-
血
-
- ち0
- bloodNoun
- 血だらけのセーター
A sweater covered in blood.
- 私たちは血がつながっている。
We are related by blood.
- ナイフは血に塗れていた。
The knife was covered in blood.
- 指を切るとすぐ血が出る。
I bleed easily when I am cut.
- 床は血だらけだった。
The floor was swimming with blood.
- 血は水より濃い。
Blood is thicker than water.
-
-
- 血だらけのセーター
A sweater covered in blood.
- 私たちは血がつながっている。
We are related by blood.
- ナイフは血に塗れていた。
The knife was covered in blood.
- 指を切るとすぐ血が出る。
I bleed easily when I am cut.
- 床は血だらけだった。
The floor was swimming with blood.
- 血は水より濃い。
Blood is thicker than water.
-
裏
-
- うら2
- Back; inside, behind the scenesNoun
-
事件 の裏を調査 するInvestigating the inner workings of the incident
-
表 Surface, front; exterior, appearance
- 今、何回の裏ですか。
This is the bottom of what inning?
- 家のうらに広い庭があった。
There was a large garden behind the house.
- 靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the bottom of my shoe.
- 裏から手を回してくれるよ。
He can pull strings for you.
-
-
-
事件 の裏を調査 するInvestigating the inner workings of the incident
-
表 Surface, front; exterior, appearance
- 今、何回の裏ですか。
This is the bottom of what inning?
- 家のうらに広い庭があった。
There was a large garden behind the house.
- 靴の裏にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the bottom of my shoe.
- 裏から手を回してくれるよ。
He can pull strings for you.
-
詩
-
- し0
- poetNoun
- 詩を
作 るcompose poetry
- この詩は誰が書いたのですか。
Who wrote this poem?
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女はたくさんの詩を書いた。
She wrote a lot of poems.
- 彼の詩は日本語に翻訳できない。
His poetry does not translate into Japanese.
- 私はとくに一つの詩を覚えている。
I remember one poem in particular.
-
-
- 詩を
作 るcompose poetry
- この詩は誰が書いたのですか。
Who wrote this poem?
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女はたくさんの詩を書いた。
She wrote a lot of poems.
- 彼の詩は日本語に翻訳できない。
His poetry does not translate into Japanese.
- 私はとくに一つの詩を覚えている。
I remember one poem in particular.
-
足
-
- あし2
- Feet. Legs.Noun
- 足の
甲 instep; top of foot
- 足の
裏 Palm of the foot; ball of the foot
- 足が
強 いable-bodied
- また足がしびれた。
My foot's asleep again!
- その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
- ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
- 足が痛い。
My feet hurt.
- 妹は足が長い。
My sister has long legs.
-
-
- 足の
甲 instep; top of foot
- 足の
裏 Palm of the foot; ball of the foot
- 足が
強 いable-bodied
- また足がしびれた。
My foot's asleep again!
- その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
- ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
- 足が痛い。
My feet hurt.
- 妹は足が長い。
My sister has long legs.
-
都
-
- と1
- (of the administrative region) areNoun
-
東京 都Tōkyō, capital of Japan
- 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
- ロンドンはもはや霧の都ではない。
London is no longer a city of fog.
- 住めば都。
Wherever you live is the best place.
- 奈良はとても古い都です。
Nara is a very old city.
- 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
-
-
-
東京 都Tōkyō, capital of Japan
- 「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
- ロンドンはもはや霧の都ではない。
London is no longer a city of fog.
- 住めば都。
Wherever you live is the best place.
- 奈良はとても古い都です。
Nara is a very old city.
- 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
-
鋏
-
- はさみ3
- scissorNoun
- 鋏がよく
切 れないThe scissors aren't fast.
-
-
- 鋏がよく
切 れないThe scissors aren't fast.
-
鍋
-
- なべ1
- pansNoun
- 鍋で
煮 るpot
-
-
- 鍋で
煮 るpot
-
鏡
-
- かがみ3
- mirrorsNoun
- 鏡がくもる
There's haze on the mirror.
- 海は鏡のようになめらかだった。
The sea was as smooth as glass.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 彼女は鏡の前に立った。
She stood before the mirror.
- 鏡を割らないでください。
Don't break a mirror.
-
-
- 鏡がくもる
There's haze on the mirror.
- 海は鏡のようになめらかだった。
The sea was as smooth as glass.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 鏡は光を反射する。
A mirror reflects light.
- 彼女は鏡の前に立った。
She stood before the mirror.
- 鏡を割らないでください。
Don't break a mirror.
-
雲
-
- くも1
- Clouds. Clouds.Noun
- 雲が
晴 れたThe sky cleared; the clouds parted
- 雲がだんだん黒くなっています。
The clouds are getting darker.
- 空には雲がない。
There are no clouds in the sky.
- 雲が流れていく。
The clouds are rolling away.
- 空には雲一つ無い。
There isn't a single cloud in the sky.
- 山の上に雲が見えた。
We saw clouds above the mountain.
-
-
- 雲が
晴 れたThe sky cleared; the clouds parted
- 雲がだんだん黒くなっています。
The clouds are getting darker.
- 空には雲がない。
There are no clouds in the sky.
- 雲が流れていく。
The clouds are rolling away.
- 空には雲一つ無い。
There isn't a single cloud in the sky.
- 山の上に雲が見えた。
We saw clouds above the mountain.
-
馬
-
- うま2
- horse or cavalry piece in Chinese chessNoun
- 馬に
乗 るRiding; mounting
- あなたは馬に乗ることができますか。
Can you ride a horse?
- 馬は動物である。
A horse is an animal.
- 馬はロバと違う。
Horses are distinct from donkeys.
- 彼は馬から落ちた。
He fell off the horse.
- 馬から降りなさい。
Get down from your horse.
-
-
- 馬に
乗 るRiding; mounting
- あなたは馬に乗ることができますか。
Can you ride a horse?
- 馬は動物である。
A horse is an animal.
- 馬はロバと違う。
Horses are distinct from donkeys.
- 彼は馬から落ちた。
He fell off the horse.
- 馬から降りなさい。
Get down from your horse.