-
側
-
- がわ0
- One side, one sideNoun
-
川 の向 こう側にあるOn the other side of the river.
- こちら側でかんでもいいですか。
Can I chew on this side?
- あの窓のそばの机は使うな。
Don't use the desk by that window.
- 彼は私の側に座った。
He sat down by my side.
- 池のそばに男がいる。
There is a man by the side of the pond.
-
-
-
川 の向 こう側にあるOn the other side of the river.
- こちら側でかんでもいいですか。
Can I chew on this side?
- あの窓のそばの机は使うな。
Don't use the desk by that window.
- 彼は私の側に座った。
He sat down by my side.
- 池のそばに男がいる。
There is a man by the side of the pond.
-
傘
-
- かさ1
- umbrellasNoun
- 傘をさす
Umbrellas; umbrellas
- タクシーに傘を忘れてしまった。
I left my umbrella in the cab.
- 傘を閉じました。
I closed my umbrella.
- 傘をさしました。
I put up my umbrella.
- 傘が良く売れる。
Umbrellas sell well.
- 傘忘れないでね。
Don't forget your umbrella.
-
-
- 傘をさす
Umbrellas; umbrellas
- タクシーに傘を忘れてしまった。
I left my umbrella in the cab.
- 傘を閉じました。
I closed my umbrella.
- 傘をさしました。
I put up my umbrella.
- 傘が良く売れる。
Umbrellas sell well.
- 傘忘れないでね。
Don't forget your umbrella.
-
僕
-
- ぼく1
- (man identifies himself) IPronoun
- 代[か]わりに僕が
行 こうかI'll go instead.
- 「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。「だいじょうぶ」とこたえました。
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine."
- 僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
- 僕は若い。
I'm young.
- 僕は猫背だ。
I am round shouldered.
- 僕がやります。
I will.
-
-
- 代[か]わりに僕が
行 こうかI'll go instead.
- 「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。「だいじょうぶ」とこたえました。
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine."
- 僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
- 僕は若い。
I'm young.
- 僕は猫背だ。
I am round shouldered.
- 僕がやります。
I will.
-
億
-
- おく1
- hundred millionSuffix Noun
-
賞金 3億円 の宝 くじA lottery ticket with a prize of 300 million yen
- 10億人の人たちが英語を話しています。
One billion people speak English.
- 空には何十億もの星がある。
There are billions of stars in the sky.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 日本の人口は約1億2000万人です。
The population of Japan is about 120 million.
- 世界には約60億の人々が暮らしている。
There are about 6 billion people in the world.
-
-
-
賞金 3億円 の宝 くじA lottery ticket with a prize of 300 million yen
- 10億人の人たちが英語を話しています。
One billion people speak English.
- 空には何十億もの星がある。
There are billions of stars in the sky.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 日本の人口は約1億2000万人です。
The population of Japan is about 120 million.
- 世界には約60億の人々が暮らしている。
There are about 6 billion people in the world.
-
兄
-
- あに1
- (Brother, brother-in-law.Noun
- いちばん
上 の兄Big Brother; Eldest Brother
- 私の兄は技師になった。
My brother became an engineer.
- 兄がいます。
I have an older brother.
- 私の兄は健康だ。
My brother is healthy.
- 彼は私の兄です。
He is my brother.
- 私の兄は教師です。
My older brother is a teacher.
-
-
- いちばん
上 の兄Big Brother; Eldest Brother
- 私の兄は技師になった。
My brother became an engineer.
- 兄がいます。
I have an older brother.
- 私の兄は健康だ。
My brother is healthy.
- 彼は私の兄です。
He is my brother.
- 私の兄は教師です。
My older brother is a teacher.
-
先
-
- さき0
- Top, tip; frontNoun
- ドライバーの先でこじあける
pry open with the tip of a screwdriver
- 列の先
The head of a line; the foremost part of a line
- ここから先には行けません。
You cannot go any farther.
- それから先の話を聞きたい。
I'd like to know the rest of the story.
- 鉛筆の先が丸くなった。
The point of the pencil has become dull.
- 先の事など誰にも予想できない。
You never can tell what'll happen in the future.
- その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
-
-
- ドライバーの先でこじあける
pry open with the tip of a screwdriver
- 列の先
The head of a line; the foremost part of a line
- ここから先には行けません。
You cannot go any farther.
- それから先の話を聞きたい。
I'd like to know the rest of the story.
- 鉛筆の先が丸くなった。
The point of the pencil has become dull.
- 先の事など誰にも予想できない。
You never can tell what'll happen in the future.
- その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
-
円
-
- えん1
- Round; YenSuffix Noun
- コンパスで円を
描 くDrawing a circle (circle) with a compass
- これは100万円の価値がある。
This is worth one million yen.
- 完全な円にはもう見えないのである。
It no longer seems to be a perfect circle.
- 私はそのレコードを買うのに3000円かかった。
It cost me 3,000 yen to buy the record.
- ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
- 円をドルに変えた。
I exchanged yen for dollars.
-
-
- コンパスで円を
描 くDrawing a circle (circle) with a compass
- これは100万円の価値がある。
This is worth one million yen.
- 完全な円にはもう見えないのである。
It no longer seems to be a perfect circle.
- 私はそのレコードを買うのに3000円かかった。
It cost me 3,000 yen to buy the record.
- ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
- 円をドルに変えた。
I exchanged yen for dollars.
-
冬
-
- ふゆ2
- Winter. Winter.Noun
-
学校 は冬休 みになったSchool's out for winter vacation.
- まもなく冬だ。
It will be winter before long.
- 冬は疲れる。
I feel more tired in the wintertime.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 寒い冬が来た。
Cold winter came on.
- もうすぐ冬だ。
Winter is drawing on.
-
-
-
学校 は冬休 みになったSchool's out for winter vacation.
- まもなく冬だ。
It will be winter before long.
- 冬は疲れる。
I feel more tired in the wintertime.
- 冬は去った。
Winter has gone.
- 寒い冬が来た。
Cold winter came on.
- もうすぐ冬だ。
Winter is drawing on.
-
前
-
- まえ1
- Front; previous; shareNoun
- まっすぐ前を
見 なさいlook straight ahead
- 私はバスの前の席に座った。
I sat in the front of the bus.
- まっすぐ前を見てください。
Look straight ahead.
- 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take your shoes off before you come into the room.
- 父は2年前に亡くなった。
My father passed away two years ago.
- 我が家の前には狭い庭があります。
There is a small garden in front of my house.
-
-
- まっすぐ前を
見 なさいlook straight ahead
- 私はバスの前の席に座った。
I sat in the front of the bus.
- まっすぐ前を見てください。
Look straight ahead.
- 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take your shoes off before you come into the room.
- 父は2年前に亡くなった。
My father passed away two years ago.
- 我が家の前には狭い庭があります。
There is a small garden in front of my house.
-
北
-
- きた0
- North. North.Noun
-
仙台 は東京 の北にあるSendai is north of Tokyo.
- 船はまっすぐ北に向かっている。
The ship is bearing due north.
- 風は北から吹いている。
The wind is blowing from the north.
- バスは北へ向かっていた。
The bus was heading north.
- 我々は真っすぐ北へ進んだ。
We went due north.
- 北から冷たい風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.
-
-
-
仙台 は東京 の北にあるSendai is north of Tokyo.
- 船はまっすぐ北に向かっている。
The ship is bearing due north.
- 風は北から吹いている。
The wind is blowing from the north.
- バスは北へ向かっていた。
The bus was heading north.
- 我々は真っすぐ北へ進んだ。
We went due north.
- 北から冷たい風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.