-
強調
-
- きょうちょう0
- emphasize (a statement)Transitive Noun
-
学問 の重要性 を強調するEmphasizing the importance of learning
- 先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The teacher stressed the importance of daily practice.
- 彼はその問題を特に強調した。
He put special emphasis on the problem.
- 先生は特にその点を強調した。
The teacher particularly emphasized that point.
- ぼくはこの点を特に強調したい。
I want to emphasize this point in particular.
- 私たちの英語の先生は発音を強調した。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
-
-
-
学問 の重要性 を強調するEmphasizing the importance of learning
- 先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The teacher stressed the importance of daily practice.
- 彼はその問題を特に強調した。
He put special emphasis on the problem.
- 先生は特にその点を強調した。
The teacher particularly emphasized that point.
- ぼくはこの点を特に強調したい。
I want to emphasize this point in particular.
- 私たちの英語の先生は発音を強調した。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
-
形式
-
- けいしき0
- formalityNoun
- 形式に
流 れて内容 に乏 しいexcessive formality and lack of substance
- 彼はそれを小説の形式で表した。
He expressed it in the form of fiction.
- 一般に若者は形式を嫌う。
In general, young people dislike formality.
- 朝食はバイキング形式だって。
Breakfast is a smorgasbord.
- それは形式上の問題に過ぎない。
It is merely a matter of form.
- 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
-
-
- 形式に
流 れて内容 に乏 しいexcessive formality and lack of substance
- 彼はそれを小説の形式で表した。
He expressed it in the form of fiction.
- 一般に若者は形式を嫌う。
In general, young people dislike formality.
- 朝食はバイキング形式だって。
Breakfast is a smorgasbord.
- それは形式上の問題に過ぎない。
It is merely a matter of form.
- 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
-
役割
-
- やくわり3 0
- Mandate, roleNoun
-
母親 としての役割を果 たすDo your duty as a mother.
- 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
He's living his role to the hilt.
- 私の役割は何ですか。
Where do I come in?
- 彼はその革命で積極的な役割をした。
He played an active part in the revolution.
- 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She played a part in the women's lib movement.
- 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
-
-
-
母親 としての役割を果 たすDo your duty as a mother.
- 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
He's living his role to the hilt.
- 私の役割は何ですか。
Where do I come in?
- 彼はその革命で積極的な役割をした。
He played an active part in the revolution.
- 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She played a part in the women's lib movement.
- 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Public opinion plays a vital in the political realm.
-
役員
-
- やくいん2
- (Director (of an organization, etc.); Director (of a company)Noun
- 彼は役員の地位をねらっている。
He is aiming for the directorship.
- 私は役員になった。
I became a director.
- 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
- 役員評議会が組織されて新提案を協議した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
- 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
-
-
- 彼は役員の地位をねらっている。
He is aiming for the directorship.
- 私は役員になった。
I became a director.
- 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
- 役員評議会が組織されて新提案を協議した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
- 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
-
役所
-
- やくしょ3
- Government Offices, OrgansNoun
- 役所に
勤 めるWorking in an organization.
- 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
It is essential that you present yourself at the office.
- どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
-
-
- 役所に
勤 めるWorking in an organization.
- 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
It is essential that you present yourself at the office.
- どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
-
役目
-
- やくめ3
- Mandate; responsibilitiesNoun
- 子どもを守るのは親の役目だ
It's a parent's job to protect their children.
- 役目を果たす
finalize one's mission
- 古い木箱がテーブルの役目をした。
An old wooden box served as table.
- そのことを決めるのは君の役目だ。
It's up to you to decide the matter.
- 彼はその役目を引き受けましたか。
Did he undertake the mission?
- 私は園遊会で大切な役目を果たした。
I played an important part in the garden party.
- 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
-
-
- 子どもを守るのは親の役目だ
It's a parent's job to protect their children.
- 役目を果たす
finalize one's mission
- 古い木箱がテーブルの役目をした。
An old wooden box served as table.
- そのことを決めるのは君の役目だ。
It's up to you to decide the matter.
- 彼はその役目を引き受けましたか。
Did he undertake the mission?
- 私は園遊会で大切な役目を果たした。
I played an important part in the garden party.
- 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
-
往復
-
- おうふく0
- Round trip, back and forthIntransitive Noun
- 往復の
切符 round-trip ticket
-
片道 one way (ticket)
- 往復ですか、片道ですか。
Round trip or one-way?
- 往復びんたを食らった。
I got slapped on both cheeks.
- 彼は往復ともタクシーに乗った。
He took a taxi both ways.
- ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
- シカゴまで往復一枚ください。
I want a round-trip ticket to Chicago.
-
-
- 往復の
切符 round-trip ticket
-
片道 one way (ticket)
- 往復ですか、片道ですか。
Round trip or one-way?
- 往復びんたを食らった。
I got slapped on both cheeks.
- 彼は往復ともタクシーに乗った。
He took a taxi both ways.
- ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
- シカゴまで往復一枚ください。
I want a round-trip ticket to Chicago.
-
心理
-
- しんり1
- psychosocialNoun
-
人間 の複雑 な心理を描 くDescribe the complexity of human psychology
- 私は彼の心理が分からない。
I can't understand his psychology.
- 彼女は夫の心理を心得ている。
She knows her husband's psychology.
- 私には少年の心理がわからない。
I can't understand the psychology of adolescents.
- 私には青少年の心理がわからない。
I can not understand the psychology of adolescents.
- 科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
-
-
-
人間 の複雑 な心理を描 くDescribe the complexity of human psychology
- 私は彼の心理が分からない。
I can't understand his psychology.
- 彼女は夫の心理を心得ている。
She knows her husband's psychology.
- 私には少年の心理がわからない。
I can't understand the psychology of adolescents.
- 私には青少年の心理がわからない。
I can not understand the psychology of adolescents.
- 科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientific truth is a creation of the human mind.
-
心臓
-
- しんぞう0
- respiratoryNoun
- 心臓がどきどきする
The heart thumps wildly.
- 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I felt my heart beating wildly.
- 彼は心臓が悪い。
He has a bad heart.
- 心臓に悪いな。
It's not good for my heart.
- 心臓の構造については中学で習う。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
- 心臓がドキドキしてる!
My heart's beating so fast!
-
-
- 心臓がどきどきする
The heart thumps wildly.
- 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I felt my heart beating wildly.
- 彼は心臓が悪い。
He has a bad heart.
- 心臓に悪いな。
It's not good for my heart.
- 心臓の構造については中学で習う。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
- 心臓がドキドキしてる!
My heart's beating so fast!
-
応募
-
- おうぼ1 0
- sign upIntransitive Noun
- スピーチコンテストに応募する
Sign up for speech contests
- その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
- 彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
- 彼はその奨学金に応募した。
He applied for the scholarship.
- 応募の方はお入りください。
Apply within.
- その会の会員募集に応募した。
I applied for membership in the association.
-
-
- スピーチコンテストに応募する
Sign up for speech contests
- その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
- 彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
- 彼はその奨学金に応募した。
He applied for the scholarship.
- 応募の方はお入りください。
Apply within.
- その会の会員募集に応募した。
I applied for membership in the association.