Skip to content

漢字⭒

N4・5 / 48 Page
  • 思い出す

    Mastery
    • おもいだす
      4
    • Thinking, remembering
      Transitive
    • むかしのことを思い出す

      Think of the past.

    • あなたを見るとお兄さんを思い出します。

      You remind me of your brother.

    • ああ思い出したぞ。

      Now I remember.

    • ああ、今思い出した。

      Well, I just remembered.

    • 最初のころを思い出す。

      I remember the first time.

    • ああそうそう思い出した。

      Oh, yes, I remember.

思い出す」Pronunciation
思い出す」Meaning
  • むかしのことを思い出す

    Think of the past.

  • あなたを見るとお兄さんを思い出します。

    You remind me of your brother.

  • ああ思い出したぞ。

    Now I remember.

  • ああ、今思い出した。

    Well, I just remembered.

  • 最初のころを思い出す。

    I remember the first time.

  • ああそうそう思い出した。

    Oh, yes, I remember.

思い出す」Part of speech
  • 割る

    Mastery
    • わる
      0
    • break up; split; fall below; adulterate
      Transitive
    • 花瓶かびんを割る

      break a vase

    • くちを割る

      confess

    • マイケルは皿を割ってしまった。

      Michael broke the dishes.

    • 鏡を割らないでください。

      Don't break a mirror.

    • 誰かがこの皿を割りました。

      Somebody has broken this dish.

    • トムは窓を割った。

      Tom broke the window.

    • 彼はコップを落として割ってしまった。

      He dropped the cup and broke it.

割る」Pronunciation
割る」Meaning
  • 花瓶かびんを割る

    break a vase

  • くちを割る

    confess

  • マイケルは皿を割ってしまった。

    Michael broke the dishes.

  • 鏡を割らないでください。

    Don't break a mirror.

  • 誰かがこの皿を割りました。

    Somebody has broken this dish.

  • トムは窓を割った。

    Tom broke the window.

  • 彼はコップを落として割ってしまった。

    He dropped the cup and broke it.

割る」Part of speech
  • 叱る

    Mastery
    • しかる
      0
    • Criticize, reprimand
      Transitive
    • 大声おおごえで叱る

      excoriate

    • ママに叱られますよ。

      You'll catch it from Mummy.

    • あなたは先生にしかられましたか。

      Were you scolded by your teacher?

    • 私は先生に叱られた。

      I was scolded by my teacher.

    • 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。

      I saw his mother scold him.

    • 彼は彼女の弱気を叱った。

      He scolded her for her weakness.

叱る」Pronunciation
叱る」Meaning
  • 大声おおごえで叱る

    excoriate

  • ママに叱られますよ。

    You'll catch it from Mummy.

  • あなたは先生にしかられましたか。

    Were you scolded by your teacher?

  • 私は先生に叱られた。

    I was scolded by my teacher.

  • 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。

    I saw his mother scold him.

  • 彼は彼女の弱気を叱った。

    He scolded her for her weakness.

叱る」Part of speech
  • 塗る

    Mastery
    • ぬる
      0
    • Paint. Paint.
      Transitive
    • ペンキを塗る

      paint

    • ジョンがドアにペンキを塗っていた。

      John has been painting the door.

    • 壁を塗るつもりです。

      We're going to paint the wall.

    • 父は壁を白く塗った。

      Dad painted the walls white.

    • 私は柵を緑に塗った。

      I painted the fence green.

    • 壁にペンキが塗られた。

      The wall was coated with paint.

塗る」Pronunciation
塗る」Meaning
  • ペンキを塗る

    paint

  • ジョンがドアにペンキを塗っていた。

    John has been painting the door.

  • 壁を塗るつもりです。

    We're going to paint the wall.

  • 父は壁を白く塗った。

    Dad painted the walls white.

  • 私は柵を緑に塗った。

    I painted the fence green.

  • 壁にペンキが塗られた。

    The wall was coated with paint.

塗る」Part of speech
  • 折る

    Mastery
    • おる
      1
    • Fold, break; fold
      Transitive
    • かみを折る

      paper folding

    • 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。

      Her fingers were too weak to fold it.

    • 落馬の結果足を折った。

      The fall from the horse resulted in a broken leg.

    • 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

      The last straw breaks the camel's back.

    • 私は右足を折った。

      I broke my right leg.

    • 彼はスキーで足を折った。

      He broke his leg skiing.

折る」Pronunciation
折る」Meaning
  • かみを折る

    paper folding

  • 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。

    Her fingers were too weak to fold it.

  • 落馬の結果足を折った。

    The fall from the horse resulted in a broken leg.

  • 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

    The last straw breaks the camel's back.

  • 私は右足を折った。

    I broke my right leg.

  • 彼はスキーで足を折った。

    He broke his leg skiing.

