-
土地
-
- とち1 0
- Land; localNoun
- この土地は池田氏の所有だ。
This land belongs to Mr Ikeda.
- 彼は土地をすべて売った。
He sold all his land.
- とてもやせた土地でした。
It was a very hungry soil.
- この土地はよく米ができる。
This land yields a good crop of rice.
- 私は土地をたくさん持っている。
I hold a lot of land.
-
-
- この土地は池田氏の所有だ。
This land belongs to Mr Ikeda.
- 彼は土地をすべて売った。
He sold all his land.
- とてもやせた土地でした。
It was a very hungry soil.
- この土地はよく米ができる。
This land yields a good crop of rice.
- 私は土地をたくさん持っている。
I hold a lot of land.
-
ため息
-
- ためいき3
- Sigh. Long, long sigh.Noun
- ため息をつく
heave a sigh
- 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
- ため息が彼女の口から出た。
A sigh fell from her lips.
- 彼女は安堵のため息をもらした。
She gave out a sigh of relief.
- 彼は安心してホッとため息をもらした。
He gave a sigh of relief.
- 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
-
-
- ため息をつく
heave a sigh
- 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
- ため息が彼女の口から出た。
A sigh fell from her lips.
- 彼女は安堵のため息をもらした。
She gave out a sigh of relief.
- 彼は安心してホッとため息をもらした。
He gave a sigh of relief.
- 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
"I am sorry," sighed the boy.
-
不動産
-
- ふどうさん2 0
- Real estate, real estateNoun
- 不動産屋
realtor
- 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
- 彼は不動産を子供達に譲った。
He made over the estate to his children.
- 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
- 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
- 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
-
-
- 不動産屋
realtor
- 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
- 彼は不動産を子供達に譲った。
He made over the estate to his children.
- 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
- 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
- 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
-
予備校
-
- よびこう0
- remedial schoolNoun
-
塾 cram class
-
-
-
塾 cram class
-
何でも
-
- なんでも
- Whatever; no matter whatExpression
- 何でもある
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand
- この犬は何でもほとんど食べます。
This dog eats almost anything.
- 何でも聞いて!
Ask me anything!
- その仕事以外ならなんでもやる。
I'll do anything but that job.
- ここには何でもあるよ。
This place has everything.
- 何でもするから。
I'll do anything.
-
-
- 何でもある
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand
- この犬は何でもほとんど食べます。
This dog eats almost anything.
- 何でも聞いて!
Ask me anything!
- その仕事以外ならなんでもやる。
I'll do anything but that job.
- ここには何でもあるよ。
This place has everything.
- 何でもするから。
I'll do anything.
-
借金
-
- しゃっきん3
- Borrowing money, owing debtsIntransitive Noun
- 借金を返す
settle a debt
- 彼は銀行に借金を返した。
He paid his loan back to the bank.
- 借金を全部返してもらいたい。
I expect you to pay off all your debts.
- 私は借金を返さなければならない。
I must repay the debt.
- 君は借金を返さなければならない。
You should pay back your debts.
-
-
- 借金を返す
settle a debt
- 彼は銀行に借金を返した。
He paid his loan back to the bank.
- 借金を全部返してもらいたい。
I expect you to pay off all your debts.
- 私は借金を返さなければならない。
I must repay the debt.
- 君は借金を返さなければならない。
You should pay back your debts.
-
停留所
-
- ていりゅうじょ0
- Stations, bus stopsNoun
- バスの停留所まで競争しよう。
I'll race you to the bus stop.
- 次の停留所で降ります。
I am going to get off at the next stop.
- バスの停留所はどこですか。
Where's the bus stop?
- あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Change buses at that stop.
- ヘレンは次の停留所で降りた。
Helen got off at the next stop.
-
-
- バスの停留所まで競争しよう。
I'll race you to the bus stop.
- 次の停留所で降ります。
I am going to get off at the next stop.
- バスの停留所はどこですか。
Where's the bus stop?
- あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Change buses at that stop.
- ヘレンは次の停留所で降りた。
Helen got off at the next stop.
-
先日
-
- せんじつ0 4
- The other day. The other day.Noun
- 先日送[おく]った
品物 It was in the mail the other day.
- 先日小学校のクラス会に出席した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
- 先日彼女は映画に行った。
先日彼女は映画を見に行った。
- 彼らはつい先日引っ越してきた。
They moved in just the other day.
- 先日貸した本を返してもらいたい。
I want you to return the book I lent you the other day.
- 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
-
-
- 先日送[おく]った
品物 It was in the mail the other day.
- 先日小学校のクラス会に出席した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
- 先日彼女は映画に行った。
先日彼女は映画を見に行った。
- 彼らはつい先日引っ越してきた。
They moved in just the other day.
- 先日貸した本を返してもらいたい。
I want you to return the book I lent you the other day.
- 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
-
出来事
-
- できごと2
- Incidents, accidentsNoun
- その
日 は大 した出来事もなかったNothing serious happened that day.
- このようのしてその出来事は起こった。
This is how the incident happened.
- 悲しい出来事は忘れなさい。
Forget the sad affair.
- 昨日悲しい出来事があった。
A sad accident took place yesterday.
- 私はその出来事とは何の関係もなかった。
I had nothing to do with that incident.
- こんな出来事は日常茶飯である。
This is a daily occurrence.
-
-
- その
日 は大 した出来事もなかったNothing serious happened that day.
- このようのしてその出来事は起こった。
This is how the incident happened.
- 悲しい出来事は忘れなさい。
Forget the sad affair.
- 昨日悲しい出来事があった。
A sad accident took place yesterday.
- 私はその出来事とは何の関係もなかった。
I had nothing to do with that incident.
- こんな出来事は日常茶飯である。
This is a daily occurrence.
-
初心者
-
- しょしんしゃ2
- beginning studentNoun
- 初心者コース
Beginner's Course
- このテキストは初心者向きにできている。
This text is aimed at beginners.
- 初心者なりによくやった。
He did well for a beginner.
- 初心者でも参加できますか?
Is it open to beginners?
- この本は初心者向きである。
This book is suitable for beginners.
- あなたは初心者としてはテニスがうまい。
You are a good tennis player, as beginners go.
-
-
- 初心者コース
Beginner's Course
- このテキストは初心者向きにできている。
This text is aimed at beginners.
- 初心者なりによくやった。
He did well for a beginner.
- 初心者でも参加できますか?
Is it open to beginners?
- この本は初心者向きである。
This book is suitable for beginners.
- あなたは初心者としてはテニスがうまい。
You are a good tennis player, as beginners go.