Skip to content

漢字⭒

N3・78 / 89 Page
  • 部品

    Mastery
    • ぶひん
      0
    • Parts, components
      Noun
    • 部品を組み立てる

      assembly part

    • この車の予備の部品を買うことができない。

      I cannot buy spare parts for this car.

    • この工場では自動車の部品を製作している。

      This factory manufactures automobile parts.

    • その機械は部品が足りない。

      The machine has some of its parts missing.

    • 古い部品を新しいのと交換しなさい。

      Exchange the old part for a new one.

    • 彼は予備の部品を次々と調べていった。

      He examined the spare parts one after another.

部品」Pronunciation
部品」Meaning
  • 部品を組み立てる

    assembly part

  • この車の予備の部品を買うことができない。

    I cannot buy spare parts for this car.

  • この工場では自動車の部品を製作している。

    This factory manufactures automobile parts.

  • その機械は部品が足りない。

    The machine has some of its parts missing.

  • 古い部品を新しいのと交換しなさい。

    Exchange the old part for a new one.

  • 彼は予備の部品を次々と調べていった。

    He examined the spare parts one after another.

部品」Part of speech
  • 部活

    Mastery
    • ぶかつ
      0
    • Society Activities
      Noun
    • 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

      I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

    • 彼女は部活を休んだ。

      She was absent from the club activities.

    • 部活の勧誘にももう慣れた。

      I'm already used to invitations to participate in club activities.

    • 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

      There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.

部活」Pronunciation
部活」Meaning
  • 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

    I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

  • 彼女は部活を休んだ。

    She was absent from the club activities.

  • 部活の勧誘にももう慣れた。

    I'm already used to invitations to participate in club activities.

  • 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

    There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.

部活」Part of speech
  • 都内

    Mastery
    • とない
      1
    • Within the metropolitan area; within Tokyo
      Noun
都内」Pronunciation
都内」Meaning
都内」Part of speech
  • 都心

    Mastery
    • としん
      0
    • Downtown Tokyo, City Center
      Noun
    • 彼は都心に住んでいる

      He lives downtown.

    • 彼はその商売を都心に集中した。

      He centered his business on the metropolitan area.

    • 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。

      High rises are mushrooming in the heart of the city.

都心」Pronunciation
都心」Meaning
  • 彼は都心に住んでいる

    He lives downtown.

  • 彼はその商売を都心に集中した。

    He centered his business on the metropolitan area.

  • 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。

    High rises are mushrooming in the heart of the city.

都心」Part of speech
  • 重視

    Mastery
    • じゅうし
      1 0
    • emphasize
      Transitive Noun
    • 語学教育を重視する

      Emphasis on foreign language education

    • 人生においてお金を重視する人もいる。

      Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

    • 彼らは私の意見を重視しなかった。

      They didn't take much account of my opinion.

    • 私は健康を重視しています。

      I take my health seriously.

    • 私達は自然環境を重視すべきだ。

      We should place much value on the environment.

    • 君はその出来事を重視しすぎる。

      You make too much of the event.

重視」Pronunciation
重視」Meaning
  • 語学教育を重視する

    Emphasis on foreign language education

  • 人生においてお金を重視する人もいる。

    Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

  • 彼らは私の意見を重視しなかった。

    They didn't take much account of my opinion.

  • 私は健康を重視しています。

    I take my health seriously.

  • 私達は自然環境を重視すべきだ。

    We should place much value on the environment.

  • 君はその出来事を重視しすぎる。

    You make too much of the event.

重視」Part of speech
  • 鉄道

    Mastery
    • てつどう
      0
    • Railroads. Railroads.
      Noun
    • 事故のため鉄道は不通になっている

      Due to an accident, the railroad is out of service

    • 我々は鉄道施設の契約をした。

      We were contracted to build a railway.

    • 鉄道の線路を歩くのは危険だ。

      It's dangerous to walk on railway lines.

    • 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

      The red lines on the map represent railways.

    • 明日は鉄道がストですよ。

      The railroad workers are going on walkout tomorrow.

    • それは世界で一番速い鉄道だ。

      It's the fastest railroad in the world.

