Skip to content

漢字⭒

N4・39 / 48 Page
  • 見学

    Mastery
    • けんがく
      0
    • Visit, visit and learn
      Transitive Noun
    • 工場こうじょうを見学したい

      I'd like to tour the factory.

    • その実施見学は非常にためになった。

      I found the field trip very educational.

    • 出張を利用してパリ見学をした。

      I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

    • NHKはいつでも見学できます。

      You can visit NHK any time.

    • どういう所を見学したいですか。

      What kind of places would you like to see?

    • 外国からの経営陣は製造工場を見学した。

      The foreign executives visited the manufacturing plant.

見学」Pronunciation
見学」Meaning
  • 工場こうじょうを見学したい

    I'd like to tour the factory.

  • その実施見学は非常にためになった。

    I found the field trip very educational.

  • 出張を利用してパリ見学をした。

    I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

  • NHKはいつでも見学できます。

    You can visit NHK any time.

  • どういう所を見学したいですか。

    What kind of places would you like to see?

  • 外国からの経営陣は製造工場を見学した。

    The foreign executives visited the manufacturing plant.

見学」Part of speech
  • 見物

    Mastery
    • けんぶつ
      0
    • Viewing, Touring
      Transitive Noun
    • 京都きょうとを見物する

      Sightseeing in Kyoto

    • 私達は横浜を見物した。

      We did the sights of Yokohama.

    • 彼がダンスをする様子は見物だった。

      It was a sight to see him dance.

    • 町中見物でもするか?

      Shall we go sightseeing around town?

    • 名所見物をしている。

      I'm seeing all the sights.

    • 私は見物に来ました。

      I've come to see the sights.

見物」Pronunciation
見物」Meaning
  • 京都きょうとを見物する

    Sightseeing in Kyoto

  • 私達は横浜を見物した。

    We did the sights of Yokohama.

  • 彼がダンスをする様子は見物だった。

    It was a sight to see him dance.

  • 町中見物でもするか?

    Shall we go sightseeing around town?

  • 名所見物をしている。

    I'm seeing all the sights.

  • 私は見物に来ました。

    I've come to see the sights.

見物」Part of speech
  • 規則

    Mastery
    • きそく
      2 1
    • rules and regulations
      Noun
    • 規則をまも

      abide by the rules

    • この規則はあなたにも当てはまる。

      This rule applies to you, too.

    • 規則に逆らうな。

      Don't go against the rules.

    • 君は規則を破った。

      You broke the rule.

    • 彼らは規則を知らない。

      They are ignorant of the rules.

    • 規則は守られるべきだ。

      Rules are to be observed.

規則」Pronunciation
規則」Meaning
  • 規則をまも

    abide by the rules

  • この規則はあなたにも当てはまる。

    This rule applies to you, too.

  • 規則に逆らうな。

    Don't go against the rules.

  • 君は規則を破った。

    You broke the rule.

  • 彼らは規則を知らない。

    They are ignorant of the rules.

  • 規則は守られるべきだ。

    Rules are to be observed.

規則」Part of speech
  • 親戚

    Mastery
    • しんせき
      0
    • a relative (i.e. family relation)
      Noun
    • はやしさんとはとおい親戚です

      He's a distant relative of Mr. Lin.

    • クニ子は長井さんと親戚です。

      Kuniko is related to Mr Nagai.

    • 彼は彼女の遠い親戚だ。

      He is a distant relation of hers.

    • 彼は私の親戚ではない。

      He is no relation to me.

    • あなたは彼と親戚ですか。

      Are you related to him?

    • 彼は結婚して親戚になった。

      He is related to me by marriage.

親戚」Pronunciation
親戚」Meaning
  • はやしさんとはとおい親戚です

    He's a distant relative of Mr. Lin.

  • クニ子は長井さんと親戚です。

    Kuniko is related to Mr Nagai.

  • 彼は彼女の遠い親戚だ。

    He is a distant relation of hers.

  • 彼は私の親戚ではない。

    He is no relation to me.

  • あなたは彼と親戚ですか。

    Are you related to him?

  • 彼は結婚して親戚になった。

    He is related to me by marriage.

親戚」Part of speech
  • 観光

    Mastery
    • かんこう
      0
    • Sightseeing, tourism
      Transitive Noun
    • 日本にっぽんを観光する外国人がいこくじんかず年々ねんねんえている

      The number of foreign tourists traveling to Japan is increasing year by year

    • 観光ガイドは雇えますか。

      Is there a tour guide available?

    • 私は観光ビザを持っています。

      I have a tourist visa.

    • 彼は観光でハワイに行った。

      He went to Hawaii to do some sightseeing.

    • 都市の観光地図はありますか。

      シティガイドマップがありますか。

    • どこを観光しましたか。

      What place did you see?

観光」Pronunciation
観光」Meaning
  • 日本にっぽんを観光する外国人がいこくじんかず年々ねんねんえている

    The number of foreign tourists traveling to Japan is increasing year by year

  • 観光ガイドは雇えますか。

    Is there a tour guide available?

  • 私は観光ビザを持っています。

    I have a tourist visa.

