-
援助
-
- えんじょ1
- Aid, supportTransitive Noun
- 援助
交際 "Aided intercourse"; inappropriate relationships between adults and schoolgirls in exchange for monetary assistance
- サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Sam helps whoever asks him to.
- 私たちは君の援助を必要としている。
We require your help.
- できるだけの援助をいたしましょう。
I will give you what help I can.
- 彼の援助を期待するな。
Don't rely on his help.
- 喜んで君を援助してあげよう。
I will gladly help you.
-
-
- 援助
交際 "Aided intercourse"; inappropriate relationships between adults and schoolgirls in exchange for monetary assistance
- サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Sam helps whoever asks him to.
- 私たちは君の援助を必要としている。
We require your help.
- できるだけの援助をいたしましょう。
I will give you what help I can.
- 彼の援助を期待するな。
Don't rely on his help.
- 喜んで君を援助してあげよう。
I will gladly help you.
-
撮影
-
- さつえい0
- Photography; taking picturesTransitive Noun
- ビデオを撮影する
videotape
- 私は写真撮影に興味を持っている。
I have an interest in photography.
- 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They shot the film in an actual desert.
- この写真は彼によって撮影された。
This picture was taken by him.
- 撮影は3日間でクランクアップします。
The picture will finish shooting in three days.
- その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
-
-
- ビデオを撮影する
videotape
- 私は写真撮影に興味を持っている。
I have an interest in photography.
- 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They shot the film in an actual desert.
- この写真は彼によって撮影された。
This picture was taken by him.
- 撮影は3日間でクランクアップします。
The picture will finish shooting in three days.
- その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
-
操作
-
- そうさ1
- Operate. Manipulate.Transitive Noun
-
遠隔 操作telecontrol
- このコンピューターの操作は難しい。
Operating this computer is tricky.
- 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I don't know how to operate this CD player.
- 彼は新しい機械を操作した。
He operated the new machine.
- この機械の操作は私には難しすぎる。
The operation of this machine is too difficult for me.
- コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Do you know how to operate a computer?
-
-
-
遠隔 操作telecontrol
- このコンピューターの操作は難しい。
Operating this computer is tricky.
- 私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I don't know how to operate this CD player.
- 彼は新しい機械を操作した。
He operated the new machine.
- この機械の操作は私には難しすぎる。
The operation of this machine is too difficult for me.
- コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Do you know how to operate a computer?
-
支出
-
- ししゅつ0
- Expenditures, expendituresTransitive Noun
-
収入 incomes
- 彼女は支出を徐々に削減した。
She pared down her expenditures.
- 彼は支出を計算した。
He calculated the expenses.
- 母は毎月の支出を計算した。
Mother calculated her monthly expenses.
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。
His expenses exceed his income by far.
- 政府の支出は少し放漫に流れている。
Government spending is getting a little out of hand.
-
-
-
収入 incomes
- 彼女は支出を徐々に削減した。
She pared down her expenditures.
- 彼は支出を計算した。
He calculated the expenses.
- 母は毎月の支出を計算した。
Mother calculated her monthly expenses.
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。
His expenses exceed his income by far.
- 政府の支出は少し放漫に流れている。
Government spending is getting a little out of hand.
-
支度
-
- したく0
- Preparation (things of daily life)Transitive Noun
-
食事 の支度をするPrepare the meal
- すぐに旅の支度をしなさい。
Get ready for the trip at once.
- 母は夕食の支度をしています。
Mother is setting dinner ready.
- お風呂の支度が出来ました。
I have prepared your bath.
- 彼は旅行の支度をしている。
He is making preparations for a trip.
- 家内は今、夕食の支度をしている。
My wife is preparing dinner right now.
-
-
-
食事 の支度をするPrepare the meal
- すぐに旅の支度をしなさい。
Get ready for the trip at once.
- 母は夕食の支度をしています。
Mother is setting dinner ready.
- お風呂の支度が出来ました。
I have prepared your bath.
