Skip to content

漢字⭒

N3・52 / 89 Page
  • 拍手

    Mastery
    • はくしゅ
      1
    • Clap your hands. Applaud.
      Intransitive Noun
    • こころから拍手をおく

      heartfelt applause

    • その公演は万雷の拍手を受けた。

      The performance was received with applause.

    • 私たちは拍手した。

      We clapped our hands.

    • 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

      The whole audience got up and started to applaud.

    • 義理だけの拍手をもらう。

      It was just polite applause.

    • 私が部屋に入ると彼らは拍手した。

      As I entered the room, they applauded.

拍手」Pronunciation
拍手」Meaning
  • こころから拍手をおく

    heartfelt applause

  • その公演は万雷の拍手を受けた。

    The performance was received with applause.

  • 私たちは拍手した。

    We clapped our hands.

  • 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

    The whole audience got up and started to applaud.

  • 義理だけの拍手をもらう。

    It was just polite applause.

  • 私が部屋に入ると彼らは拍手した。

    As I entered the room, they applauded.

拍手」Part of speech
  • 招待

    Mastery
    • しょうたい
      1
    • Reception, invitation
      Transitive Noun
    • 招待じょう

      Invitations, invitations

    • 招[まね]く

      Invitation; solicitation

    • ご招待をありがとうございます。

      Thank you for your invitation.

    • 彼らの結婚式に招待された。

      I was invited to their wedding.

    • 彼を招待したの?

      Did you invite him?

    • 私は彼の招待に応じた。

      I accepted his invitation.

    • 喜んでご招待をお受け致します。

      I am glad to accept your invitation.

招待」Pronunciation
招待」Meaning
  • 招待じょう

    Invitations, invitations

  • 招[まね]く

    Invitation; solicitation

  • ご招待をありがとうございます。

    Thank you for your invitation.

  • 彼らの結婚式に招待された。

    I was invited to their wedding.

  • 彼を招待したの?

    Did you invite him?

  • 私は彼の招待に応じた。

    I accepted his invitation.

  • 喜んでご招待をお受け致します。

    I am glad to accept your invitation.

招待」Part of speech
  • 拡大

    Mastery
    • かくだい
      0
    • escalate
      Intransitive Transitive Noun
    • ストライクが拡大する

      Strike expands

    • 縮小しゅくしょう

      downsize

    • 今年は事業が50%拡大した。

      The business has expanded by 50% this year.

    • この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

      This microscope magnifies objects by 100 times.

    • その市場は急速に拡大している。

      That market has been rapidly expanding.

    • 最近共産主義は拡大した。

      Recently communism has extended its power.

    • 拡大経済は老化している。

      The expansion is aging.

拡大」Pronunciation
拡大」Meaning
  • ストライクが拡大する

    Strike expands

  • 縮小しゅくしょう

    downsize

  • 今年は事業が50%拡大した。

    The business has expanded by 50% this year.

  • この顕微鏡は物を100倍に拡大する。

    This microscope magnifies objects by 100 times.

  • その市場は急速に拡大している。

    That market has been rapidly expanding.

  • 最近共産主義は拡大した。

    Recently communism has extended its power.

  • 拡大経済は老化している。

    The expansion is aging.

拡大」Part of speech
  • 指定

    Mastery
    • してい
      0
    • indicate clearly and with certainty
      Transitive Noun
    • 指定の場所ばしょ

      appointed place

    • 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。

      When applying for tickets, please give alternative dates.

    • 別の日をご指定いただけませんか。

      Could you suggest an alternative date?

    • 彼は私に読むべき本を3冊指定した。

      He assigned me three books to read.

    • 日時は指定されたが、場所は指定されていない。

      The date has been appointed but the place has not.

指定」Pronunciation
指定」Meaning
  • 指定の場所ばしょ

    appointed place

  • 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。

    When applying for tickets, please give alternative dates.

  • 別の日をご指定いただけませんか。

    Could you suggest an alternative date?

  • 彼は私に読むべき本を3冊指定した。

    He assigned me three books to read.

  • 日時は指定されたが、場所は指定されていない。

    The date has been appointed but the place has not.

指定」Part of speech
  • 指導

    Mastery
    • しどう
      0
    • tuition
      Transitive Noun
    • 今後こんごともよろしくご指導をおねがいいたします

      I'd appreciate your guidance in the future.

    • 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

      She has consented to take the leadership of the party.

    • 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。

      I look to him for direction in everything.

    • 彼の指導の下で商売は繁盛した。

      The business prospered beneath his guiding hand.

    • 私の先生の指導はいつも要を得ている。

      My teacher's instructions are always to the point.

    • 彼はその政党の指導権をにぎった。

      He assumed the leadership of the political party.

指導」Pronunciation
指導」Meaning
  • 今後こんごともよろしくご指導をおねがいいたします

    I'd appreciate your guidance in the future.

  • 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。

    She has consented to take the leadership of the party.