  • 彼は観光でハワイに行った。

    He went to Hawaii to do some sightseeing.

  • 都市の観光地図はありますか。

    シティガイドマップがありますか。

  • どこを観光しましたか。

    What place did you see?

観光」Part of speech
  • 言語

    Mastery
    • げんご
      1
    • Speech, language
      Noun
    • わたしは言語がく専攻せんこうしている

      My major is linguistics.

    • ドイツ語はやさしい言語ではありません。

      German is not an easy language.

    • 言語が好きです。

      I like languages.

    • 英語は世界の言語である。

      English is the world's language.

    • 彼は10の言語が話せる。

      He is able to speak ten languages.

    • 英語は国際言語である。

      English is an international language.

言語」Pronunciation
言語」Meaning
  • わたしは言語がく専攻せんこうしている

    My major is linguistics.

  • ドイツ語はやさしい言語ではありません。

    German is not an easy language.

  • 言語が好きです。

    I like languages.

  • 英語は世界の言語である。

    English is the world's language.

  • 彼は10の言語が話せる。

    He is able to speak ten languages.

  • 英語は国際言語である。

    English is an international language.

言語」Part of speech
  • 計画

    Mastery
    • けいかく
      0
    • Program, Planning
      Transitive Noun
    • 計画をてる

      Developing a plan

    • その計画では彼に同調できました。

      We went with him on that plan.

    • 彼はその計画に反対した。

      He opposed the plan.

    • 私はこの計画に反対です。

      I am against this project.

    • 彼の計画は失敗に終わった。

      His project ended in failure.

    • 私は君の計画に反対しない。

      I don't object to your plan.

計画」Pronunciation
計画」Meaning
  • 計画をてる

    Developing a plan

  • その計画では彼に同調できました。

    We went with him on that plan.

  • 彼はその計画に反対した。

    He opposed the plan.

  • 私はこの計画に反対です。

    I am against this project.

  • 彼の計画は失敗に終わった。

    His project ended in failure.

  • 私は君の計画に反対しない。

    I don't object to your plan.

計画」Part of speech
  • 記念

    Mastery
    • きねん
      0
    • In memory of, in honor of
      Transitive Noun
    • 卒業そつぎょうの記念に写真しゃしん

      Take a picture in honor of your graduation.

    • アメリカ旅行のよい記念になります。

      This will be a good souvenir of my trip around the United States.

    • 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。

      Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.

    • 20周年記念に乾杯。

      A toast to your 20th Anniversary!

    • 月着陸は記念すべき偉業であった。

      The moon landing was a monumental achievement.

    • 行事を記念してパレードが行われた。

      There was a parade to mark the occasion.

記念」Pronunciation
記念」Meaning
  • 卒業そつぎょうの記念に写真しゃしん

    Take a picture in honor of your graduation.

  • アメリカ旅行のよい記念になります。

    This will be a good souvenir of my trip around the United States.

  • 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。

    Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.

  • 20周年記念に乾杯。

    A toast to your 20th Anniversary!

  • 月着陸は記念すべき偉業であった。

    The moon landing was a monumental achievement.

  • 行事を記念してパレードが行われた。

    There was a parade to mark the occasion.

記念」Part of speech
  • 試合

    Mastery
    • しあい
      0
    • (match
      Noun
    • 試合に

      Winning the game.

    • 試合にける

      lose

    • その試合は何時に始まりますか。

      What time does the game start?

    • 野球の試合をしよう。

      Let's play a game of baseball.

    • 今回が最後の試合だ。

      This is the last game.

    • トムは試合を投げた。

      Tom threw his game.

    • この次は試合に勝つぞ。

      I will win the game next time.

試合」Pronunciation
試合」Meaning
  • 試合に

    Winning the game.

  • 試合にける

    lose

  • その試合は何時に始まりますか。

    What time does the game start?

  • 野球の試合をしよう。

    Let's play a game of baseball.

  • 今回が最後の試合だ。

    This is the last game.

  • トムは試合を投げた。

    Tom threw his game.

  • この次は試合に勝つぞ。

    I will win the game next time.

試合」Part of speech
  • 説明

    Mastery
    • せつめい
      0
    • Explain, explain
      Transitive Noun
    • わかりやすい説明

      Easy-to-understand instructions

    • 私に規則を説明して下さい。

      Please explain the rule to me.

    • 簡潔な説明をしろ。

      I need a concise explanation.

    • 私の説明不足でした。

      My explanation was not sufficient.

    • 事情は後で説明する。

      I will explain the situation to you later on.

    • 来週詳しく説明します。

      I'll explain in detail next week.

説明」Pronunciation
説明」Meaning
  • わかりやすい説明

    Easy-to-understand instructions

  • 私に規則を説明して下さい。

    Please explain the rule to me.

  • 簡潔な説明をしろ。

    I need a concise explanation.

  • 私の説明不足でした。

    My explanation was not sufficient.

  • 事情は後で説明する。

    I will explain the situation to you later on.

  • 来週詳しく説明します。

    I'll explain in detail next week.

説明」Part of speech