折る」Part of speech
  • 殴る

    Mastery
    • なぐる
      2
    • come to blows
      Transitive
    • どもを殴る

      hit a child

    • ジョージは彼の腹を殴った。

      George hit him in the stomach.

    • 彼は私を殴り返した。

      He hit me back.

    • 彼は間違って私を殴った。

      He hit me by mistake.

    • 彼は彼女を殴った。

      He slapped her.

    • 君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

      I have a good mind to strike you for being so rude.

殴る」Pronunciation
殴る」Meaning
  • どもを殴る

    hit a child

  • ジョージは彼の腹を殴った。

    George hit him in the stomach.

  • 彼は私を殴り返した。

    He hit me back.

  • 彼は間違って私を殴った。

    He hit me by mistake.

  • 彼は彼女を殴った。

    He slapped her.

  • 君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

    I have a good mind to strike you for being so rude.

殴る」Part of speech
  • 祈る

    Mastery
    • いのる
      2
    • Prayers, wishes
      Transitive
    • 健康けんこうを祈る

      wish for good health

    • 成功を祈るわ。

      Break a leg.

    • 幸運を祈ります。

      I wish you the best of luck.

    • 彼らの幸せを祈った。

      We prayed for their happiness.

    • 雨が降るよう祈った。

      We prayed for rain.

祈る」Pronunciation
祈る」Meaning
  • 健康けんこうを祈る

    wish for good health

  • 成功を祈るわ。

    Break a leg.

  • 幸運を祈ります。

    I wish you the best of luck.

  • 彼らの幸せを祈った。

    We prayed for their happiness.

  • 雨が降るよう祈った。

    We prayed for rain.

祈る」Part of speech
  • 贈る

    Mastery
    • おくる
      0
    • present as a gift
      Transitive
    • プレゼントを贈る

      Giveaway

    • 市長は彼に市の鍵を贈った。

      The mayor presented him with the key to the city.

    • ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。

      Dorothy sent him a nice present.

    • 彼女は贈るものを紙で包んだ。

      She wrapped some gifts in paper.

    • 私は彼に金時計を贈った。

      I gave him a gold watch.

    • 妻に贈るバッグをさがしているんですが。

      I'm looking for a bag for my wife.

贈る」Pronunciation
贈る」Meaning
  • プレゼントを贈る

    Giveaway

  • 市長は彼に市の鍵を贈った。

    The mayor presented him with the key to the city.

  • ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。

    Dorothy sent him a nice present.

  • 彼女は贈るものを紙で包んだ。

    She wrapped some gifts in paper.

  • 私は彼に金時計を贈った。

    I gave him a gold watch.

  • 妻に贈るバッグをさがしているんですが。

    I'm looking for a bag for my wife.

贈る」Part of speech
  • 配る

    Mastery
    • くばる
      2
    • Distribution; allocation, assignment
      Transitive
    • を配る

      Watch out, watch out.

    • サーカスで、商品としておもちゃを配っている。

      Circuses offer toys for prizes.

    • いい手が配られた。

      I was dealt a good hand.

    • 僕たちにトランプを配ってくれ。

      Deal us the cards.

    • 無料で見本を配っています。

      They're giving away samples free.

    • 先生はテスト用紙を配った。

      The teacher handed out the tests.

配る」Pronunciation
配る」Meaning
  • を配る

    Watch out, watch out.

  • サーカスで、商品としておもちゃを配っている。

    Circuses offer toys for prizes.

  • いい手が配られた。

    I was dealt a good hand.

  • 僕たちにトランプを配ってくれ。

    Deal us the cards.

  • 無料で見本を配っています。

    They're giving away samples free.

  • 先生はテスト用紙を配った。

    The teacher handed out the tests.

配る」Part of speech
  • 釣る

    Mastery
    • つる
      0
    • fish with a hook and bait
      Transitive
    • さかなを釣る

      fish (with line and hook)

    • 私は昨日大きな魚を釣った。

      I caught a big fish yesterday.

    • 彼は魚を3匹釣った。

      He caught three fish.

    • 川で魚が釣れましたか。

      Did you catch any fish in the river?

    • 彼らは川でマスを釣った。

      They fished the stream for trout.

    • よく湖へつりに行ったものだ。

      I would often go fishing in the lake.

釣る」Pronunciation
釣る」Meaning
  • さかなを釣る

    fish (with line and hook)

  • 私は昨日大きな魚を釣った。

    I caught a big fish yesterday.

  • 彼は魚を3匹釣った。

    He caught three fish.

  • 川で魚が釣れましたか。

    Did you catch any fish in the river?

  • 彼らは川でマスを釣った。

    They fished the stream for trout.

  • よく湖へつりに行ったものだ。

    I would often go fishing in the lake.

釣る」Part of speech