Skip to content

漢字⭒

N3・51 / 89 Page
  • 我慢

    Mastery
    • がまん
      1
    • Patience; forgiveness
      Intransitive Transitive Noun
    • 痛[いた]みを我慢する

      suffer

    • この寒さは我慢出来ないな。

      I can't put up with this cold.

    • もう我慢できない。

      I can't take it any more.

    • 彼は熱さにがまんできなかった。

      He couldn't bear the heat.

    • 我慢できない。

      I can't put up with it.

    • もうあの音には我慢ができないよ。

      I can't stand that noise any longer.

我慢」Pronunciation
我慢」Meaning
  • 痛[いた]みを我慢する

    suffer

  • この寒さは我慢出来ないな。

    I can't put up with this cold.

  • もう我慢できない。

    I can't take it any more.

  • 彼は熱さにがまんできなかった。

    He couldn't bear the heat.

  • 我慢できない。

    I can't put up with it.

  • もうあの音には我慢ができないよ。

    I can't stand that noise any longer.

我慢」Part of speech
  • 手元

    Mastery
    • てもと
      3
    • On hand, around you.
      Noun
    • 手元にある資料

      Information at hand

    • 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。

      I always keep three dictionaries at hand.

    • 手元に気をつけて!

      Watch your fingers!

    • 私の手元に辞書がない。

      I haven't my dictionary at hand.

    • 手元に豊富な資金がある。

      We have ample funds in hand.

    • 私は手もとによい参考書を持っていない。

      I don't have any good reference book at hand.

手元」Pronunciation
手元」Meaning
  • 手元にある資料

    Information at hand

  • 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。

    I always keep three dictionaries at hand.

  • 手元に気をつけて!

    Watch your fingers!

  • 私の手元に辞書がない。

    I haven't my dictionary at hand.

  • 手元に豊富な資金がある。

    We have ample funds in hand.

  • 私は手もとによい参考書を持っていない。

    I don't have any good reference book at hand.

手元」Part of speech
  • 手前

    Mastery
    • てまえ
      0
    • Heel; close to one's side
      Noun
    • 手前にある箸を取る

      Pick up the chopsticks in front of you.

    • てめぇら、死にやがれ!

      Fuck you all to hell!

    • あの信号の手前で降ろしてください。

      Please let me off on this side of that traffic light.

    • 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

      Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.

    • 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。

      The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.

    • 手前にひいて開けてください。

      Pull it open.

手前」Pronunciation
手前」Meaning
  • 手前にある箸を取る

    Pick up the chopsticks in front of you.

  • てめぇら、死にやがれ!

    Fuck you all to hell!

  • あの信号の手前で降ろしてください。

    Please let me off on this side of that traffic light.

  • 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

    Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.

  • 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。

    The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.

  • 手前にひいて開けてください。

    Pull it open.

手前」Part of speech
  • 手帳

    Mastery
    • てちょう
      0
    • Notebooks, manuals
      Noun
    • 母子ぼし手帳

      Baby Care Handbook

    • 腰を下ろし、手帳を開きました。

      I sat down and opened my notebook.

    • ジムは手帳に何か書き始めた。

      Jim set out to write something in his notebook.

    • 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

      I took down her telephone number in my notebook.

    • 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。

      The old man saw my notebook and smiled at me.

    • 手帳にお名前を書いていただけませんか。

      Would you write your name in my notebook?

手帳」Pronunciation
手帳」Meaning
  • 母子ぼし手帳

    Baby Care Handbook

  • 腰を下ろし、手帳を開きました。

    I sat down and opened my notebook.

  • ジムは手帳に何か書き始めた。

    Jim set out to write something in his notebook.

  • 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。

    I took down her telephone number in my notebook.

  • 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。

    The old man saw my notebook and smiled at me.

  • 手帳にお名前を書いていただけませんか。

    Would you write your name in my notebook?

手帳」Part of speech
  • 手段

    Mastery
    • しゅだん
      1
    • means (of doing sth)
      Noun
    • 手段をえらばない

      by hook or by crook

    • 全ての手段が試みられたわけではない。

      Every means has not been tried.

    • 彼はそれを不正な手段でした。

      He did it by unfair means.

    • 英語は伝達の手段だ。

      English is a means of communication.

    • 恋と戦は手段を選ばず。

      All's fair in love and war.

    • 目的は必ずしも手段を正当化しない。

      The end does not necessarily justify the means.

手段」Pronunciation
手段」Meaning
  • 手段をえらばない

    by hook or by crook

  • 全ての手段が試みられたわけではない。

    Every means has not been tried.

  • 彼はそれを不正な手段でした。

    He did it by unfair means.

  • 英語は伝達の手段だ。

    English is a means of communication.

