-
両方
-
- りょうほう3 0
- Both, both sides; both sidesNoun
-
双方 both parties involved
- この手袋は両方がそろっていない。
Their gloves are not in pairs.
- 彼はそれらの両方を食べたい。
He wants to eat both of them.
- 彼は、両方にいいように言う。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
- 私は理科と数学の両方が好きだ。
I like both science and math.
- まず両方の言い分を聞きましょう。
First, I should hear both sides.
-
-
-
双方 both parties involved
- この手袋は両方がそろっていない。
Their gloves are not in pairs.
- 彼はそれらの両方を食べたい。
He wants to eat both of them.
- 彼は、両方にいいように言う。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
- 私は理科と数学の両方が好きだ。
I like both science and math.
- まず両方の言い分を聞きましょう。
First, I should hear both sides.
-
中心
-
- ちゅうしん0
- Center, where it mattersNoun
-
東京 は文化 の中心だTokyo is a cultural center
- その町の中心にすてきな公園がある。
There is a nice park in the center of the town.
- 市の中心に駅があります。
There is a station in the center of the city.
- 彼らは円の中心に棒を立てた。
They set up a pole at the center of the circle.
- 私たちの学校は町の中心にある。
Our school is in the center of the town.
- 君たち二人はこのチームの中心です。
You two are the nucleus of the team.
-
-
-
東京 は文化 の中心だTokyo is a cultural center
- その町の中心にすてきな公園がある。
There is a nice park in the center of the town.
- 市の中心に駅があります。
There is a station in the center of the city.
- 彼らは円の中心に棒を立てた。
They set up a pole at the center of the circle.
- 私たちの学校は町の中心にある。
Our school is in the center of the town.
- 君たち二人はこのチームの中心です。
You two are the nucleus of the team.
-
中止
-
- ちゅうし0
- Discontinued, canceledTransitive Noun
-
大雨 で運動会 を中止するGames canceled due to heavy rain
- 暴風雨のため道路工事が中止された。
Work on the road was suspended because of the storm.
- 今日予定の会合は中止になりました。
Today's meeting has been canceled.
- 彼らはロンドン行きを中止した。
They called off their visit to London.
- 雨の場合はその試合は中止となる。
In the event of rain, the game will not be held.
- 交渉は中止になった。
The negotiation is off.
-
-
-
大雨 で運動会 を中止するGames canceled due to heavy rain
- 暴風雨のため道路工事が中止された。
Work on the road was suspended because of the storm.
- 今日予定の会合は中止になりました。
Today's meeting has been canceled.
- 彼らはロンドン行きを中止した。
They called off their visit to London.
- 雨の場合はその試合は中止となる。
In the event of rain, the game will not be held.
- 交渉は中止になった。
The negotiation is off.
-
主婦
-
- しゅふ1
- housewifeNoun
- うちの
母 は専業 主婦ですMy mom's a housewife.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
- 私は主婦です。
I am a housewife.
- 主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A housewife has many domestic duties.
- ただの主婦にはなりたくありません。
I would hate to become just a housewife.
- 物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many wives complain about high prices.
-
-
- うちの
母 は専業 主婦ですMy mom's a housewife.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
- 私は主婦です。
I am a housewife.
- 主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A housewife has many domestic duties.
- ただの主婦にはなりたくありません。
I would hate to become just a housewife.
- 物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Many wives complain about high prices.
-
予定
-
- よてい0
- Scheduled, plannedTransitive Noun
- 予定が
狂 うSpoiled plans.
- ご搭乗は6時40分になる予定です。
Boarding will be at six-forty.
- 今日の予定は?
What's the program for today?
- 今晩は予定がある?
What are you doing tonight?
- 家にいる予定です。
I'm just going to stay home.
- 予定より進んでいる。
It's ahead of schedule.
-
-
- 予定が
狂 うSpoiled plans.
- ご搭乗は6時40分になる予定です。
Boarding will be at six-forty.
- 今日の予定は?
What's the program for today?
- 今晩は予定がある?
What are you doing tonight?
- 家にいる予定です。
I'm just going to stay home.
- 予定より進んでいる。
It's ahead of schedule.
-
予約
-
- よやく0
- Reservation, BookingTransitive Noun
- ホテルを予約する
Book a hotel
- 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
- あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Your subscription expires with the June issue.
- 予約はできますか。
Could I make a reservation?
- 予約したいんですが。
I'd like to make a reservation.
- 予約してもらえますか。
Can you fix me a reservation?
-
-
- ホテルを予約する
Book a hotel
- 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
- あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
Your subscription expires with the June issue.
- 予約はできますか。
Could I make a reservation?
- 予約したいんですが。
I'd like to make a reservation.
- 予約してもらえますか。
Can you fix me a reservation?
-
予習
-
- よしゅう0
- prepare a lessonTransitive Noun
- 予習と
復習 を十分 にするAdequate previewing and reviewing
- トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
- 彼は予習した。
He prepared his lessons.
- 君は予習をするべきだ。
You should prepare your lessons.
- 次の章をよく予習しておきなさい。
Study the next chapter.
- 子供たちは授業の予習で忙しかった。
The children were busy preparing their lessons.
-
-
- 予習と
復習 を十分 にするAdequate previewing and reviewing
- トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
- 彼は予習した。
He prepared his lessons.
- 君は予習をするべきだ。
You should prepare your lessons.
- 次の章をよく予習しておきなさい。
Study the next chapter.
- 子供たちは授業の予習で忙しかった。
The children were busy preparing their lessons.
-
事故
-
- じこ1
- incidentNoun
- 事故が
起 こるhave an accident
- その事故について彼に質問した。
I asked him about the accident.
- 事故があった。
There's been an accident.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 僕は事故を処理した。
I dealt with the accident.
- 事故は避けられない。
Shit happens.
-
-
- 事故が
起 こるhave an accident
- その事故について彼に質問した。
I asked him about the accident.
- 事故があった。
There's been an accident.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 僕は事故を処理した。
I dealt with the accident.
- 事故は避けられない。
Shit happens.
-
事項
-
- じこう1
- Projects, mattersNoun
-
注意 事項caveat
- ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Jane filled out an application.
- 彼の昨日の提案事項は検討中である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
- 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He sent me the message by telephone.
- 1月28日のミーティングの議事事項です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
- 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.
-
-
-
注意 事項caveat
- ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Jane filled out an application.
- 彼の昨日の提案事項は検討中である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
- 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He sent me the message by telephone.
- 1月28日のミーティングの議事事項です。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
- 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I apologize for the delay in sending the agenda.
-
交通
-
- こうつう0
- transportationNoun
- 交通網[もう]
transportation network
- その事故で交通は止まった。
The accident stopped the traffic.
- ここは交通が激しい。
The traffic is heavy here.
- この辺りは交通が激しい。
Traffic is heavy around here.
- 事故のために交通が妨げられた。
The accident held up traffic.
- 事故で交通は数時間止められた。
Traffic was halted for several hours.
-
-
- 交通網[もう]
transportation network
- その事故で交通は止まった。
The accident stopped the traffic.
- ここは交通が激しい。
The traffic is heavy here.
- この辺りは交通が激しい。
Traffic is heavy around here.
- 事故のために交通が妨げられた。
The accident held up traffic.
- 事故で交通は数時間止められた。
Traffic was halted for several hours.