Skip to content

漢字⭒

N3・82 / 89 Page
  • 一言

    Mastery
    • ひとこと
      2
    • In a word, in three words
      Noun
    • 最後さいごに一言

      A few final words

    • 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

      In a word, I think he's a fool.

    • 彼は一言も答えなかった。

      He gave not a word in reply.

    • そのことは一言も口には出さなかった。

      I said nothing about the matter.

    • 一言言いたい。

      Let me say.

    • 一言で言えば彼は臆病者だ。

      In a word, he is a coward.

一言」Pronunciation
一言」Meaning
  • 最後さいごに一言

    A few final words

  • 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

    In a word, I think he's a fool.

  • 彼は一言も答えなかった。

    He gave not a word in reply.

  • そのことは一言も口には出さなかった。

    I said nothing about the matter.

  • 一言言いたい。

    Let me say.

  • 一言で言えば彼は臆病者だ。

    In a word, he is a coward.

一言」Part of speech
  • 一部

    Mastery
    • いちぶ
      2
    • part of
      Noun
    • 一部の人は反対はんたいしている

      A portion of the population expressed opposition

    • 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

      Some people believe that Japan is No.1 in everything.

    • 彼の話の一部は本当だ。

      Part of his story is true.

    • 一部君の意見に賛成する。

      I partly agree with you.

    • 人間は自然の一部である。

      Man is part of nature.

    • その話の一部は本当です。

      Part of the story is true.

一部」Pronunciation
一部」Meaning
  • 一部の人は反対はんたいしている

    A portion of the population expressed opposition

  • 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

    Some people believe that Japan is No.1 in everything.

  • 彼の話の一部は本当だ。

    Part of his story is true.

  • 一部君の意見に賛成する。

    I partly agree with you.

  • 人間は自然の一部である。

    Man is part of nature.

  • その話の一部は本当です。

    Part of the story is true.

一部」Part of speech
  • 日々

    Mastery
    • ひび
      1
    • Every day. Every day.
      Noun
    • 日々の生活

      Everyday Life

    • 野菜の値段は日々変わる。

      The price of vegetables varies from day to day.

    • 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

      I remember the happy days we spent together.

    • 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。

      How did he earn his daily bread?

    • 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

      Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

    • 僕達の栄光の日々に乾杯!

      Let's all make a toast to our glory days.

日々」Pronunciation
日々」Meaning
  • 日々の生活

    Everyday Life

  • 野菜の値段は日々変わる。

    The price of vegetables varies from day to day.

  • 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

    I remember the happy days we spent together.

  • 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。

    How did he earn his daily bread?

  • 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

    Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

  • 僕達の栄光の日々に乾杯!

    Let's all make a toast to our glory days.

日々」Part of speech
  • 日付

    Mastery
    • ひづけ
      0
    • Day, month and year, date
      Noun
    • 手紙てがみに日付を

      Put the date in the letter.

    • その手紙の日付はいつですか。

      What's the date of the letter?

    • 私は会議の日付を忘れた。

      I forgot the date of the meeting.

    • 彼女は日付を数字で書いた。

      She wrote the date in numeric form.

    • 私は正確な日付は覚えていない。

      I'm not sure of the exact date.

    • 日付を暗記することは容易ではない。

      It is not easy to commit dates to memory.

日付」Pronunciation
日付」Meaning
  • 手紙てがみに日付を

    Put the date in the letter.

  • その手紙の日付はいつですか。

    What's the date of the letter?

  • 私は会議の日付を忘れた。

    I forgot the date of the meeting.

  • 彼女は日付を数字で書いた。

    She wrote the date in numeric form.

  • 私は正確な日付は覚えていない。

    I'm not sure of the exact date.

  • 日付を暗記することは容易ではない。

    It is not easy to commit dates to memory.

日付」Part of speech
  • 日常

    Mastery
    • にちじょう
      0
    • Daily, usual
      Noun
    • 中国語ちゅうごくごの日常会話かいわなら

      Learning Chinese for everyday conversation

    • 日常の運動はあなたのためになる。

      Daily exercise is good for you.

    • 日常の運動は体に良い。

      Moderate exercise is good for your health.

    • 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。

      We know about daily events through the newspapers.

    • 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

      Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.

    • これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

      These stories are told in colloquial and everyday language.

日常」Pronunciation
日常」Meaning
  • 中国語ちゅうごくごの日常会話かいわなら

    Learning Chinese for everyday conversation

  • 日常の運動はあなたのためになる。

    Daily exercise is good for you.

  • 日常の運動は体に良い。

    Moderate exercise is good for your health.

  • 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。

    We know about daily events through the newspapers.

  • 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

    Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.

  • これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。

    These stories are told in colloquial and everyday language.

