-
食べる
-
- たべる2
- stammerTransitive
- ご
飯 を食べるdine
- もっと果物を食べるべきです。
You should eat more fruit.
- 僕は脚本家で食べていく決心をした。
I am determined to make a living as a playwright.
- 羊は草を食べる。
Sheep feed on grass.
- 全部食べなさい。
Eat everything.
- 教室で食べるの。
I eat in the classroom.
-
-
- ご
飯 を食べるdine
- もっと果物を食べるべきです。
You should eat more fruit.
- 僕は脚本家で食べていく決心をした。
I am determined to make a living as a playwright.
- 羊は草を食べる。
Sheep feed on grass.
- 全部食べなさい。
Eat everything.
- 教室で食べるの。
I eat in the classroom.
-
万
-
- まん1
- (Number) millionNoun
- 何[なん]万という人
Tens of thousands.
- 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
- 彼は家を5万ドルで売った。
He sold his house for 50000 dollars.
- 私は5万円までつけがきく。
My credit is good for 50,000 yen.
- 彼は5万円で自転車を買った。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
- 私は彼に5万円も借りている。
I owe him no less than 50,000 yen.
-
-
- 何[なん]万という人
Tens of thousands.
- 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
- 彼は家を5万ドルで売った。
He sold his house for 50000 dollars.
- 私は5万円までつけがきく。
My credit is good for 50,000 yen.
- 彼は5万円で自転車を買った。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.
- 私は彼に5万円も借りている。
I owe him no less than 50,000 yen.
-
上
-
- うえ0
- Above; in frontNoun
- 上から
下 を見 るView from above
- 飛行機は山の上を飛んだ。
The plane flew over the mountain.
- 彼は仕事の上では私の先輩だ。
He has more experience on the job than I.
- 寒かったうえに、風も強かった。
It was cold, and, in addition, it was windy.
- 本棚の上に手が届きますか。
Can you reach to the top of the bookshelf?
- 机の上に本があります。
There is a book on the desk.
-
-
- 上から
下 を見 るView from above
- 飛行機は山の上を飛んだ。
The plane flew over the mountain.
- 彼は仕事の上では私の先輩だ。
He has more experience on the job than I.
- 寒かったうえに、風も強かった。
It was cold, and, in addition, it was windy.
- 本棚の上に手が届きますか。
Can you reach to the top of the bookshelf?
- 机の上に本があります。
There is a book on the desk.
-
下
-
- した0
- (Directions) Below; youngNoun
-
子 ネコが車 の下に隠 れているThe kitten is hiding under the car.
- 下に署名してください。
Sign at the bottom, please.
- 私はダンテをミルトンのしたに置く。
I put Milton after Dante.
- 雨が私のレインコートの下までしみとおった。
The rain penetrated my raincoat.
- 法のもとではすべての人は平等だ。
All men are equal under the law.
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
-
-
-
子 ネコが車 の下に隠 れているThe kitten is hiding under the car.
- 下に署名してください。
Sign at the bottom, please.
- 私はダンテをミルトンのしたに置く。
I put Milton after Dante.
- 雨が私のレインコートの下までしみとおった。
The rain penetrated my raincoat.
- 法のもとではすべての人は平等だ。
All men are equal under the law.
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
-
中
-
- なか1
- Inside, inside; whereNoun
- かばんの中から
本 を取 り出 すTake the book out of your purse.
- 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
He put all his money in the box.
- 10人中3人はビデオを持っている。
Three out of ten persons have a video.
- これらの商品の中から1つ選びなさい。
Choose one from among these products.
- いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
My cousins are coming in a few days.
- 教会は私の家とあなたの家の中にあります。
The church is between my house and yours.
-
-
- かばんの中から
本 を取 り出 すTake the book out of your purse.
- 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
He put all his money in the box.
- 10人中3人はビデオを持っている。
Three out of ten persons have a video.
- これらの商品の中から1つ選びなさい。
Choose one from among these products.
- いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
My cousins are coming in a few days.
- 教会は私の家とあなたの家の中にあります。
The church is between my house and yours.
-
人
-
- ひと0
- People; othersNoun
- 人と
動物 People and animals
- この人は画家だ!
This fellow is an artist!
- 200人の人が昨年コレラで死んだ。
Two hundred people died of cholera last year.
- 人は意識のある生き物だ。
Man is a conscious being.
- 人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I'll stand by you no matter what others may say.
- 確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
-
-
- 人と
動物 People and animals
- この人は画家だ!
This fellow is an artist!
- 200人の人が昨年コレラで死んだ。
Two hundred people died of cholera last year.
- 人は意識のある生き物だ。
Man is a conscious being.
- 人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
I'll stand by you no matter what others may say.
- 確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
-
今
-
- いま1
- Now, the currentNoun
- 今何[なん
]時 ですかWhat time is it?
- 今のアナウンスは何だったのですか。
What did the announcement just say?
- その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
- いま行くよ。
I'm coming.
- 私は今暇です。
I'm free now.
- 今とても眠い。
I'm very sleepy now.
-
-
- 今何[なん
]時 ですかWhat time is it?
- 今のアナウンスは何だったのですか。
What did the announcement just say?
- その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bill is expected to be enacted during the present session.
- いま行くよ。
I'm coming.
- 私は今暇です。
I'm free now.
- 今とても眠い。
I'm very sleepy now.
-
会
-
- かい1
- The meeting, whichNoun
- 会を
開 くhold a meeting
- この会の名称はE.S.S.とする。
This association shall be called the E.S.S.
- この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
- 会を欠席した。
I absented myself from the meeting.
- 私は会を欠席した。
I was absent from the meeting.
- その会は毎年開かれる。
The meeting is held annually.
-
-
- 会を
開 くhold a meeting
- この会の名称はE.S.S.とする。
This association shall be called the E.S.S.
- この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
- 会を欠席した。
I absented myself from the meeting.
- 私は会を欠席した。
I was absent from the meeting.
- その会は毎年開かれる。
The meeting is held annually.
-
体
-
- からだ0
- Body; physical fitnessNoun
- 体を
動 かすmove the body
- 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
- カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The chameleon can take on the colors of its background.
- あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
- 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
- 金より体。
Health is better than wealth.
-
-
- 体を
動 かすmove the body
- 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
- カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The chameleon can take on the colors of its background.
- あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
- 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
- 金より体。
Health is better than wealth.
-
俺
-
- おれ0
- (man identifies himself) IPronoun
- 俺おまえの
間柄 であるcommensurate with one's status as a brother or brother (i.e. family relationship)
-
-
- 俺おまえの
間柄 であるcommensurate with one's status as a brother or brother (i.e. family relationship)