Skip to content

Honorifics

N2・2 / 4 Page
  • A: Please get me Mr. Yamashita in the sales department.
  • B: I'm sorry, but Yamashita just left for a meeting. I'll have him call you back when he returns.
  • A: Yes, then please.
  • いたしましょうか:It is the self-effacing form of 「しましょうか」. In this sentence, it means I'll call you back.
  • Shin shimashょうか (もうしましょうか→Shinsu): A self-effacing use of "言いましょうか".
  • くださいませんか:Used to ask someone to do something for oneself, can you please help me... Yes?
  • いただきませんか:Used to ask someone to do something for oneself (not normally used).
  • Morita: Mr. Murayama, Minister Kawanishi from Company Y is here. is waiting in the conference room.
  • Murayama: I see.
  • Sen (まい)る: A self-effacing expression for "行く/来る"(行く/来る).
  • うけたまわる: to hear, to listen respectfully, to know, to be aware of, to follow orders
  • 見(み)える:可以看到,能看见,看上去,看来,看来,「来る」的尊敬语
  • Serving (うかが)う: asking for advice, inquiring, hearing, visiting, visiting
  • Here, "見える" is the honorific for "来る", which should be used when a minister from another company comes.
  • At the study session the other day, we invited Ms. Haruko Ishikawa of ABC University, who specializes in social welfare issues.
  • Senru: Self-effacing expression for "Gyoku" and "来る".
  • Ogoshi Itadaku: To ask the other person to come over (a self-effacing expression).
  • Oi de kudasaru: to invite the other party to visit (expression of respect)
  • Iらっしゃる: Respectful expressions of "来る", "行く", and "いる".
  • (Intercom)
  • Yamada: I'm Yamada.
  • Kimura: This is Kimura at the front desk. Mr. Nakagawa from Company X is here.
  • Yamada: Okay, I'll be right there.
  • 伺う(うかがう): A self-effacing expression for "訪問する"(visit).
  • お目にかかる:Polite term for "会う"(met, bump into).
  • ございました:The original form is "ござる", a polite term for "ある""いる "で.
  • お越しになりました:Original form is "おこしになる", the honorific for "来る".
  • Guest: sorry, I'm looking for the book "In the Mountains"...
  • Clerk: Uh-huh! It's over by the New Issue column. I'll show you the way.
  • ございます: A polite way of saying "あります".
  • いたします:Self-modest verb of "します".
  • Orimasu: A polite way of saying "います".
  • なさいます: The honorific for "します".