日常」Part of speech
  • 日時

    Mastery
    • にちじ
      1 2
    • Date and time
      Noun
    • あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。

      Could you please re-schedule the meeting at your convenience?

    • 日時を決めて一緒にランチを食べよう!

      Let's set a time and day and have lunch together!

    • 私達は試合の日時を決めた。

      We set the time and date for the game.

    • 日時は指定されたが、場所は指定されていない。

      The date has been appointed but the place has not.

    • 会合の日時はおってお知らせします。

      We will let you know the time and date of the meeting soon.

日時」Pronunciation
日時」Meaning
  • あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。

    Could you please re-schedule the meeting at your convenience?

  • 日時を決めて一緒にランチを食べよう!

    Let's set a time and day and have lunch together!

  • 私達は試合の日時を決めた。

    We set the time and date for the game.

  • 日時は指定されたが、場所は指定されていない。

    The date has been appointed but the place has not.

  • 会合の日時はおってお知らせします。

    We will let you know the time and date of the meeting soon.

日時」Part of speech
  • 日程

    Mastery
    • にってい
      0
    • itinerary
      Noun
    • スケジュール

      Calendar (table), scheduling plan

    • あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。

      In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.

    • 彼は1日ごとに日程を変える。

      He changes his schedule from day to day.

    • 我々は日程を考慮に入れるべきだった。

      We should have taken the schedule into consideration.

    • この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

      If you will not be available at the new time, please let us know.

    • 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

      We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.

日程」Pronunciation
日程」Meaning
  • スケジュール

    Calendar (table), scheduling plan

  • あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。

    In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.

  • 彼は1日ごとに日程を変える。

    He changes his schedule from day to day.

  • 我々は日程を考慮に入れるべきだった。

    We should have taken the schedule into consideration.

  • この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。

    If you will not be available at the new time, please let us know.

  • 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

    We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.

日程」Part of speech
  • 水分

    Mastery
    • すいぶん
      1
    • padding
      Noun
    • 水分を吸収する

      absorb water

    • 水分をたくさん取ってください。

      You should drink a lot of liquid.

    • 水分を控えてください。

      You should not drink a lot of liquid.

    • 植物は土壌から水分をとる。

      Plants take in water from the soil.

    • 水分は温められると蒸発する。

      Water evaporates when it is heated.

水分」Pronunciation
水分」Meaning
  • 水分を吸収する

    absorb water

  • 水分をたくさん取ってください。

    You should drink a lot of liquid.

  • 水分を控えてください。

    You should not drink a lot of liquid.

  • 植物は土壌から水分をとる。

    Plants take in water from the soil.

  • 水分は温められると蒸発する。

    Water evaporates when it is heated.

水分」Part of speech
  • 金属

    Mastery
    • きんぞく
      1
    • cooking oil
      Noun
    • 金属は熱で溶ける

      Metal melts due to heat

    • 鉄は最も有用な金属です。

      Iron is the most useful metal.

    • 鉄は有用な金属です。

      Iron is a useful metal.

    • 銅も銀も金属である。

      Copper and silver are both metals.

    • 酸が金属を腐食した。

      The acid ate into the metal.

    • 雷は金属に落ちやすい。

      Lightning is liable to hit metal.

金属」Pronunciation
金属」Meaning
  • 金属は熱で溶ける

    Metal melts due to heat

  • 鉄は最も有用な金属です。

    Iron is the most useful metal.

  • 鉄は有用な金属です。

    Iron is a useful metal.

  • 銅も銀も金属である。

    Copper and silver are both metals.

  • 酸が金属を腐食した。

    The acid ate into the metal.

  • 雷は金属に落ちやすい。

    Lightning is liable to hit metal.

金属」Part of speech
  • 金額

    Mastery
    • きんがく
      0
    • sum of money
      Noun
    • 莫大ばくだいな金額

      Huge amount

    • 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。

      The total bill for drinks came up to 7000 dollars.

    • いかほどの金額でも結構です。

      Any amount of money will do.

    • 私はその金額の2倍払った。

      I paid double the sum.

    • 彼は彼女にかなりの金額を与えた。

      He gave her a considerable sum of money.

    • 彼はその会計簿に金額を記入した。

      He entered up the sum in his account book.

金額」Pronunciation
金額」Meaning
  • 莫大ばくだいな金額

    Huge amount

  • 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。

    The total bill for drinks came up to 7000 dollars.

  • いかほどの金額でも結構です。

    Any amount of money will do.

  • 私はその金額の2倍払った。

    I paid double the sum.

  • 彼は彼女にかなりの金額を与えた。

    He gave her a considerable sum of money.

  • 彼はその会計簿に金額を記入した。

    He entered up the sum in his account book.

金額」Part of speech