-
香り
-
- かおり0
- aromatic (chemistry)Noun
-
梅 の香りThe Scent of Plum Blossoms
- そのバラはよい香りを発散した。
The roses gave off a nice smell.
- このお茶は香りがいい。
This tea smells good.
- この花は強い香りを放つ。
This flower gives off a strong fragrance.
- ユリの香りが部屋に満ちていた。
A smell of lilies filled the room.
- バラの香りが漂っている。
The smell of roses hung in the air.
-
-
-
梅 の香りThe Scent of Plum Blossoms
- そのバラはよい香りを発散した。
The roses gave off a nice smell.
- このお茶は香りがいい。
This tea smells good.
- この花は強い香りを放つ。
This flower gives off a strong fragrance.
- ユリの香りが部屋に満ちていた。
A smell of lilies filled the room.
- バラの香りが漂っている。
The smell of roses hung in the air.
-
お釣り
-
- おつり0
- change (of money)Noun
- お釣りを
渡 すchange
- 1ドルでおつりがありますか。
Have you got change for a dollar?
- おつりが違いますよ。
You gave me the wrong change.
- 1ドルお釣りをくださいな。
Give me $1.00 back, please.
- あの店でおつりをごまかされた。
They short-changed me at that store.
- おつりはいらないよ、運転士さん。
Keep the change, driver.
-
-
- お釣りを
渡 すchange
- 1ドルでおつりがありますか。
Have you got change for a dollar?
- おつりが違いますよ。
You gave me the wrong change.
- 1ドルお釣りをくださいな。
Give me $1.00 back, please.
- あの店でおつりをごまかされた。
They short-changed me at that store.
- おつりはいらないよ、運転士さん。
Keep the change, driver.
-
始まり
-
- はじまり0
- Beginnings, OriginsNoun
- うそつきはどろぼうの始まりだ
Lying is the beginning of stealing.
- 宇宙の始まりは何ですか。
What is the origin of the universe?
- 嘘吐きは泥棒の始まり。
Lying and stealing live next door to each other.
- 熱狂の宴が始まりを告げる。
A frenzied feasting tells of the beginning.
- 議長は委員会の始まりを告げた。
The chairman called the committee to order.
-
-
- うそつきはどろぼうの始まりだ
Lying is the beginning of stealing.
- 宇宙の始まりは何ですか。
What is the origin of the universe?
- 嘘吐きは泥棒の始まり。
Lying and stealing live next door to each other.
- 熱狂の宴が始まりを告げる。
A frenzied feasting tells of the beginning.
- 議長は委員会の始まりを告げた。
The chairman called the committee to order.
-
終わり
-
- おわり0
- The end. The end.Noun
- 終わりを
告 げるreach an end
- それは授業の終わりだった。
That was the end of the class.
- 遊びは終わりだ。
Fun and games are over.
- もう終わりです。
Time is up.
- これで終わりです。
This is it.
- 私の始めに終わりがある。
In my beginning is my end.
-
-
- 終わりを
告 げるreach an end
- それは授業の終わりだった。
That was the end of the class.
- 遊びは終わりだ。
Fun and games are over.
- もう終わりです。
Time is up.
- これで終わりです。
This is it.
- 私の始めに終わりがある。
In my beginning is my end.
-
見送り
-
- みおくり0
- throw someone a send-off partyNoun
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
-
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
伺う
-
- うかがう0
- ("聞く""尋ねる""問う") to ask for advice; ("訪れる") to visit to visitTransitive
- ご
意見 を伺 いたいI'd like to hear your opinion.
- あすお
伺 いするつもりですI'm going to see you tomorrow.
- 体重をおうかがいしてもよろしいですか。
May I ask you what your weight is?
- 病気のために本日は伺うことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
- ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
- 明日お宅に伺います。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
- 近いうちにお宅にうかがいます。
We'll visit you one of these days.
-
-
- ご
意見 を伺 いたいI'd like to hear your opinion.
- あすお
伺 いするつもりですI'm going to see you tomorrow.
- 体重をおうかがいしてもよろしいですか。
May I ask you what your weight is?
- 病気のために本日は伺うことができませんでした。
On account of illness, I couldn't call on you today.
- ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
- 明日お宅に伺います。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
- 近いうちにお宅にうかがいます。
We'll visit you one of these days.
-
払う
-
- はらう2
- Payment; whisking; repellingTransitive
-
電気代 を払うPayment of electricity bills
- 払えるかどうか分からないざます。
I'm not sure I can afford it.
- ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Jack brushed the dust off his coat.
- 私が払います。
I'll pay.
- 私は硬貨で払った。
I paid in coin.
- ここは私が払います。
I'll pay for it.
-
-
-
電気代 を払うPayment of electricity bills
- 払えるかどうか分からないざます。
I'm not sure I can afford it.
- ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Jack brushed the dust off his coat.
- 私が払います。
I'll pay.
- 私は硬貨で払った。
I paid in coin.
- ここは私が払います。
I'll pay for it.
-
拾う
-
- ひろう0
- Pick up, pick up; beat upTransitive
- タクシーを拾う
go by taxi
- この財布はどこで拾ったのですか。
Where did you find this wallet?
- ホテルの前で私を車で拾ってください。
Please pick me up by car in front of the hotel.
- 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 私は道で1ドル拾った。
I found a dollar in the street.
-
-
- タクシーを拾う
go by taxi
- この財布はどこで拾ったのですか。
Where did you find this wallet?
- ホテルの前で私を車で拾ってください。
Please pick me up by car in front of the hotel.
- 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 私は道で1ドル拾った。
I found a dollar in the street.
-
行う
-
- おこなう0
- Held; conductedTransitive
-
実験 を行うcarry out an experiment
- 自分の責任において何でも行いなさい。
Do everything at your own risk.
- 午後に面接を行います。
We'll give an interview in the afternoon.
- 私は動物に実験を行った。
I experimented on animals.
- その医者が手術を行った。
The doctor performed the operation.
- 彼女は先端を行っています。
She is on the cutting edge.
-
-
-
実験 を行うcarry out an experiment
- 自分の責任において何でも行いなさい。
Do everything at your own risk.
- 午後に面接を行います。
We'll give an interview in the afternoon.
- 私は動物に実験を行った。
I experimented on animals.
- その医者が手術を行った。
The doctor performed the operation.
- 彼女は先端を行っています。
She is on the cutting edge.
-
手伝う
-
- てつだう3
- Help. Assist.Transitive
-
家事 を手伝うhelp with the housework
- いつでもお手伝いします。
I am always ready to help you.
- 洗濯、手伝ってよ。
Help me with the wash.
- 来て手伝って下さい。
Come and help us.
- 私を手伝ってください。
Please help me.
- 昨日彼を手伝いました。
I helped him yesterday.
-
-
-
家事 を手伝うhelp with the housework
- いつでもお手伝いします。
I am always ready to help you.
- 洗濯、手伝ってよ。
Help me with the wash.
- 来て手伝って下さい。
Come and help us.
- 私を手伝ってください。
Please help me.
- 昨日彼を手伝いました。
I helped him yesterday.