-
概念
-
- がいねん1
- conceptualNoun
- 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
- 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
- この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
- ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
- その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
My idea of that place is not very clear.
-
-
- 彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
- 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
- この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
- ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
- その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
My idea of that place is not very clear.
-
模様
-
- もよう0
- Pattern; conditionNoun
- 彼女はその皿の模様が気に入っている。
She likes the design on the plate.
- その絵には複雑な模様が見える。
I can see some intricate patterns in the picture.
- 雨模様だ。
It looks rainy.
- 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Their traditional life style no longer exists.
- その模様の色は実に平凡なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
-
-
- 彼女はその皿の模様が気に入っている。
She likes the design on the plate.
- その絵には複雑な模様が見える。
I can see some intricate patterns in the picture.
- 雨模様だ。
It looks rainy.
- 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Their traditional life style no longer exists.
- その模様の色は実に平凡なものである。
The colors of the pattern are very ordinary.
-
次男
-
- じなん1
- second sonNoun
- 長男
eldest son
-
-
- 長男
eldest son
-
欧米
-
- おうべい0
- Europe and AmericaNoun
- 欧米を旅行する
Traveling to Europe and the United States
- 医学では日本は欧米に追いつきました。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
- 欧米では犬を家族の一員とみなす。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
- 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
- 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
- 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
-
-
- 欧米を旅行する
Traveling to Europe and the United States
- 医学では日本は欧米に追いつきました。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
- 欧米では犬を家族の一員とみなす。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
- 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
- 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
- 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
-
欲望
-
- よくぼう0
- desiresNoun
- 欲望を愛と混同するな。
Don't confuse desire with love.
- 欲望は需要を否定する。
Lust denies need.
- 彼の欲望は収入とつりあわない。
His desires are incompatible with his income.
- 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more we have, the greater our desire will be.
- 彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。
She had an unnatural desire for money.
-
-
- 欲望を愛と混同するな。
Don't confuse desire with love.
- 欲望は需要を否定する。
Lust denies need.
- 彼の欲望は収入とつりあわない。
His desires are incompatible with his income.
- 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more we have, the greater our desire will be.
- 彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。
She had an unnatural desire for money.
-
歌手
-
- かしゅ1
- vocalistsNoun
- アイドル歌手
idol singer
- その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
- 彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
- 彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
- 私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
- 彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
-
-
- アイドル歌手
idol singer
- その歌手は若者たちのアイドルだ。
That singer is a teenage idol.
- 彼は歌手の卵だ。
He is a budding singer.
- 彼女は有名な歌手だ。
She is a noted singer.
- 私の妹は有名な歌手だ。
My sister is a famous singer.
- 彼女は歌手として有名だ。
She is noted as a singer.
-
歓迎
-
- かんげい0
- Welcome, hospitalityTransitive Noun
- 心から歓迎する
heartfelt welcome
- あなたはうちのクラスで歓迎されています。
You are welcomed in our class.
- 私は歓迎をうけた。
I received a welcome.
- だれでも歓迎します。
All are welcome.
- 彼は至る所で歓迎された。
He was welcomed everywhere.
- 誰でも来る人は歓迎です。
Whoever comes is welcome.
-
-
- 心から歓迎する
heartfelt welcome
- あなたはうちのクラスで歓迎されています。
You are welcomed in our class.
- 私は歓迎をうけた。
I received a welcome.
- だれでも歓迎します。
All are welcome.
- 彼は至る所で歓迎された。
He was welcomed everywhere.
- 誰でも来る人は歓迎です。
Whoever comes is welcome.
-
正午
-
- しょうご1
- Noon. High noon.Noun
- 正午のニュースをお伝えします
Here's the midday news.
- 私たちは、普通正午に昼食を食べます。
We usually have lunch at noon.
- ベルは正午に鳴る。
The bell rings at noon.
- ほとんど正午近かった。
It was nearly noon.
- 彼は正午前にここに来た。
He came here before noon.
- トムは正午に来るはずだ。
Tom is due to come at noon.
-
-
- 正午のニュースをお伝えします
Here's the midday news.
- 私たちは、普通正午に昼食を食べます。
We usually have lunch at noon.
- ベルは正午に鳴る。
The bell rings at noon.
- ほとんど正午近かった。
It was nearly noon.
- 彼は正午前にここに来た。
He came here before noon.
- トムは正午に来るはずだ。
Tom is due to come at noon.
-
正面
-
- しょうめん3
- Front; oppositeNoun
- まっすぐ正面を見てください
Look straight ahead, please.
- 正面のドアは鍵がかかったままだった。
The front door remained locked.
- 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
- この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This building looks large from the front, but not from the side.
- アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
-
-
- まっすぐ正面を見てください
Look straight ahead, please.
- 正面のドアは鍵がかかったままだった。
The front door remained locked.
- 暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.
- この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
This building looks large from the front, but not from the side.
- アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
-
歩道
-
- ほどう0
- sidewalksNoun
- 横断歩道
pedestrian crossing
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
- 歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
- 彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.
-
-
- 横断歩道
pedestrian crossing
- 歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
- 歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
- 歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
- 彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.