-
席
-
- せき1
- Seats, seatsNoun
- 席に
着 くTo be seated; to be seated
- この席を見ていてくれませんか。
Can you save this seat for me?
- 私の席はどこですか。
Where is my seat?
- 君の席に戻りなさい。
Go back to your seat.
- お好きな席にどうぞ。
Sit wherever you like.
- 五人の席はありますか。
Do you have a table for five?
-
-
- 席に
着 くTo be seated; to be seated
- この席を見ていてくれませんか。
Can you save this seat for me?
- 私の席はどこですか。
Where is my seat?
- 君の席に戻りなさい。
Go back to your seat.
- お好きな席にどうぞ。
Sit wherever you like.
- 五人の席はありますか。
Do you have a table for five?
-
店
-
- みせ2
- Stores, storesNoun
-
銀座 に店を開 いたI opened a store in Ginza.
- あの店はサービスが良い。
That store gives good service.
- 私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
- 彼は店に行った。
He's gone to the shops.
- あの店は物が安い。
That's a cheap store.
- 店は客でいっぱいだ。
The store is choked with customers.
-
-
-
銀座 に店を開 いたI opened a store in Ginza.
- あの店はサービスが良い。
That store gives good service.
- 私はこのペンを近所の文房具店で買った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
- 彼は店に行った。
He's gone to the shops.
- あの店は物が安い。
That's a cheap store.
- 店は客でいっぱいだ。
The store is choked with customers.
-
庭
-
- にわ0
- Courtyard. Yard.Noun
- 庭に
池 を造 るBuild a pool in the yard.
- 私たちの庭には2本の桜の木があります。
Our garden has two cherry trees.
- 庭の花は美しい。
The flowers in the garden are beautiful.
- 庭に水をまこう。
I'll water the garden.
- 庭は家の前にある。
The garden is in front of the house.
- 彼は犬を庭に放した。
He let the dog loose in the garden.
-
-
- 庭に
池 を造 るBuild a pool in the yard.
- 私たちの庭には2本の桜の木があります。
Our garden has two cherry trees.
- 庭の花は美しい。
The flowers in the garden are beautiful.
- 庭に水をまこう。
I'll water the garden.
- 庭は家の前にある。
The garden is in front of the house.
- 彼は犬を庭に放した。
He let the dog loose in the garden.
-
弟
-
- おとうと4
- (Brother.Noun
- 末[すえ]の弟
Youngest brother.
- 彼は私と弟を取り違えた。
He mistook me for my younger brother.
- 弟のです。
It's my brother's.
- 弟もそうです。
And so does my brother.
- 弟は12歳です。
My kid brother is twelve.
- 弟はまだ寝ている。
My brother is still sleeping.
-
-
- 末[すえ]の弟
Youngest brother.
- 彼は私と弟を取り違えた。
He mistook me for my younger brother.
- 弟のです。
It's my brother's.
- 弟もそうです。
And so does my brother.
- 弟は12歳です。
My kid brother is twelve.
- 弟はまだ寝ている。
My brother is still sleeping.
-
彼
-
- かれ1
- Him; boyfriendPronoun Noun
- 彼はアレルギー
体質 なので、エビやカニはみな食 べられないHe's allergic. He can't eat shrimp or crab.
-
-
- 彼はアレルギー
体質 なので、エビやカニはみな食 べられないHe's allergic. He can't eat shrimp or crab.
-
心
-
- こころ3 2
- Heart; mood; willNoun
- 心の
中 で笑 うsnigger
- あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I'll treasure your kind words.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 心が痛みます。
My heart's aching.
- 人の心は皆違う。
So many men, so many minds.
- こころを開いて。
Open up your mind.
-
-
- 心の
中 で笑 うsnigger
- あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I'll treasure your kind words.
- 目は心の鏡。
The eye is the mirror of the soul.
- 心が痛みます。
My heart's aching.
- 人の心は皆違う。
So many men, so many minds.
- こころを開いて。
Open up your mind.
-
戸
-
- と0
- Windows, doorsNoun
- 戸を
開 けるopen (the) door
- きのうの火事で200戸が全焼した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
- 誰かが戸をやかましくノックしている。
Someone is knocking loudly at the door.
- 戸が風で開いた。
The door blew open.
- 戸を押さえてくれ。
Hold the door.
- 戸は内側から開く。
The door opens from within.
-
-
- 戸を
開 けるopen (the) door
- きのうの火事で200戸が全焼した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
- 誰かが戸をやかましくノックしている。
Someone is knocking loudly at the door.
- 戸が風で開いた。
The door blew open.
- 戸を押さえてくれ。
Hold the door.
- 戸は内側から開く。
The door opens from within.
-
所
-
- ところ0
- Places, localNoun
- 座[すわ]る所がない
There's no place to sit.
- 驚かない所をみると知ってたのね。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
- あっ、いけない!忘れるところだった!
Oh, no! I almost forgot!
- おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
I have been to the station to see my uncle off.
- さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
- 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
-
-
- 座[すわ]る所がない
There's no place to sit.
- 驚かない所をみると知ってたのね。
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
- あっ、いけない!忘れるところだった!
Oh, no! I almost forgot!
- おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
I have been to the station to see my uncle off.
- さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
- 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
-
手
-
- て1
- Hands. Arms.Noun
- 手の
甲 back of the hand
- いい手が配られた。
I was dealt a good hand.
- いい手を思いついた。
I hit upon a good idea.
- こちらに来るように手で合図した。
I made motions at him to come here with my hand.
- ここに手のないナベがある。
Here is a pan without handles.
-
-
- 手の
甲 back of the hand
- いい手が配られた。
I was dealt a good hand.
- いい手を思いついた。
I hit upon a good idea.
- こちらに来るように手で合図した。
I made motions at him to come here with my hand.
- ここに手のないナベがある。
Here is a pan without handles.
-
指
-
- ゆび2
- Fingers, toesNoun
- 指の
先 fingertips
- ドアに指をはさみました。
I caught my finger in the door.
- 指を切りました。
I just cut my finger.
- 指を切らないでよ。
Don't cut your finger.
- 彼の指に痛みが走った。
Pain shot through his finger.
- 私は指にとげを刺した。
I ran a splinter into my finger.
-
-
- 指の
先 fingertips
- ドアに指をはさみました。
I caught my finger in the door.
- 指を切りました。
I just cut my finger.
- 指を切らないでよ。
Don't cut your finger.
- 彼の指に痛みが走った。
Pain shot through his finger.
- 私は指にとげを刺した。
I ran a splinter into my finger.