-
外
-
- そと1
- Outdoor; outsideNoun
- 外がにぎやかだ
It's busy out there.
- それは私の研究外のことです。
It is outside my area of study.
- うちはうち、そとはそと。
Our house, our rules.
- いつもと変えてたまに外で食事しよう。
Let's occasionally change where we go to eat out.
- あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
- 外は暗い。
It is dark outside.
-
-
- 外がにぎやかだ
It's busy out there.
- それは私の研究外のことです。
It is outside my area of study.
- うちはうち、そとはそと。
Our house, our rules.
- いつもと変えてたまに外で食事しよう。
Let's occasionally change where we go to eat out.
- あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
- 外は暗い。
It is dark outside.
-
夜
-
- よる1
- Evening. Night.Noun
- きのうの夜
Last night.
- あなたは夜よく寝れませんか。
Don't you sleep well at night?
- 夜は早く寝ます。
I go to bed early at night.
- 夜がやってきた。
Night came on.
- 土曜の夜だった。
It was Saturday night.
- 彼は夜私を訪ねた。
He called on me at night.
-
-
- きのうの夜
Last night.
- あなたは夜よく寝れませんか。
Don't you sleep well at night?
- 夜は早く寝ます。
I go to bed early at night.
- 夜がやってきた。
Night came on.
- 土曜の夜だった。
It was Saturday night.
- 彼は夜私を訪ねた。
He called on me at night.
-
夢
-
- ゆめ2
- Dreams; dreams, idealsNoun
- 夢を
見 るhave a dream
- 夢が
叶 うdream come true
- あなたの夢がみんな実現されますように。
May all your dreams come true!
- よい夢を。
Sweet dreams!
- 夢は叶った。
Dreams came true.
- 夢はかないます。
Dreams come true.
- 夢は本当になった。
My dream came true.
-
-
- 夢を
見 るhave a dream
- 夢が
叶 うdream come true
- あなたの夢がみんな実現されますように。
May all your dreams come true!
- よい夢を。
Sweet dreams!
- 夢は叶った。
Dreams came true.
- 夢はかないます。
Dreams come true.
- 夢は本当になった。
My dream came true.
-
夫
-
- おっと0
- her husbandNoun
-
妻 wife
- 妻は夫より長生きするものだ。
Wives usually outlive husbands.
- 彼女は夫と離婚した。
She divorced her husband.
- 夫がよければ妻もよし。
A good husband makes a good wife.
- 彼女は夫を嫌っていた。
She was down on her husband.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
-
-
妻 wife
- 妻は夫より長生きするものだ。
Wives usually outlive husbands.
- 彼女は夫と離婚した。
She divorced her husband.
- 夫がよければ妻もよし。
A good husband makes a good wife.
- 彼女は夫を嫌っていた。
She was down on her husband.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
女
-
- おんな3
- Women. Women.Noun
- 女らしい
feminine
- 彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
When he came back, the woman had walked off.
- 彼女は意地悪女だ。
She's a big teaser.
- 黒い服の女をみた。
I saw a woman in black.
- 女は男の災いである。
A woman is the woe of man.
- 議論では女には勝てぬ。
Women will have the last word.
-
-
- 女らしい
feminine
- 彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
When he came back, the woman had walked off.
- 彼女は意地悪女だ。
She's a big teaser.
- 黒い服の女をみた。
I saw a woman in black.
- 女は男の災いである。
A woman is the woe of man.
- 議論では女には勝てぬ。
Women will have the last word.
-
妹
-
- いもうと4
- (Sister.Noun
- 幼[おさな]い妹
Young sister
- あのかわいい少女は私の妹です。
That pretty girl is my sister.
- 妹は足が長い。
My sister has long legs.
- 私の妹は有名だ。
My sister is famous.
- 彼は妹がいません。
He doesn't have a sister.
- 私の妹はよく泣く。
My sister often cries.
-
-
- 幼[おさな]い妹
Young sister
- あのかわいい少女は私の妹です。
That pretty girl is my sister.
- 妹は足が長い。
My sister has long legs.
- 私の妹は有名だ。
My sister is famous.
- 彼は妹がいません。
He doesn't have a sister.
- 私の妹はよく泣く。
My sister often cries.
-
娘
-
- むすめ3
- Daughters; girlsNoun
- うちの娘は
去年 結婚 しましたMy daughter got married last year.
-
-
- うちの娘は
去年 結婚 しましたMy daughter got married last year.
-
山
-
- やま2
- bundled straw in which silkworms spin cocoonsNoun
- 山に
登 るClimbing; mountaineering
- あの高い山は筑波山です。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
- うまくあの先生のやまを当てたわね。
You've sure got the teacher's number.
- それはお金の山をかき集めるために用いられた。
It was used for raking together heaps of money.
- 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
- 私は山にいく。
I go to the mountain.
-
-
- 山に
登 るClimbing; mountaineering
- あの高い山は筑波山です。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
- うまくあの先生のやまを当てたわね。
You've sure got the teacher's number.
- それはお金の山をかき集めるために用いられた。
It was used for raking together heaps of money.
- 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
- 私は山にいく。
I go to the mountain.
-
川
-
- かわ2
- River, riverNoun
- 川を
渡 るRiver crossing; river crossing
- この川はあの川の3倍長い。
This river is three times longer than that one.
- 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
- その川は広い。
The river is wide.
- 彼は川に落ちた。
He fell into the river.
- その川は危険だ。
The river is dangerous.
-
-
- 川を
渡 るRiver crossing; river crossing
- この川はあの川の3倍長い。
This river is three times longer than that one.
- 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
- その川は広い。
The river is wide.
- 彼は川に落ちた。
He fell into the river.
- その川は危険だ。
The river is dangerous.
-
左
-
- ひだり0
- Left. Left.Noun
- 左へ
曲 がるturn left
- そのポールは左に傾いた。
The pole inclined to the left.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
- 彼は急に左へ曲がった。
He turned sharp left.
- その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.
-
-
- 左へ
曲 がるturn left
- そのポールは左に傾いた。
The pole inclined to the left.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
- 彼は急に左へ曲がった。
He turned sharp left.
- その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.