rent for a room or house
      Noun
    • 家賃をはら

      pay rent

    • 家賃は月いくらですか。

      How much is the rent per month?

    • 彼は家賃をだいぶためている。

      He is way behind on his rent.

    • 彼の収入の大部分は家賃で消える。

      The majority of his income goes to pay his rent.

    • 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。

      She agreed that she would pay half the rent.

    • この部屋の家賃はいくらですか。

      How much is the rent for this room?

家賃」Pronunciation
家賃」Meaning
  • 家賃をはら

    pay rent

  • 家賃は月いくらですか。

    How much is the rent per month?

  • 彼は家賃をだいぶためている。

    He is way behind on his rent.

  • 彼の収入の大部分は家賃で消える。

    The majority of his income goes to pay his rent.

  • 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。

    She agreed that she would pay half the rent.

  • この部屋の家賃はいくらですか。

    How much is the rent for this room?

家賃」Part of speech
  • 対策

    Mastery
    • たいさく
      0
    • countermeasures
      Noun
    • 対策をてる

      Formulation of countermeasures

    • その場しのぎの対策では麻薬中毒問題に切り込むことはできないでしょう。

      Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

    • 対策に関する討議が行われた。

      There was a discussion on the measures.

    • これは有効な犯罪防止対策だ。

      This is an effective remedy for crime.

    • 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

      We should always be fully prepared for an earthquake.

    • 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

      Apparently my anti-virus software is not up to snuff.

対策」Pronunciation
対策」Meaning
  • 対策をてる

    Formulation of countermeasures

  • その場しのぎの対策では麻薬中毒問題に切り込むことはできないでしょう。

    Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

  • 対策に関する討議が行われた。

    There was a discussion on the measures.

  • これは有効な犯罪防止対策だ。

    This is an effective remedy for crime.

  • 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

    We should always be fully prepared for an earthquake.

  • 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。

    Apparently my anti-virus software is not up to snuff.

対策」Part of speech
  • 対象

    Mastery
    • たいしょう
      0
    • boyfriend
      Noun
    • 課税かぜいの対象

      taxable

    • この歴史書は高校生を対象に書かれている。

      This history book is written for high school students.

    • この辞書は高校生を対象としたものです。

      This dictionary is primarily intended for high school students.

    • 輸入品は高い課税対象だ。

      Import goods are subject to high taxes.

    • 調査の対象はなんですか。

      What are you going to make a survey of?

    • 彼の著作は非難の対象となった。

      His book became an object of criticism.

対象」Pronunciation
対象」Meaning
  • 課税かぜいの対象

    taxable

  • この歴史書は高校生を対象に書かれている。

    This history book is written for high school students.

  • この辞書は高校生を対象としたものです。

    This dictionary is primarily intended for high school students.

  • 輸入品は高い課税対象だ。

    Import goods are subject to high taxes.

  • 調査の対象はなんですか。

    What are you going to make a survey of?

  • 彼の著作は非難の対象となった。

    His book became an object of criticism.

対象」Part of speech
  • 寿命

    Mastery
    • じゅみょう
      0
    • longevity
      Noun
    • 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。

      A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.

    • 彼の政治寿命はもうない。

      His days as a politician are numbered.

    • もう寿命なんです。

      It's on its last legs.

    • 彼の寿命は終わろうとしている。

      His sands are running out.

    • 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

      Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

寿命」Pronunciation
寿命」Meaning
  • 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。

    A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.

  • 彼の政治寿命はもうない。

    His days as a politician are numbered.

  • もう寿命なんです。

    It's on its last legs.

  • 彼の寿命は終わろうとしている。

    His sands are running out.

  • 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

    Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

寿命」Part of speech
  • 尊敬

    Mastery
    • そんけい
      0
    • Respect. Admiration.
      Transitive Noun
    • かれはみんなから尊敬されている

      He's respected by all.

    • あなたはだれからも尊敬されている。

      You're respected by everybody.

    • 誰もが彼を尊敬した。

      Everybody looked up to him.

    • 皆が尊敬しています。

      Everybody looks up to him.

    • 彼らは彼を尊敬している。

      They respect him.

    • 老人を尊敬せねばならない。

      You have to respect the old.

尊敬」Pronunciation
尊敬」Meaning
  • かれはみんなから尊敬されている

    He's respected by all.

  • あなたはだれからも尊敬されている。

    You're respected by everybody.

  • 誰もが彼を尊敬した。

    Everybody looked up to him.

  • 皆が尊敬しています。

    Everybody looks up to him.

  • 彼らは彼を尊敬している。

    They respect him.

  • 老人を尊敬せねばならない。

    You have to respect the old.

尊敬」Part of speech
  • 小包

    Mastery
    • こづつみ
      2
    • parcels
      Noun
    • 小包でおく

      Send it in a package.

    • この小包を船便で送ってください。

      Please send this parcel by surface mail.

    • 彼に小包を送った。

      I mailed a parcel to him.

    • 彼は小包を右脇に抱えている。

      He is carrying a parcel under his right arm.

    • その小包は一ポンドより重い。

      The parcel weighs more than one pound.

    • 日本に小包を送りたいのですが。

      I want to send a parcel to Japan.

小包」Pronunciation
小包」Meaning
  • 小包でおく

    Send it in a package.

  • この小包を船便で送ってください。

    Please send this parcel by surface mail.

  • 彼に小包を送った。

    I mailed a parcel to him.

  • 彼は小包を右脇に抱えている。

    He is carrying a parcel under his right arm.

  • その小包は一ポンドより重い。

    The parcel weighs more than one pound.

  • 日本に小包を送りたいのですが。

    I want to send a parcel to Japan.

小包」Part of speech
  • 少女

    Mastery
    • しょうじょ
      1
    • adolescent girls
      Noun
    • 文学ぶんがく少女

      A young girl with a passion for literature

    • あのかわいい少女は私の妹です。

      That pretty girl is my sister.

    • あの少女は誰ですか。

      Who's that girl?

    • あの少女の目は青い。

      That girl's eyes are blue.

    • その少女は看護婦です。

      The girl is a nurse.

    • クミは犬が大好きな少女です。

      Kumi is the girl who likes dogs.

少女」Pronunciation
少女」Meaning
  • 文学ぶんがく少女

    A young girl with a passion for literature

  • あのかわいい少女は私の妹です。

    That pretty girl is my sister.

  • あの少女は誰ですか。

    Who's that girl?

  • あの少女の目は青い。

    That girl's eyes are blue.

  • その少女は看護婦です。

    The girl is a nurse.

  • クミは犬が大好きな少女です。

    Kumi is the girl who likes dogs.

少女」Part of speech