  • 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。

    I look to him for direction in everything.

  • 彼の指導の下で商売は繁盛した。

    The business prospered beneath his guiding hand.

  • 私の先生の指導はいつも要を得ている。

    My teacher's instructions are always to the point.

  • 彼はその政党の指導権をにぎった。

    He assumed the leadership of the political party.

指導」Part of speech
  • 指示

    Mastery
    • しじ
      1
    • Instruction, order
      Transitive Noun
    • 指示をける

      Instructions received

    • 矢印が進むべき方向を指示する。

      The arrow indicates the way to go.

    • 彼の指示は明白だった。

      He was explicit in his instruction.

    • 看護婦の指示に従ってください。

      Please follow the nurse's directions.

    • 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。

      All you have to do is to obey my orders.

指示」Pronunciation
指示」Meaning
  • 指示をける

    Instructions received

  • 矢印が進むべき方向を指示する。

    The arrow indicates the way to go.

  • 彼の指示は明白だった。

    He was explicit in his instruction.

  • 看護婦の指示に従ってください。

    Please follow the nurse's directions.

  • 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。

    All you have to do is to obey my orders.

指示」Part of speech
  • 採用

    Mastery
    • さいよう
      0
    • Adoption; acceptance
      Transitive Noun
    • 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。

      In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

    • 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

      City firms vied with each other to hire the brightest young staff.

    • 彼は彼女の意見を採用した。

      He adopted her idea.

    • 君の考えが気に入って、採用した。

      I liked your idea and adopted it.

    • 私たちは別の方法を採用した。

      We adopted an alternative method.

採用」Pronunciation
採用」Meaning
  • 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。

    In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

  • 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。

    City firms vied with each other to hire the brightest young staff.

  • 彼は彼女の意見を採用した。

    He adopted her idea.

  • 君の考えが気に入って、採用した。

    I liked your idea and adopted it.

  • 私たちは別の方法を採用した。

    We adopted an alternative method.

採用」Part of speech
  • 提出

    Mastery
    • ていしゅつ
      0
    • Proposed, submitted
      Transitive Noun
    • レポートを提出する

      Submission of reports

    • あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。

      I submit this plan for your consideration.

    • 宿題を提出しなさい。

      Turn in your homework.

    • 今週の終わりまでに宿題を提出してください。

      You are supposed to hand in the homework by the end of the week.

    • 答案を提出して下さい。

      Give your papers in.

    • 彼は答案を提出した。

      He handed in his paper.

提出」Pronunciation
提出」Meaning
  • レポートを提出する

    Submission of reports

  • あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。

    I submit this plan for your consideration.

  • 宿題を提出しなさい。

    Turn in your homework.

  • 今週の終わりまでに宿題を提出してください。

    You are supposed to hand in the homework by the end of the week.

  • 答案を提出して下さい。

    Give your papers in.

  • 彼は答案を提出した。

    He handed in his paper.

提出」Part of speech
  • 提案

    Mastery
    • ていあん
      0
    • Proposal, proposal
      Transitive Noun
    • かれしんプロジェクトの提案者しゃ

      He's the one who proposed the new program.

    • 私の提案を承認していただけますか。

      Could you approve my proposal?

    • 提案があります。

      I have a suggestion.

    • その提案は反対を受けた。

      The proposal met with opposition.

    • 彼はその提案に反対である。

      He is hostile to the proposal.

    • 彼の提案をどう思いますか。

      How do you feel about his suggestion?

提案」Pronunciation
提案」Meaning
  • かれしんプロジェクトの提案者しゃ

    He's the one who proposed the new program.

  • 私の提案を承認していただけますか。

    Could you approve my proposal?

  • 提案があります。

    I have a suggestion.

  • その提案は反対を受けた。

    The proposal met with opposition.

  • 彼はその提案に反対である。

    He is hostile to the proposal.

  • 彼の提案をどう思いますか。

    How do you feel about his suggestion?

提案」Part of speech
  • 握手

    Mastery
    • あくしゅ
      1
    • handshakes
      Intransitive Noun
    • 握手をする

      handshakes

    • 彼は友人と握手した。

      He shook hands with his friend.

    • 彼は握手を断った。

      He refused to shake hands.

    • 彼はしっかりとした握手をする。

      He has a good firm handshake.

    • 客たちは暖かい握手で迎えられた。

      The visitors were greeted with warm handshakes.

    • 握手しようぜ!

      Give me some skin!

握手」Pronunciation
握手」Meaning
  • 握手をする

    handshakes

  • 彼は友人と握手した。

    He shook hands with his friend.

  • 彼は握手を断った。

    He refused to shake hands.

  • 彼はしっかりとした握手をする。

    He has a good firm handshake.

  • 客たちは暖かい握手で迎えられた。

    The visitors were greeted with warm handshakes.

  • 握手しようぜ!

    Give me some skin!

握手」Part of speech