Skip to content

漢字⭒

N4・19 / 48 Page
  • 両方

    Mastery
    • りょうほう
      3 0
    • Both, both sides; both sides
      Noun
    • 双方そうほう

      both parties involved

    • この手袋は両方がそろっていない。

      Their gloves are not in pairs.

    • 彼はそれらの両方を食べたい。

      He wants to eat both of them.

    • 彼は、両方にいいように言う。

      He runs with the hare and hunts with the hounds.

    • 私は理科と数学の両方が好きだ。

      I like both science and math.

    • まず両方の言い分を聞きましょう。

      First, I should hear both sides.

両方」Pronunciation
両方」Meaning
  • 双方そうほう

    both parties involved

  • この手袋は両方がそろっていない。

    Their gloves are not in pairs.

  • 彼はそれらの両方を食べたい。

    He wants to eat both of them.

  • 彼は、両方にいいように言う。

    He runs with the hare and hunts with the hounds.

  • 私は理科と数学の両方が好きだ。

    I like both science and math.

  • まず両方の言い分を聞きましょう。

    First, I should hear both sides.

両方」Part of speech
  • 中心

    Mastery
    • ちゅうしん
      0
    • Center, where it matters
      Noun
    • 東京とうきょう文化ぶんかの中心だ

      Tokyo is a cultural center

    • その町の中心にすてきな公園がある。

      There is a nice park in the center of the town.

    • 市の中心に駅があります。

      There is a station in the center of the city.

    • 彼らは円の中心に棒を立てた。

      They set up a pole at the center of the circle.

    • 私たちの学校は町の中心にある。

      Our school is in the center of the town.

    • 君たち二人はこのチームの中心です。

      You two are the nucleus of the team.

中心」Pronunciation
中心」Meaning
  • 東京とうきょう文化ぶんかの中心だ

    Tokyo is a cultural center

  • その町の中心にすてきな公園がある。

    There is a nice park in the center of the town.

  • 市の中心に駅があります。

    There is a station in the center of the city.

  • 彼らは円の中心に棒を立てた。

    They set up a pole at the center of the circle.

  • 私たちの学校は町の中心にある。

    Our school is in the center of the town.

  • 君たち二人はこのチームの中心です。

    You two are the nucleus of the team.

中心」Part of speech
  • 中止

    Mastery
    • ちゅうし
      0
    • Discontinued, canceled
      Transitive Noun
    • 大雨おおあめ運動会うんどうかいを中止する

      Games canceled due to heavy rain

    • 暴風雨のため道路工事が中止された。

      Work on the road was suspended because of the storm.

    • 今日予定の会合は中止になりました。

      Today's meeting has been canceled.

    • 彼らはロンドン行きを中止した。

      They called off their visit to London.

    • 雨の場合はその試合は中止となる。

      In the event of rain, the game will not be held.

    • 交渉は中止になった。

      The negotiation is off.

中止」Pronunciation
中止」Meaning
  • 大雨おおあめ運動会うんどうかいを中止する

    Games canceled due to heavy rain

  • 暴風雨のため道路工事が中止された。

    Work on the road was suspended because of the storm.

  • 今日予定の会合は中止になりました。

    Today's meeting has been canceled.

  • 彼らはロンドン行きを中止した。

    They called off their visit to London.

  • 雨の場合はその試合は中止となる。

    In the event of rain, the game will not be held.

  • 交渉は中止になった。

    The negotiation is off.

中止」Part of speech
  • 主婦

    Mastery
    • しゅふ
      1
    • housewife
      Noun
    • うちのはは専業せんぎょう主婦です

      My mom's a housewife.

    • 主婦は節約に努めるべきである。

      A housewife should be economical.

    • 私は主婦です。

      I am a housewife.

    • 主婦は家庭の仕事がたくさんある。

      A housewife has many domestic duties.

    • ただの主婦にはなりたくありません。

      I would hate to become just a housewife.

    • 物価が高いと不平を言う主婦が多い。

      Many wives complain about high prices.

主婦」Pronunciation
主婦」Meaning
  • うちのはは専業せんぎょう主婦です

    My mom's a housewife.

  • 主婦は節約に努めるべきである。

    A housewife should be economical.

  • 私は主婦です。

    I am a housewife.

  • 主婦は家庭の仕事がたくさんある。

    A housewife has many domestic duties.

  • ただの主婦にはなりたくありません。

    I would hate to become just a housewife.

  • 物価が高いと不平を言う主婦が多い。

    Many wives complain about high prices.

主婦」Part of speech
  • 予定

    Mastery
    • よてい
      0
    • Scheduled, planned
      Transitive Noun
    • 予定がくる

      Spoiled plans.

    • ご搭乗は6時40分になる予定です。

      Boarding will be at six-forty.

    • 今日の予定は?

      What's the program for today?

    • 今晩は予定がある?

      What are you doing tonight?

    • 家にいる予定です。

      I'm just going to stay home.

    • 予定より進んでいる。

      It's ahead of schedule.