  • 恋と戦は手段を選ばず。

    All's fair in love and war.

  • 目的は必ずしも手段を正当化しない。

    The end does not necessarily justify the means.

手段」Part of speech
  • 手術

    Mastery
    • しゅじゅつ
      1 0
    • surgeries
      Transitive Noun
    • の手術をする

      Stomach surgery.

    • 手術をしなければなりません。

      You have to have an operation.

    • 手術は待てない。

      The operation cannot wait.

    • 手術が必要ですか。

      Do I need an operation?

    • 手術をすれば治りますか。

      Will surgery help it?

    • 手術が一番いいでしょう。

      Surgery is the best solution.

手術」Pronunciation
手術」Meaning
  • の手術をする

    Stomach surgery.

  • 手術をしなければなりません。

    You have to have an operation.

  • 手術は待てない。

    The operation cannot wait.

  • 手術が必要ですか。

    Do I need an operation?

  • 手術をすれば治りますか。

    Will surgery help it?

  • 手術が一番いいでしょう。

    Surgery is the best solution.

手術」Part of speech
  • 才能

    Mastery
    • さいのう
      0
    • ability
      Noun
    • 才能にめぐまれる

      talented

    • 君には音楽の才能がある。

      You have a gift for music.

    • 彼は絵の才能がある。

      He has an aptitude for painting.

    • 弟には絵の才能がある。

      My brother has a gift for painting.

    • 彼女は音楽の才能がある。

      She has a genius for music.

    • 彼には音楽の才能がある。

      He has a gift for music.

才能」Pronunciation
才能」Meaning
  • 才能にめぐまれる

    talented

  • 君には音楽の才能がある。

    You have a gift for music.

  • 彼は絵の才能がある。

    He has an aptitude for painting.

  • 弟には絵の才能がある。

    My brother has a gift for painting.

  • 彼女は音楽の才能がある。

    She has a genius for music.

  • 彼には音楽の才能がある。

    He has a gift for music.

才能」Part of speech
  • 批判

    Mastery
    • ひはん
      0
    • Criticize. Criticize.
      Transitive Noun
    • 批判にみみかたむける

      Listening to criticism

    • 彼の批判は非常に厳しかった。

      His criticisms were very severe.

    • 彼の批判は犬の遠吠えだ。

      He can only criticize people behind their backs.

    • 君はいつも僕を批判している。

      You're always criticizing me!

    • 彼の批判は場違いであった。

      His criticisms were out of place.

    • 彼女は批判をとても気にする。

      She is very sensitive to criticism.

批判」Pronunciation
批判」Meaning
  • 批判にみみかたむける

    Listening to criticism

  • 彼の批判は非常に厳しかった。

    His criticisms were very severe.

  • 彼の批判は犬の遠吠えだ。

    He can only criticize people behind their backs.

  • 君はいつも僕を批判している。

    You're always criticizing me!

  • 彼の批判は場違いであった。

    His criticisms were out of place.

  • 彼女は批判をとても気にする。

    She is very sensitive to criticism.

批判」Part of speech
  • 担任

    Mastery
    • たんにん
      0
    • Take up, take up
      Transitive Noun
    • 担任教師

      teacher in charge of a class

    • 彼女は担任のクラスをよく掌握している。

      She has good control over her class.

    • スミス先生はそのクラスの担任だ。

      Mr Smith is in charge of the class.

    • 担任の田中先生が結婚した。

      Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.

    • 彼がその学級の担任だ。

      He is in charge of the class.

担任」Pronunciation
担任」Meaning
  • 担任教師

    teacher in charge of a class

  • 彼女は担任のクラスをよく掌握している。

    She has good control over her class.

  • スミス先生はそのクラスの担任だ。

    Mr Smith is in charge of the class.

  • 担任の田中先生が結婚した。

    Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.

  • 彼がその学級の担任だ。

    He is in charge of the class.

担任」Part of speech
  • 担当

    Mastery
    • たんとう
      0
    • Take up, take up
      Transitive Noun
    • ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。

      John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

    • 担当の方はどなたですか。

      Who is the person in charge?

    • 彼が環境担当の大臣です。

      He is the minister responsible for the environment.

    • 私は書籍売り場を担当している。

      I'm in charge of the book department.

    • これは、私の担当だ。

      I am in charge of this.

担当」Pronunciation
担当」Meaning
  • ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。

    John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

  • 担当の方はどなたですか。

    Who is the person in charge?

  • 彼が環境担当の大臣です。

    He is the minister responsible for the environment.

  • 私は書籍売り場を担当している。

    I'm in charge of the book department.

  • これは、私の担当だ。

    I am in charge of this.

担当」Part of speech