- 彼は旅行の支度をしている。
He is making preparations for a trip.
- 家内は今、夕食の支度をしている。
My wife is preparing dinner right now.
-
改善
-
- かいぜん0
- enhancementTransitive Noun
-
待遇 を改善するimprove treatment
- 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
- 状況は改善の余地がある。
The situation is capable of improvement.
- 十二分の改善の余地がある。
There is ample scope for improvement.
- 改善の余地は大いに残されている。
There's a lot of room left for improvement.
- 事態はまだ改善可能だ。
The situation is still capable of improvement.
-
-
-
待遇 を改善するimprove treatment
- 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
The trade imbalance between two nations should be improved.
- 状況は改善の余地がある。
The situation is capable of improvement.
- 十二分の改善の余地がある。
There is ample scope for improvement.
- 改善の余地は大いに残されている。
There's a lot of room left for improvement.
- 事態はまだ改善可能だ。
The situation is still capable of improvement.
-
改正
-
- かいせい0
- modificationsTransitive Noun
- 規則を改正する
Modification of rules
- 時刻表が改正された。
The timetable has been revised.
- 法律が改正された。
The law was changed.
- この法律は改正すべきだ。
We should reform this law.
- 彼は規則の改正を唱えている。
He advocates a revision of the rules.
- その法律は改正されるべきだ。
The law needs to be amended.
-
-
- 規則を改正する
Modification of rules
- 時刻表が改正された。
The timetable has been revised.
- 法律が改正された。
The law was changed.
- この法律は改正すべきだ。
We should reform this law.
- 彼は規則の改正を唱えている。
He advocates a revision of the rules.
- その法律は改正されるべきだ。
The law needs to be amended.
-
政府
-
- せいふ1
- governmentsNoun
-
日本 政府の対応 に全世界 が注目 しているThe world is watching the Japanese government's move
- 政府は倒された。
The government was overthrown.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 政府役人の豪邸が略奪された。
A government official's stately mansion was looted.
- 政府打倒。
Down with the Government!
- 判決は政府に不利だった。
The judgement went against the government.
-
-
-
日本 政府の対応 に全世界 が注目 しているThe world is watching the Japanese government's move
- 政府は倒された。
The government was overthrown.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 政府役人の豪邸が略奪された。
A government official's stately mansion was looted.
- 政府打倒。
Down with the Government!
- 判決は政府に不利だった。
The judgement went against the government.
-
故郷
-
- こきょう1
- Hometown, hometownNoun
-
故里 Hometown, hometown
- トムは故郷へと戻って行った。
Tom went back to his hometown.
- 彼は故郷の村に帰った。
He returned to his native village.
- 雪を見ると故郷を思い出す。
Snow reminds me of my hometown.
- 彼は寒い朝に故郷を後にした。
He left his hometown on a cold morning.
- この景色をみると私の故郷を思い出す。
This view reminds me of my home town.
-
-
-
故里 Hometown, hometown
- トムは故郷へと戻って行った。
Tom went back to his hometown.
- 彼は故郷の村に帰った。
He returned to his native village.
- 雪を見ると故郷を思い出す。
Snow reminds me of my hometown.
- 彼は寒い朝に故郷を後にした。
He left his hometown on a cold morning.
- この景色をみると私の故郷を思い出す。
This view reminds me of my home town.
-
故障
-
- こしょう0
- malfunctionsIntransitive Noun
-
洗濯機 が故障するThe washing machine malfunctioned
- 私の車は途中で故障した。
My car broke down on the way.
- どうも電話の故障のようです。
It seems that there is something wrong with the telephone.
- 私のオートバイは途中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.
- 道の真ん中に故障した車がとまっていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
-
-
-
洗濯機 が故障するThe washing machine malfunctioned
- 私の車は途中で故障した。
My car broke down on the way.
- どうも電話の故障のようです。
It seems that there is something wrong with the telephone.
- 私のオートバイは途中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.
- 道の真ん中に故障した車がとまっていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.