-
浴びる
-
- あびる0
- Drench, bathe; sun, shineTransitive
- シャワーを浴びる
showering
- 屋根は日を浴びて輝いている。
The roof is shining in the sun.
- 彼女は毎朝シャワーを浴びます。
She showers every morning.
- 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 姉は毎朝シャワーを浴びます。
My sister takes a shower every morning.
- その時はシャワーを浴びていた。
I was taking a shower then.
-
-
- シャワーを浴びる
showering
- 屋根は日を浴びて輝いている。
The roof is shining in the sun.
- 彼女は毎朝シャワーを浴びます。
She showers every morning.
- 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 姉は毎朝シャワーを浴びます。
My sister takes a shower every morning.
- その時はシャワーを浴びていた。
I was taking a shower then.
-
温める
-
- あたためる4
- Warming up; brewingTransitive
-
構想 を温める(of a crisis) be brewing an idea
- ミルクを温めてくれませんか。
Will you warm the milk, please?
- 氷を温めるととける。
If you heat ice, it melts.
-
-
-
構想 を温める(of a crisis) be brewing an idea
- ミルクを温めてくれませんか。
Will you warm the milk, please?
- 氷を温めるととける。
If you heat ice, it melts.
-
漬ける
-
- つける0
- pickleTransitive
-
大根 を漬けるpickled radish
- 彼はスプーンをスープの中につけた。
He dipped his spoon into the soup.
- 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
She put the dirty dishes in the sink.
-
-
-
大根 を漬けるpickled radish
- 彼はスプーンをスープの中につけた。
He dipped his spoon into the soup.
- 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
She put the dirty dishes in the sink.
-
着せる
-
- きせる0
- Wear it for ......Transitive
-
子 どもに服 を着せるDressing the child
- ケイトは人形に服を着せている。
Kate is dressing her doll.
- この子にこの服を着せて。
Put the kid into these clothes.
- 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
They branded him as a liar.
- 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
She dressed him like children dress their pets.
-
-
-
子 どもに服 を着せるDressing the child
- ケイトは人形に服を着せている。
Kate is dressing her doll.
- この子にこの服を着せて。
Put the kid into these clothes.
- 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
They branded him as a liar.
- 子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
She dressed him like children dress their pets.
-
続ける
-
- つづける0
- Continue, consecutivelyTransitive
-
会議 を続けるContinuation of the meeting
- ケンはその歌を歌い続けた。
Ken kept on singing that song.
- 僕は歌い続けた。
I carried on singing.
- 父は歌い続けた。
My father carried on singing.
- 本を読み続けた。
I continued reading the book.
- 俺は動き続ける。
I gotta keep on movin'.
-
-
-
会議 を続けるContinuation of the meeting
- ケンはその歌を歌い続けた。
Ken kept on singing that song.
- 僕は歌い続けた。
I carried on singing.
- 父は歌い続けた。
My father carried on singing.
- 本を読み続けた。
I continued reading the book.
- 俺は動き続ける。
I gotta keep on movin'.
-
考える
-
- かんがえる4 3
- Thinking, researchingTransitive
- どう
考 えてもわからないI can't figure it out; I can't understand it.
- あなたは家族の事を考えるべきです。
You must think of your family.
- それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
It is difficult planning meals for so many people.
- 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
- 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
- 何考えてんだ?
Where's your head at?
-
-
- どう
考 えてもわからないI can't figure it out; I can't understand it.
- あなたは家族の事を考えるべきです。
You must think of your family.
- それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
It is difficult planning meals for so many people.
- 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
- 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.
- 何考えてんだ?
Where's your head at?
-
育てる
-
- そだてる3
- Nurture, nurture; enable developmentTransitive
- 伝統文化[でんとうぶんか]を育てる
Development of traditional culture
- 叔父が今日の私を育ててくれた。
My uncle has made me what I am.
- 母乳で育てています。
I'm breast-feeding my baby.
- 母乳で育てたいのです。
I'd like to breast-feed my baby.
- 彼はおじに育てられた。
He was brought up by his uncle.
- 私は田舎で育てられた。
I was brought up in the country.
-
-
- 伝統文化[でんとうぶんか]を育てる
Development of traditional culture
- 叔父が今日の私を育ててくれた。
My uncle has made me what I am.
- 母乳で育てています。
I'm breast-feeding my baby.
- 母乳で育てたいのです。
I'd like to breast-feed my baby.
- 彼はおじに育てられた。
He was brought up by his uncle.
- 私は田舎で育てられた。
I was brought up in the country.
-
褒める
-
- ほめる2
- Praise. Compliment.Transitive
-
先生 に褒 められるBeing praised by teachers
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 死者はほめよ。
Speak well of the dead.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 先生は彼女をほめた。
Her teacher praised her.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
-
-
先生 に褒 められるBeing praised by teachers
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 死者はほめよ。
Speak well of the dead.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 先生は彼女をほめた。
Her teacher praised her.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
見せる
-
- みせる2
- Show ...... to showTransitive
- ふたを
開 けて中 を見せるOpen the lid to show what's inside
- あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I will show you some pictures.
- 石にかじりついても成功してみせる。
I will succeed at any cost.
- それを見せて。
Let me see that.
- 別のを見せて下さい。
Please show me another.
- 他のを見せてください。
Could you show me another one?
-
-
- ふたを
開 けて中 を見せるOpen the lid to show what's inside
- あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I will show you some pictures.
- 石にかじりついても成功してみせる。
I will succeed at any cost.
- それを見せて。
Let me see that.
- 別のを見せて下さい。
Please show me another.
- 他のを見せてください。
Could you show me another one?
-
訪ねる
-
- たずねる3
- Visiting, visitingTransitive
-
友 だちの家 を訪ねるVisiting a friend's home
- いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
Call at my office at any time.
- 彼は夜私を訪ねた。
He called on me at night.
- 明日私を訪ねて下さい。
Please call on me tomorrow.
- 彼は昨日叔父を訪ねた。
He visited his uncle yesterday.
- 彼は私の家を訪ねてきた。
He dropped in at my house.
-
-
-
友 だちの家 を訪ねるVisiting a friend's home
- いつでも私のオフィスを訪ねなさい。
Call at my office at any time.
- 彼は夜私を訪ねた。
He called on me at night.
- 明日私を訪ねて下さい。
Please call on me tomorrow.
- 彼は昨日叔父を訪ねた。
He visited his uncle yesterday.
- 彼は私の家を訪ねてきた。
He dropped in at my house.