-
会場
-
- かいじょう0
- place where people gatherNoun
- 会場いっぱいの
人 A packed house.
- 私たちは会場の後ろに座った。
We sat at the back of the hall.
- 会場は聴衆でいっぱいだった。
This hall was full of people.
- 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
When we went to the hall, the concert had already begun.
- 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
- 委員長は博覧会の会場を見つけた。
The committee picked the site for the exhibition.
-
-
- 会場いっぱいの
人 A packed house.
- 私たちは会場の後ろに座った。
We sat at the back of the hall.
- 会場は聴衆でいっぱいだった。
This hall was full of people.
- 私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
When we went to the hall, the concert had already begun.
- 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
- 委員長は博覧会の会場を見つけた。
The committee picked the site for the exhibition.
-
住所
-
- じゅうしょ1
- residential addressNoun
- 住所を
変更 するChange of address
- あなたの名前と住所を記入しなさい。
Fill in your name and address.
- これが住所です。
Here's the address.
- 彼は住所が変わった。
He changed his address.
- 住所は今持っていない。
I don't have the address with me.
- 私は彼に住所を教えた。
I gave him my address.
-
-
- 住所を
変更 するChange of address
- あなたの名前と住所を記入しなさい。
Fill in your name and address.
- これが住所です。
Here's the address.
- 彼は住所が変わった。
He changed his address.
- 住所は今持っていない。
I don't have the address with me.
- 私は彼に住所を教えた。
I gave him my address.
-
作品
-
- さくひん0
- work (of art)Noun
-
小学生 の作品を展示 するDisplay of elementary school students' works
- これは母の作品の一つです。
It is something my mother made.
- 私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I have not seen both of his works.
- 見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
- 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
A good craftsman takes pride in his work.
- 私はピカソの作品が好きです。
I like the works of Picasso.
-
-
-
小学生 の作品を展示 するDisplay of elementary school students' works
- これは母の作品の一つです。
It is something my mother made.
- 私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I have not seen both of his works.
- 見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
- 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
A good craftsman takes pride in his work.
- 私はピカソの作品が好きです。
I like the works of Picasso.
-
価格
-
- かかく0 1
- pricesNoun
-
値段 prices
- 価格は需要を反映する。
The price reflects the demand.
- もっと安い価格になりませんか。
Can you give me a better price?
- 価格はどんどん下がっていくようだ。
Prices seem to be going down.
- 価格を値引きする店もあります。
Some stores discount the price.
- 価格はいくらですか。
What is the price?
-
-
-
値段 prices
- 価格は需要を反映する。
The price reflects the demand.
- もっと安い価格になりませんか。
Can you give me a better price?
- 価格はどんどん下がっていくようだ。
Prices seem to be going down.
- 価格を値引きする店もあります。
Some stores discount the price.
- 価格はいくらですか。
What is the price?
-
値段
-
- ねだん0
- pricesNoun
- 値段が
高 いexpensive
- 値段が
安 いinexpensive
- このラジオの値段はいくらですか。
What is the price of this radio?
- 米の値段が下がった。
The price of rice has come down.
- 値段を当てられますか。
Can you guess the price?
- 値段は決して高くない。
The price is none too high.
- まあ手ごろな値段だな。
That's fairly reasonable.
-
-
- 値段が
高 いexpensive
- 値段が
安 いinexpensive
- このラジオの値段はいくらですか。
What is the price of this radio?
- 米の値段が下がった。
The price of rice has come down.
- 値段を当てられますか。
Can you guess the price?
- 値段は決して高くない。
The price is none too high.
- まあ手ごろな値段だな。
That's fairly reasonable.
-
元旦
-
- がんたん0
- New Year's Day, New Year's DayNoun
-
元日 New Year's Day
- 一年の計は元旦にあり。
New Year's Day is the key to the year.
- 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
-
-
-
元日 New Year's Day
- 一年の計は元旦にあり。
New Year's Day is the key to the year.
- 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
-
入学
-
- にゅうがく0
- enrollmentIntransitive Noun
- 入学
式 に出席 するparticipate in the opening ceremony
- 私の息子は、高校に入学した。
My son entered high school.
- 彼は裏口入学した。
He bought his way into college.
- 彼はこの春東京大学に入学した。
He entered Tokyo University this spring.
- この学校の入学基準はとても高い。
The standards for admission to this school are very high.
- 彼は大学に入学を許可された。
He was admitted to college.
-
-
- 入学
式 に出席 するparticipate in the opening ceremony
- 私の息子は、高校に入学した。
My son entered high school.
- 彼は裏口入学した。
He bought his way into college.
- 彼はこの春東京大学に入学した。
He entered Tokyo University this spring.
- この学校の入学基準はとても高い。
The standards for admission to this school are very high.
- 彼は大学に入学を許可された。
He was admitted to college.
-
入院
-
- にゅういん0
- hospitalizationIntransitive Noun
-
病気 で2週間 入院したHospitalized for two weeks due to illness
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
- 病気で病院に入院した。
He's sick and was hospitalized.
- 彼女は病気で6週間入院した。
Her illness kept her in hospital for six weeks.
- 彼女が入院してもう二ヶ月になる。
She has been hospitalized for 2 months already.
- 彼は入院している。
He is in hospital.
-
-
-
病気 で2週間 入院したHospitalized for two weeks due to illness
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
- 病気で病院に入院した。
He's sick and was hospitalized.
- 彼女は病気で6週間入院した。
Her illness kept her in hospital for six weeks.
- 彼女が入院してもう二ヶ月になる。
She has been hospitalized for 2 months already.
- 彼は入院している。
He is in hospital.
-
全国
-
- ぜんこく1
- nationwideNoun
- 全国
的 に雨 が少 ないVery little rainfall prevails throughout the country
- その報道は全国に行き渡った。
The news report spread all over the country.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 支店は全国にまたがっている。
Our branches extend all over the country.
- 彼の音楽が全国で大流行している。
His music is sweeping the whole country.
- 悪性の風邪が全国に流行っている。
Bad cold is prevailing throughout the country.
-
-
- 全国
的 に雨 が少 ないVery little rainfall prevails throughout the country
- その報道は全国に行き渡った。
The news report spread all over the country.
- 英語は全国に普及した。
English has spread all over the country.
- 支店は全国にまたがっている。
Our branches extend all over the country.
- 彼の音楽が全国で大流行している。
His music is sweeping the whole country.
- 悪性の風邪が全国に流行っている。
Bad cold is prevailing throughout the country.
-
具合
-
- ぐあい0
- Situation, appearance; state of health; convenienceNoun
-
体 の具合が悪 いindisposition
- 時計の具合が悪い。
Something is the matter with my watch.
- 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
- 風邪の具合はどう?
How is your cold?
- 仕事の具合はどうだい。
How is your business going?
- お母さんの具合はどう?
How's your mother?
-
-
-
体 の具合が悪 いindisposition
- 時計の具合が悪い。
Something is the matter with my watch.
- 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
- 風邪の具合はどう?
How is your cold?
- 仕事の具合はどうだい。
How is your business going?
- お母さんの具合はどう?
How's your mother?