予定」Pronunciation
予定」Meaning
  • 予定がくる

    Spoiled plans.

  • ご搭乗は6時40分になる予定です。

    Boarding will be at six-forty.

  • 今日の予定は?

    What's the program for today?

  • 今晩は予定がある?

    What are you doing tonight?

  • 家にいる予定です。

    I'm just going to stay home.

  • 予定より進んでいる。

    It's ahead of schedule.

予定」Part of speech
  • 予約

    Mastery
    • よやく
      0
    • Reservation, Booking
      Transitive Noun
    • ホテルを予約する

      Book a hotel

    • 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」

      "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."

    • あなたの定期購読予約は六月号で切れます。

      Your subscription expires with the June issue.

    • 予約はできますか。

      Could I make a reservation?

    • 予約したいんですが。

      I'd like to make a reservation.

    • 予約してもらえますか。

      Can you fix me a reservation?

予約」Pronunciation
予約」Meaning
  • ホテルを予約する

    Book a hotel

  • 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」

    "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."

  • あなたの定期購読予約は六月号で切れます。

    Your subscription expires with the June issue.

  • 予約はできますか。

    Could I make a reservation?

  • 予約したいんですが。

    I'd like to make a reservation.

  • 予約してもらえますか。

    Can you fix me a reservation?

予約」Part of speech
  • 予習

    Mastery
    • よしゅう
      0
    • prepare a lesson
      Transitive Noun
    • 予習と復習ふくしゅう十分じゅうぶんにする

      Adequate previewing and reviewing

    • トムは明日の授業の予習をしているらしい。

      Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.

    • 彼は予習した。

      He prepared his lessons.

    • 君は予習をするべきだ。

      You should prepare your lessons.

    • 次の章をよく予習しておきなさい。

      Study the next chapter.

    • 子供たちは授業の予習で忙しかった。

      The children were busy preparing their lessons.

予習」Pronunciation
予習」Meaning
  • 予習と復習ふくしゅう十分じゅうぶんにする

    Adequate previewing and reviewing

  • トムは明日の授業の予習をしているらしい。

    Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.

  • 彼は予習した。

    He prepared his lessons.

  • 君は予習をするべきだ。

    You should prepare your lessons.

  • 次の章をよく予習しておきなさい。

    Study the next chapter.

  • 子供たちは授業の予習で忙しかった。

    The children were busy preparing their lessons.

予習」Part of speech
  • 事故

    Mastery
    • じこ
      1
    • incident
      Noun
    • 事故がこる

      have an accident

    • その事故について彼に質問した。

      I asked him about the accident.

    • 事故があった。

      There's been an accident.

    • 事故の数が増えた。

      Accidents have increased in number.

    • 僕は事故を処理した。

      I dealt with the accident.

    • 事故は避けられない。

      Shit happens.

事故」Pronunciation
事故」Meaning
  • 事故がこる

    have an accident

  • その事故について彼に質問した。

    I asked him about the accident.

  • 事故があった。

    There's been an accident.

  • 事故の数が増えた。

    Accidents have increased in number.

  • 僕は事故を処理した。

    I dealt with the accident.

  • 事故は避けられない。

    Shit happens.

事故」Part of speech
  • 事項

    Mastery
    • じこう
      1
    • Projects, matters
      Noun
    • 注意ちゅうい事項

      caveat

    • ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

      Jane filled out an application.

    • 彼の昨日の提案事項は検討中である。

      The proposal he made yesterday is now under consideration.

    • 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

      He sent me the message by telephone.

    • 1月28日のミーティングの議事事項です。

      Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.

    • 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

      I apologize for the delay in sending the agenda.

事項」Pronunciation
事項」Meaning
  • 注意ちゅうい事項

    caveat

  • ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

    Jane filled out an application.

  • 彼の昨日の提案事項は検討中である。

    The proposal he made yesterday is now under consideration.

  • 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

    He sent me the message by telephone.

  • 1月28日のミーティングの議事事項です。

    Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.

  • 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。

    I apologize for the delay in sending the agenda.

事項」Part of speech
  • 交通

    Mastery
    • こうつう
      0
    • transportation
      Noun
    • 交通網[もう]

      transportation network

    • その事故で交通は止まった。

      The accident stopped the traffic.

    • ここは交通が激しい。

      The traffic is heavy here.

    • この辺りは交通が激しい。

      Traffic is heavy around here.

    • 事故のために交通が妨げられた。

      The accident held up traffic.

    • 事故で交通は数時間止められた。

      Traffic was halted for several hours.

交通」Pronunciation
交通」Meaning
  • 交通網[もう]

    transportation network

  • その事故で交通は止まった。

    The accident stopped the traffic.

  • ここは交通が激しい。

    The traffic is heavy here.

  • この辺りは交通が激しい。

    Traffic is heavy around here.

  • 事故のために交通が妨げられた。

    The accident held up traffic.

  • 事故で交通は数時間止められた。

    Traffic was halted for several hours.

交通」Part of speech