日語有一類非常獨特的詞彙:擬聲語(ぎせいご)、擬態語(ぎたいご)和 擬情語(ぎじょうご)。這些詞通常是兩個假名重複一次,用來模仿聲音、描述狀態或表達感情。日語裡這類詞特別多,動漫和日常對話中到處都是。
三種類型
N5 階段先認識這些
跟笑有關的
お母さんはいつもニコニコしています。 → 媽媽總是笑瞇瞇的。
跟動作有關的
休みの日はゴロゴロしています。 → 放假的時候在家閒晃。
跟聲音有關的
外はザーザー降っています。 → 外面下著大雨。
使用方式
擬聲擬態詞最常見的用法是加上 する 變成動詞,或者加上 と 修飾動詞:
學習建議
擬聲擬態詞數量很多,不需要一次全部背下來。最好的學習方法是看日語動漫或漫畫——這些作品中擬聲擬態詞隨處可見,結合畫面很容易記住。蠟筆小新裡經常出現 ゴロゴロ(小新在家滾來滾去),看幾次就自然記住了。
小結
- 日語擬聲擬態詞分三類:擬聲語(聲音)、擬態語(狀態)、擬情語(感情)
- 大多是兩個假名重複的形式(AB + AB)
- 加 する 變動詞,加 と 修飾動詞
- 透過動漫和漫畫來累積是最自然的學習方式
練習
Q1. ニコニコ和ゲラゲラ都跟笑有關,有什麼區別?
查看答案
- ニコニコ → 笑瞇瞇,溫柔友善地微笑
- ゲラゲラ → 哈哈大笑,笑得很誇張
ニコニコ是溫和的微笑,ゲラゲラ是放聲大笑。
Q2. 「休みの日はゴロゴロしています」是什麼意思?
查看答案
放假的時候在家閒晃(無所事事地滾來滾去)。
ゴロゴロする 既可以表示物體滾來滾去,也可以表示人懶洋洋地躺著不做事。
Q3. 怎麼用ドキドキ造一個句子?
查看答案
例如:テストの前にドキドキします。 → 考試之前心跳加速(很緊張)。
ドキドキする = 心跳加速,用於緊張、興奮或心動的場景。