-
伝える
-
- つたえる0
- Notify, convey; impartTransitive
-
指示 を伝えるcommunicate instructions
- 奥様によろしくお伝えください。
Please say hello to your wife.
- 鉄は熱をよく伝える。
Iron transmits heat well.
- 針金は電気を伝える。
Wires transmit electricity.
- 彼が来たらそう伝えよう。
I'll tell him so when he comes.
- 伝言は彼女に伝えました。
I relayed the message to her.
-
-
-
指示 を伝えるcommunicate instructions
- 奥様によろしくお伝えください。
Please say hello to your wife.
- 鉄は熱をよく伝える。
Iron transmits heat well.
- 針金は電気を伝える。
Wires transmit electricity.
- 彼が来たらそう伝えよう。
I'll tell him so when he comes.
- 伝言は彼女に伝えました。
I relayed the message to her.
-
信じる
-
- しんじる3 0
- Belief, trust; faithTransitive
-
自分 を信じるBelieve in yourself.
- きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I am sure of his trusting you.
- 信じてくれる?
Do you believe me?
- 信じられない!
I can't believe it!
- 私は強く信じている。
I firmly believe.
- 天気予報を信じてないの?
Don't you trust the weathermen?
-
-
-
自分 を信じるBelieve in yourself.
- きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I am sure of his trusting you.
- 信じてくれる?
Do you believe me?
- 信じられない!
I can't believe it!
- 私は強く信じている。
I firmly believe.
- 天気予報を信じてないの?
Don't you trust the weathermen?
-
借りる
-
- かりる0
- Borrowing; rentingTransitive
- 借[か]りた
物 は返 さなければならないWhat you borrow must be returned.
- この本をお借りしてもよろしいですか。
May I borrow this book?
- 2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I want to rent an apartment with two rooms.
- 彼はアパートを借りた。
He rented an apartment.
- アパートを借りたかい。
Did you rent an apartment?
- 友達にお金を借りました。
I borrowed money from my friends.
-
-
- 借[か]りた
物 は返 さなければならないWhat you borrow must be returned.
- この本をお借りしてもよろしいですか。
May I borrow this book?
- 2部屋あるアパートを借りたいのですが。
I want to rent an apartment with two rooms.
- 彼はアパートを借りた。
He rented an apartment.
- アパートを借りたかい。
Did you rent an apartment?
- 友達にお金を借りました。
I borrowed money from my friends.
-
入れる
-
- いれる0
- put; make (tea, etc.)Transitive
- お
茶 を入れるmake tea
- 留学生も入れるのかしら。
Can foreign students be in the club?
- それは引き出しに入れておきました。
I put it in the drawer.
- ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
- あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Do you want me to make coffee?
- 洗濯物入れてきて。
Bring the laundry in.
-
-
- お
茶 を入れるmake tea
- 留学生も入れるのかしら。
Can foreign students be in the club?
- それは引き出しに入れておきました。
I put it in the drawer.
- ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
- あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Do you want me to make coffee?
- 洗濯物入れてきて。
Bring the laundry in.
-
忘れる
-
- わすれる0
- Forget. Forget.Transitive
- 悲[かな]しいことを忘れる
Forget the sadness.
- とても物心を忘れやすい。
He's very forgetful of things.
- 傘忘れないでね。
Don't forget your umbrella.
- 電車に傘を忘れた。
I left my umbrella on the train.
- 私はそれを忘れた。
I forgot it.
- すっかり忘れたよ。
I've clean forgotten.
-
-
- 悲[かな]しいことを忘れる
Forget the sadness.
- とても物心を忘れやすい。
He's very forgetful of things.
- 傘忘れないでね。
Don't forget your umbrella.
- 電車に傘を忘れた。
I left my umbrella on the train.
- 私はそれを忘れた。
I forgot it.
- すっかり忘れたよ。
I've clean forgotten.
-
掛ける
-
- かける2
- To bring; to make (a phone call); to spend; to sit; to lock upTransitive
-
鍵 を掛けるlock up
- その問題は委員会にかけられている。
The question is before the committee.
- コートをハンガーに掛けておきなさい。
Put your coat on a hanger.
- その箱に飾りのテープをかけてください。
Do up the box with decorative tape.
- どうぞおかけ下さい。
どうぞおかけください。
- スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。
I hesitate to pay so much for a suit.
-
-
-
鍵 を掛けるlock up
- その問題は委員会にかけられている。
The question is before the committee.
- コートをハンガーに掛けておきなさい。
Put your coat on a hanger.
- その箱に飾りのテープをかけてください。
Do up the box with decorative tape.
- どうぞおかけ下さい。
どうぞおかけください。
- スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。
I hesitate to pay so much for a suit.
-
教える
-
- おしえる0
- To teach, to impart; to tellTransitive
-
道 を教えるgive directions
- 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the subway station?
- ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
Mr Jones teaches us English conversation.
- 彼は英語を教える。
He teaches English.
- 私は教えています。
I teach.
- 私は英語を教える。
I teach English.
-
-
-
道 を教えるgive directions
- 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the subway station?
- ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
Mr Jones teaches us English conversation.
- 彼は英語を教える。
He teaches English.
- 私は教えています。
I teach.
- 私は英語を教える。
I teach English.
-
立てる
-
- たてる2
- Formulation; erectionTransitive
-
計画 を立てるDeveloping a plan
- 猫が私の手につめを立てた。
The cat dug its claws into my hand.
- 彼は怒るとよく大声をたてる。
He is liable to shout when angry.
- バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please put some candles on the birthday cake.
- 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
- 私は彼に義理を立てなければならない。
I have to do right by him.
-
-
-
計画 を立てるDeveloping a plan
- 猫が私の手につめを立てた。
The cat dug its claws into my hand.
- 彼は怒るとよく大声をたてる。
He is liable to shout when angry.
- バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please put some candles on the birthday cake.
- 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
- 私は彼に義理を立てなければならない。
I have to do right by him.
-
閉める
-
- しめる2
- To close; to close (a book, etc.); to closeTransitive
- ドアを閉める
(of a shop etc) close (for the night, or permanently)
- どうかドアを閉めてくれませんか。
Will you please shut the door?
- 窓を閉めて。
Close the window.
- ドアを閉めて。
Shut the door.
- 門を閉める時間だ。
It is time to shut the gate.
- 窓を閉めて下さい。
Please close the window.
-
-
- ドアを閉める
(of a shop etc) close (for the night, or permanently)
- どうかドアを閉めてくれませんか。
Will you please shut the door?
- 窓を閉めて。
Close the window.
- ドアを閉めて。
Shut the door.
- 門を閉める時間だ。
It is time to shut the gate.
- 窓を閉めて下さい。
Please close the window.
-
開ける
-
- あける0
- To open, to turn over; to openTransitive
-
窓 を開けるopen a window
- 閉[し]める
To close, to close; to close
- 夜が明ける。
Day breaks.
- あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
- そうすればやがて運が開けるでしょう。
And soon your luck will turn for the better.
- 財布の中身をこの袋に空けなさい。
Empty the purse into this bag.
- 3人の少年達はその建物の扉を開けました。
The three boys opened the doors of the building.
-
-
-
窓 を開けるopen a window
- 閉[し]める
To close, to close; to close
- 夜が明ける。
Day breaks.
- あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
- そうすればやがて運が開けるでしょう。
And soon your luck will turn for the better.
- 財布の中身をこの袋に空けなさい。
Empty the purse into this bag.
- 3人の少年達はその建物の扉を開けました。
The three boys opened the doors of the building.