悪
xấu, ác, sai
N411 nét
On'yomi
アク akuオ o
Kun'yomi
わる.い waru.iわる- waru-あ.し a.shiにく.い niku.i-にく.い -niku.iああ aaいずくに izukuniいずくんぞ izukunzoにく.む niku.mu
Thứ tự nét viết
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ví dụ
彼はすべての悪から魔力で守られた。
He was charmed against all evil.
いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Any virtuous idea can be vicious in itself.
悪より救い出し給え。
Deliver us from evil.
諸神は悪を雷で打つという。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
彼は善と悪の区別がわからない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
悪が勝つということもあります。
Evil sometimes wins.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
He condemned racial discrimination as evil.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Competition is neither good nor evil in itself.
悪に報いるに善をもってせよ。
Render good for evil.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Believing in God is not evil in itself.
Từ có kanji này
悪いわるいtồi tệ, kémかっこ悪いかっこわるいkhông cool, lỗi thời, xấu xí悪戯いたずらtrò đùa, tinh nghịch悪口わるくちphỉ báng, nói xấu, xúc phạm悪者わるものkẻ xấu, người xấu悪天候あくてんこうthời tiết xấu悪あくxấu, tệ hại悪化あっかtrở nên tồi tệ, xuống cấp悪賢いわるがしこいxảo quyệt, ranh mãnh悪質あくしつhung ác, suy đồi悪魔あくまquỷ, ma意地悪いじわるtính xấu, độc ác意地悪いいじわるいác ý, ghen tương行儀悪いぎょうぎわるいbất lịch sự, hung hăng悪~あく~ác tính, xấu悪しからずあしからずxin lỗi, không trách cứ悪たれあくたれtinh quỷ, lỗi lầm, vô lễ悪影響あくえいきょうảnh hưởng xấu悪気わるぎác cảm, lòng ghen tị悪怯れるわるびれるxấu hổ, sát nhập