-
拍手
-
- はくしゅ1
- Clap your hands. Applaud.Intransitive Noun
-
心 から拍手を送 るheartfelt applause
- その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
- 私たちは拍手した。
We clapped our hands.
- 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
- 義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
- 私が部屋に入ると彼らは拍手した。
As I entered the room, they applauded.
-
-
-
心 から拍手を送 るheartfelt applause
- その公演は万雷の拍手を受けた。
The performance was received with applause.
- 私たちは拍手した。
We clapped our hands.
- 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The whole audience got up and started to applaud.
- 義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
- 私が部屋に入ると彼らは拍手した。
As I entered the room, they applauded.
-
招待
-
- しょうたい1
- Reception, invitationTransitive Noun
- 招待
状 Invitations, invitations
- 招[まね]く
Invitation; solicitation
- ご招待をありがとうございます。
Thank you for your invitation.
- 彼らの結婚式に招待された。
I was invited to their wedding.
- 彼を招待したの?
Did you invite him?
- 私は彼の招待に応じた。
I accepted his invitation.
- 喜んでご招待をお受け致します。
I am glad to accept your invitation.
-
-
- 招待
状 Invitations, invitations
- 招[まね]く
Invitation; solicitation
- ご招待をありがとうございます。
Thank you for your invitation.
- 彼らの結婚式に招待された。
I was invited to their wedding.
- 彼を招待したの?
Did you invite him?
- 私は彼の招待に応じた。
I accepted his invitation.
- 喜んでご招待をお受け致します。
I am glad to accept your invitation.
-
拡大
-
- かくだい0
- escalateIntransitive Transitive Noun
- ストライクが拡大する
Strike expands
-
縮小 downsize
- 今年は事業が50%拡大した。
The business has expanded by 50% this year.
- この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
This microscope magnifies objects by 100 times.
- その市場は急速に拡大している。
That market has been rapidly expanding.
- 最近共産主義は拡大した。
Recently communism has extended its power.
- 拡大経済は老化している。
The expansion is aging.
-
-
- ストライクが拡大する
Strike expands
-
縮小 downsize
- 今年は事業が50%拡大した。
The business has expanded by 50% this year.
- この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
This microscope magnifies objects by 100 times.
- その市場は急速に拡大している。
That market has been rapidly expanding.
- 最近共産主義は拡大した。
Recently communism has extended its power.
- 拡大経済は老化している。
The expansion is aging.
-
指定
-
- してい0
- indicate clearly and with certaintyTransitive Noun
- 指定の
場所 appointed place
- 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
When applying for tickets, please give alternative dates.
- 別の日をご指定いただけませんか。
Could you suggest an alternative date?
- 彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He assigned me three books to read.
- 日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The date has been appointed but the place has not.
-
-
- 指定の
場所 appointed place
- 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
When applying for tickets, please give alternative dates.
- 別の日をご指定いただけませんか。
Could you suggest an alternative date?
- 彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He assigned me three books to read.
- 日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The date has been appointed but the place has not.
-
指導
-
- しどう0
- tuitionTransitive Noun
-
今後 ともよろしくご指導をお願 いいたしますI'd appreciate your guidance in the future.
- 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She has consented to take the leadership of the party.
- 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I look to him for direction in everything.
- 彼の指導の下で商売は繁盛した。
The business prospered beneath his guiding hand.
- 私の先生の指導はいつも要を得ている。
My teacher's instructions are always to the point.
- 彼はその政党の指導権をにぎった。
He assumed the leadership of the political party.
-
-
-
今後 ともよろしくご指導をお願 いいたしますI'd appreciate your guidance in the future.
- 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She has consented to take the leadership of the party.
- 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I look to him for direction in everything.
- 彼の指導の下で商売は繁盛した。
The business prospered beneath his guiding hand.
- 私の先生の指導はいつも要を得ている。
My teacher's instructions are always to the point.
- 彼はその政党の指導権をにぎった。
He assumed the leadership of the political party.
-
指示
-
- しじ1
- Instruction, orderTransitive Noun
- 指示を
受 けるInstructions received
- 矢印が進むべき方向を指示する。
The arrow indicates the way to go.
- 彼の指示は明白だった。
He was explicit in his instruction.
- 看護婦の指示に従ってください。
Please follow the nurse's directions.
- 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
All you have to do is to obey my orders.
-
-
- 指示を
受 けるInstructions received
- 矢印が進むべき方向を指示する。
The arrow indicates the way to go.
- 彼の指示は明白だった。
He was explicit in his instruction.
- 看護婦の指示に従ってください。
Please follow the nurse's directions.
- 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
All you have to do is to obey my orders.
-
採用
-
- さいよう0
- Adoption; acceptanceTransitive Noun
- 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
- 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
- 彼は彼女の意見を採用した。
He adopted her idea.
- 君の考えが気に入って、採用した。
I liked your idea and adopted it.
- 私たちは別の方法を採用した。
We adopted an alternative method.
-
-
- 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
- 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
- 彼は彼女の意見を採用した。
He adopted her idea.
- 君の考えが気に入って、採用した。
I liked your idea and adopted it.
- 私たちは別の方法を採用した。
We adopted an alternative method.
-
提出
-
- ていしゅつ0
- Proposed, submittedTransitive Noun
- レポートを提出する
Submission of reports
- あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I submit this plan for your consideration.
- 宿題を提出しなさい。
Turn in your homework.
- 今週の終わりまでに宿題を提出してください。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
- 答案を提出して下さい。
Give your papers in.
- 彼は答案を提出した。
He handed in his paper.
-
-
- レポートを提出する
Submission of reports
- あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I submit this plan for your consideration.
- 宿題を提出しなさい。
Turn in your homework.
- 今週の終わりまでに宿題を提出してください。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
- 答案を提出して下さい。
Give your papers in.
- 彼は答案を提出した。
He handed in his paper.
-
提案
-
- ていあん0
- Proposal, proposalTransitive Noun
-
彼 は新 プロジェクトの提案者 だHe's the one who proposed the new program.
- 私の提案を承認していただけますか。
Could you approve my proposal?
- 提案があります。
I have a suggestion.
- その提案は反対を受けた。
The proposal met with opposition.
- 彼はその提案に反対である。
He is hostile to the proposal.
- 彼の提案をどう思いますか。
How do you feel about his suggestion?
-
-
-
彼 は新 プロジェクトの提案者 だHe's the one who proposed the new program.
- 私の提案を承認していただけますか。
Could you approve my proposal?
- 提案があります。
I have a suggestion.
- その提案は反対を受けた。
The proposal met with opposition.
- 彼はその提案に反対である。
He is hostile to the proposal.
- 彼の提案をどう思いますか。
How do you feel about his suggestion?
-
握手
-
- あくしゅ1
- handshakesIntransitive Noun
- 握手をする
handshakes
- 彼は友人と握手した。
He shook hands with his friend.
- 彼は握手を断った。
He refused to shake hands.
- 彼はしっかりとした握手をする。
He has a good firm handshake.
- 客たちは暖かい握手で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
- 握手しようぜ!
Give me some skin!
-
-
- 握手をする
handshakes
- 彼は友人と握手した。
He shook hands with his friend.
- 彼は握手を断った。
He refused to shake hands.
- 彼はしっかりとした握手をする。
He has a good firm handshake.
- 客たちは暖かい握手で迎えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
- 握手しようぜ!
Give me some skin!