鉄道」Pronunciation
鉄道」Meaning
  • 事故のため鉄道は不通になっている

    Due to an accident, the railroad is out of service

  • 我々は鉄道施設の契約をした。

    We were contracted to build a railway.

  • 鉄道の線路を歩くのは危険だ。

    It's dangerous to walk on railway lines.

  • 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

    The red lines on the map represent railways.

  • 明日は鉄道がストですよ。

    The railroad workers are going on walkout tomorrow.

  • それは世界で一番速い鉄道だ。

    It's the fastest railroad in the world.

鉄道」Part of speech
  • 長女

    Mastery
    • ちょうじょ
      1
    • eldest daughter
      Noun
    • 彼の長女は大学に行っている

      His oldest daughter is in college.

    • 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。

      It is her eldest daughter that he loves most.

    • ルミは長女です。

      Rumi is the first daughter.

    • 突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。

      Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."

    • 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。

      He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.

長女」Pronunciation
長女」Meaning
  • 彼の長女は大学に行っている

    His oldest daughter is in college.

  • 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。

    It is her eldest daughter that he loves most.

  • ルミは長女です。

    Rumi is the first daughter.

  • 突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。

    Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."

  • 彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。

    He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.

長女」Part of speech
  • 長年

    Mastery
    • ながねん
      0
    • some years
      Noun
    • 彼は外国に長年住んでいた。

      He lived abroad for many years.

    • 私たちは長年の知り合いです。

      We have known each other for years.

    • 長年の努力が烏有に帰した。

      Years of effort came to nothing.

    • 彼の長年の望みが実現した。

      The desire he has had for years has been fulfilled.

    • 長年の習慣はなかなか改まらない。

      Old habits die hard.

長年」Pronunciation
長年」Meaning
  • 彼は外国に長年住んでいた。

    He lived abroad for many years.

  • 私たちは長年の知り合いです。

    We have known each other for years.

  • 長年の努力が烏有に帰した。

    Years of effort came to nothing.

  • 彼の長年の望みが実現した。

    The desire he has had for years has been fulfilled.

  • 長年の習慣はなかなか改まらない。

    Old habits die hard.

長年」Part of speech
  • 長期

    Mastery
    • ちょうき
      1
    • long term
      Noun
    • 病気のために長期欠勤する

      Prolonged absence due to illness

    • 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。

      After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.

    • 長期予報によると、暖冬だそうだ。

      The long-range forecast says we will have a mild winter.

    • 長期貸借契約預かり金。

      Deposits on long-term leases.

    • 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

      When I can get through my exams, I will take a long vacation.

    • それは大成功で長期興行になった。

      It was a great success, ending in a long run.

長期」Pronunciation
長期」Meaning
  • 病気のために長期欠勤する

    Prolonged absence due to illness

  • 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。

    After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.

  • 長期予報によると、暖冬だそうだ。

    The long-range forecast says we will have a mild winter.

  • 長期貸借契約預かり金。

    Deposits on long-term leases.

  • 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

    When I can get through my exams, I will take a long vacation.

  • それは大成功で長期興行になった。

    It was a great success, ending in a long run.

長期」Part of speech
  • 長男

    Mastery
    • ちょうなん
      1 3
    • eldest son
      Noun
    • 彼は私の長男の名付け親であった。

      He stood godfather to my first son.

    • 彼は長男です。

      He's the oldest son.

    • その土地は長男に与えられた。

      The estate was adjudged to the oldest son.

    • 国王の長男は、王座の後継者である。

      The king's eldest son is the heir to the throne.

    • 長男がすべての財産を相続した。

      The eldest son succeeded to all the property.

長男」Pronunciation
長男」Meaning
  • 彼は私の長男の名付け親であった。

    He stood godfather to my first son.

  • 彼は長男です。

    He's the oldest son.

  • その土地は長男に与えられた。

    The estate was adjudged to the oldest son.

  • 国王の長男は、王座の後継者である。

    The king's eldest son is the heir to the throne.

  • 長男がすべての財産を相続した。

    The eldest son succeeded to all the property.

長男」Part of speech