-
専門家
-
- せんもんか0
- masterNoun
- それは専門家に任せたほうがいいよ。
Leave that job to the experts!
- 彼は経済の専門家だ。
He is an expert in economics.
- 彼女は数学の専門家です。
She is an expert in mathematics.
- 彼はつりの専門家だ。
He is an expert at fishing.
- 彼は天文学の専門家だ。
He is an expert in astronomy.
-
-
- それは専門家に任せたほうがいいよ。
Leave that job to the experts!
- 彼は経済の専門家だ。
He is an expert in economics.
- 彼女は数学の専門家です。
She is an expert in mathematics.
- 彼はつりの専門家だ。
He is an expert at fishing.
- 彼は天文学の専門家だ。
He is an expert in astronomy.
-
居酒屋
-
- いざかや0 3
- Japanese Style BistroNoun
- 彼はその居酒屋によく出かける。
He would often go to that tavern.
- 居酒屋は日本風のパブのことです。
An izakaya is a Japanese-style pub.
- 居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
- カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I serve pub food to Canadian customers.
- うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
-
-
- 彼はその居酒屋によく出かける。
He would often go to that tavern.
- 居酒屋は日本風のパブのことです。
An izakaya is a Japanese-style pub.
- 居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
- カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I serve pub food to Canadian customers.
- うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
-
市役所
-
- しやくしょ2
- city hallNoun
- どちらの道なら市役所に行けますか。
Which way goes to the city hall?
- あれが市役所だろう。
That must be the city hall.
- 市役所は市の中央に有ります。
The city hall is located at the center of the city.
- 市役所はもう目と鼻の先だよ。
The city hall is just around the corner.
- 市役所は市の中心にある。
The city hall is in the center of the city.
-
-
- どちらの道なら市役所に行けますか。
Which way goes to the city hall?
- あれが市役所だろう。
That must be the city hall.
- 市役所は市の中央に有ります。
The city hall is located at the center of the city.
- 市役所はもう目と鼻の先だよ。
The city hall is just around the corner.
- 市役所は市の中心にある。
The city hall is in the center of the city.
-
平日
-
- へいじつ0
- Weekdays, non-holidaysNoun
-
休日 Vacations, vacation days
- 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
- 私は平日は白いシャツを着ている。
I wear white shirts on weekdays.
- 彼女の平日はいつも忙しい。
She is always busy on weekdays.
- 商店街は平日ひっそりしている。
Shops are quiet on weekdays.
- 平日は比較的混んでいないようです。
It seems less crowded during the week.
-
-
-
休日 Vacations, vacation days
- 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
- 私は平日は白いシャツを着ている。
I wear white shirts on weekdays.
- 彼女の平日はいつも忙しい。
She is always busy on weekdays.
- 商店街は平日ひっそりしている。
Shops are quiet on weekdays.
- 平日は比較的混んでいないようです。
It seems less crowded during the week.
-
当日
-
- とうじつ0
- That day, that dayNoun
- 当日限[かぎ]り
有効 の切符 Tickets (bus tickets) valid for the day
- 彼は当日借り着をした。
He rented the garment for the day.
- チケットは、当日でも買えますか?
Can I buy tickets on the day of the tour?
- 当日券はありますか。
Do you have today's tickets?
- 当日雨天の場合は順延となります。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
- しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
-
-
- 当日限[かぎ]り
有効 の切符 Tickets (bus tickets) valid for the day
- 彼は当日借り着をした。
He rented the garment for the day.
- チケットは、当日でも買えますか?
Can I buy tickets on the day of the tour?
- 当日券はありますか。
Do you have today's tickets?
- 当日雨天の場合は順延となります。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
- しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
-
従業員
-
- じゅうぎょういん3
- Staff, employeeNoun
- 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The employees demurred at working overtime.
- 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
- 彼はその従業員を解雇した。
He dismissed the employee.
- 彼は従業員によい待遇をしている。
He treats his employees well.
- 彼は従業員と打ち解けない。
He is inaccessible to his employees.
-
-
- 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The employees demurred at working overtime.
- 6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
- 彼はその従業員を解雇した。
He dismissed the employee.
- 彼は従業員によい待遇をしている。
He treats his employees well.
- 彼は従業員と打ち解けない。
He is inaccessible to his employees.
-
必要性
-
- ひつようせい0
- necessityNoun
- 私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The necessity of education came home to me.
- 私たちは勉強の必要性を理解している。
We understand the necessity of studying.
- 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He was convinced of the necessity of learning it.
- 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
-
-
- 私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The necessity of education came home to me.
- 私たちは勉強の必要性を理解している。
We understand the necessity of studying.
- 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He was convinced of the necessity of learning it.
- 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
-
思い出
-
- おもいで0
- recollectionsNoun
- 楽[たの]しい思い出
happy memory
- 貴重な思い出料としては安いものですよ。
That'll make for a memorable time.
-
-
- 楽[たの]しい思い出
happy memory
- 貴重な思い出料としては安いものですよ。
That'll make for a memorable time.
-
手入れ
-
- ていれ3 1
- Tidying up, fixing up.Transitive Noun
- お
庭 の手入れをするGrooming the yard
- 本店は警察の手入れを受けた。
The main office was raided by the police.
- あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I would like you to assist me with my gardening.
- お宅の庭は少し手入れが必要です。
Your garden needs some attention.
- 彼女はいつも庭の手入れをしている。
She always keeps the garden.
- その家は警察の手入れをうけた。
The house was raided by the police.
-
-
- お
庭 の手入れをするGrooming the yard
- 本店は警察の手入れを受けた。
The main office was raided by the police.
- あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I would like you to assist me with my gardening.
- お宅の庭は少し手入れが必要です。
Your garden needs some attention.
- 彼女はいつも庭の手入れをしている。
She always keeps the garden.
- その家は警察の手入れをうけた。
The house was raided by the police.
-
手続き
-
- てつづき2
- Formalities, proceduresNoun
- 手続きをすませる
Complete the formalities
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 単位履修の手続きは終えましたか。
Did you finish your class registration?
- 入国手続きって緊張しちゃう。
I get nervous at immigration.
- 搭乗手続きはここでできますか。
Can I check in here?
- 受付で入院の手続きをしてください。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
-
-
- 手続きをすませる
Complete the formalities
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 単位履修の手続きは終えましたか。
Did you finish your class registration?
- 入国手続きって緊張しちゃう。
I get nervous at immigration.
- 搭乗手続きはここでできますか。
Can I check in here?
- 受付で入院の手続きをしてください。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.