Skip to content

Honorifics

N4・13 / 19 Page
  • Ma'am, that's a beautiful kimono you're wearing.
  • めす: A honorific expression for "食べる", "飲む", and "着る".
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+になる:Indicates respect for the subject of the action.
  • It's hot every day. Are you okay?
  • Respectable forms of adjectives, fixed usage. お暑う is the sound-altered form of お暑く, and is commonly found in おめでとうございますお寒うございます.
  • A: When is the teacher coming?
  • B: It will take a while for the teacher to come, so please wait there for a moment.
  • Oideni naru: honorific expressions for "いる", "行く" and "来る"("いる", "行く" and "来る")
  • うかがう: Self-effacing words such as "行く" and "来る".
  • お目にかかる : A self-effacing expression of "会う". To pay respects, to meet.
  • 拝見する:A self-effacing expression of "見る".
  • How much did the president drink.
  • 上がります→上がる:"Eatべる"「飲む」is a honorific expression.
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+する:Indicates self-effacement of the subject of the action.
  • About that matter, the person in charge has just explained it for us in detail.
  • お/ご+动词连用形/三类动词词干+いただく:It is an expression of self-effacement to show gratitude for someone else's behavior. Thanks to ....... The meaning is equivalent to ていただく. The degree of self-humiliation is higher than ていただく.